in North America and Oceania the trend is stable. | UN | أما في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا فالاتجاه مستقر. |
Availability was lowest in Eastern and South-Eastern Europe and highest in North America and Oceania. | UN | وسُجلت النسبة الأقل لتوفر مثل هذه الخدمات في شرق وجنوب شرق أوروبا وكانت النسبة الأعلى في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا. |
Availability was lowest in Central, South and South-West Asia and highest in North America and Oceania. | UN | وسُجلت النسبة الدنيا في وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا والنسبة العليا في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا. |
in North America and Oceania the reported compliance rate was 100 per cent for 2004-2006, while in Eastern and South-Eastern Europe it reached 71 per cent. | UN | وأفيد بامتثال جميع الدول لهذا المطلب في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا امتثالا بلغ 100 في المائة خلال الفترة |
in North America and Oceania, the methamphetamine seized had been mostly domestically produced. | UN | وفي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معظم ما ضبط من الميثامفيتامين من إنتاج محلي. |
44. There are only two countries responding to the biennial reports questionnaire in North America and Oceania that have very high coverage of service provision to drug abusers. | UN | 44- وهناك بَلدان اثنان فقط من البلدان المستجيبة للاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا حقّقا تغطية على مستوى عال جدا في تقديم الخدمات العلاجية لمتعاطي المخدّرات. |
The higher rates of drug-related deaths in North America and Oceania were attributable not only to the higher proportion of the population with drug use disorders, but also to the better monitoring and reporting of drug-related deaths. | UN | ولم يكن ارتفاع نسب الوفيات المتصلة بالمخدِّرات في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا يُعزى إلى ارتفاع نسبة السكان الذين يعانون من اضطرابات ناشئة عن تعاطي المخدِّرات فحسب، وإنما أيضا إلى تحسُّن رصد الوفيات المتصلة بالمخدِّرات والإبلاغ عنها. |
The increase was mainly due to the contributions of Western and Central Europe and, to a lesser extent, East and South-East Asia, while decreases were registered in North America and Oceania (see figure XI). | UN | ومرجع الزيادة أساسا المضبوطات في أوروبا الغربية والوسطى، وإلى حد أقل، المضبوطات في شرق آسيا وجنوبها الشرقي، بينما سُجلت انخفاضات في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا (انظر الشكل الحادي عشر). |
States in North America and Oceania reported high levels of implementation of different treatment modalities in all reporting periods (see figures 13-21). | UN | وأبلغت الدول في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا عن مستويات عالية من تنفيذ الأنماط العلاجية المختلفة في جميع فترات الإبلاغ (انظر الأشكال من 13 إلى 21). |
However, only the responding countries in North America and Oceania have reported the coverage of more than half of their target group for intervention focusing on the provision of information and education, life-skills development and alternatives to drug abuse. | UN | بيد أن الدول المجيبة في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا(4) فحسب أبلغت عن أن التغطية شملت أكثر من نصف الفئة المستهدفة لديها بالتدخّل الذي يركّز على توفير المعلومات والتثقيف وتطوير المهارات الحياتية وبدائل تعاطي المخدرات. |
However, in North America and Oceania there are reports that at least 23 per cent of drug-related emergency department admissions and 20.4 per cent of all single drug-related emergency department deaths are due to the non-medical use of prescription drugs, and there are reports of significant treatment demand also in Europe, Africa and South Asia. | UN | ولكن توجد في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا تقارير تفيد بإنَّ ما لا يقل عن 23 في المائة من عدد الأشخاص الذين يسعفون في أقسام الطوارئ بالمستشفيات لأسباب تتعلق بالمخدّرات و20.4 في المائة من جميع حالات الوفاة لأسباب تتعلق بالمخدّرات في أقسام الطوارئ بالمستشفيات تُعزيان إلى تناول عقاقير الوصفات الطبية لأسباب غير طبية، وتوجد تقارير تفيد أيضا بكبر حجم الطلب على العلاج في أوروبا وأفريقيا وجنوب آسيا. |