Preventing enslavement in the new agribusiness frontline, in North and Central Brazil | UN | منع الاسترقاق على جبهة النشاط الزراعي الجديدة في شمال ووسط البرازيل |
Component 3: subregional activities for development in North and Central Asia | UN | العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Ad hoc expert group on the Trans-Asian Railway in North and Central Asia | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بخط السكك الحديدية العابر لآسيا في شمال ووسط آسيا |
(b) Other substantive activities (regular budget): technical material: web page on knowledge-sharing in regard to economic and social development policy and good practices in North and Central Asia (2); | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (الميزانية العادية): المواد الفنية: صفحة شبكية عن تقاسم المعرفة بشأن سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والممارسات الجيدة في منطقة شمال ووسط آسيا (2)؛ |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Component 3. Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
The return of internally displaced persons in North and Central Darfur has done little to offset these increases in displacement. | UN | ولم يتحقق مع عودة الأشخاص المشردين داخلياً في شمال ووسط دارفور شيء يُذكر في المساعدة على تعويض هذه الزيادات في أعداد النازحين. |
(ii) Increased number of partner institutions from ESCAP member States in North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities that are facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من الدول الأعضاء في اللجنة في شمال ووسط آسيا المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة |
As oil prices soared, so did the gross domestic product (GDP) of the oil- and gas-exporting countries in North and Central Asia, making it one of the world's fastest-growing regions. | UN | ومع تحليق أسعار النفط عاليا، حلق أيضا الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المصدرة للنفط والغاز في شمال ووسط آسيا، مما جعلها إحدى أسرع المناطق نموا في العالم. |
In 2002 GDP growth is expected to accelerate in East and southern Africa and slow in North and Central Africa. | UN | في عام 2002، يتوقع أن يتسارع نمو الناتج المحلي الإجمالي في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأن يتباطأ في شمال ووسط أفريقيا. |
7. Rising oil prices buoyed growth in North and Central Africa. | UN | 7 - أدى ارتفاع أسعار النفط إلى تثبيت النمو في شمال ووسط أفريقيا. |
(b) Subregional activities in North and Central Asia | UN | (ب) الأنشطة دون الإقليمية في شمال ووسط آسيا |
Although some economies and subregions, for instance, China, India, Australia, New Zealand and the economies in transition in North and Central Asia remained relatively immune, the slowdown was not restricted to ICT but subsequently spread to a broader range of manufacturing activities and services. | UN | ورغم أن بعض الاقتصادات والمناطق دون الإقليمية، منها، على سبيل المثال، الصين والهند واستراليا ونيوزيلندا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في شمال ووسط آسيا، لم تتأثر نسبيا، لم يقتصر التباطؤ على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بل انتشر بعد ذلك إلى مجموعة من أنشطة وخدمات التصنيع أوسع نطاقا. |
Table 18.30 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement Objective of the Organization: To promote inclusive and sustainable development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, focusing on the specific priorities of ESCAP member States in North and Central Asia. | UN | الجدول 18-30 هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات المحددة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في منطقة شمال ووسط آسيا. |