"in north kivu and south kivu" - Translation from English to Arabic

    • في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في شمال كيفو وجنوب كيفو
        
    • في منطقتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    25 joint spot checks of mineral cargo in North Kivu and South Kivu UN إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا لشحنات المعادن في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    The strength have been drastically reduced, in North Kivu and South Kivu. UN تم تقليص القوام بدرجة كبيرة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    25 joint spot checks of mineral cargo in North Kivu and South Kivu UN :: إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا للبضائع المعدنية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Through 30 meetings in North Kivu and South Kivu with children associated with forces and armed groups on the repatriation of foreign child soldiers to Rwanda and Uganda UN بعقد 30 اجتماعا في شمال كيفو وجنوب كيفو مع أطفال مرتبطين بالقوات والمجموعات المسلحة وتناولت إعادة الجنود الأطفال الأجانب إلى رواندا وأوغندا
    Makenga had acted as the main commanders for the mutinies in North Kivu and South Kivu, respectively. UN وكذلك العقيدين نغارويي وماكينغا قد تصرفوا باعتبارهم القادة الرئيسيين للمتمردين في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية على التوالي.
    The Group has interviewed mineral creuseurs, négociants and comptoirs (diggers, buyers and trading houses) in North Kivu and South Kivu to explore the impact of the mining suspension on the pattern of trade and the involvement of armed actors. UN وقد أجرى الفريق مقابلات مع مستخرجي وتجار المعادن ومع الوكالات التجارية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لاستكشاف ما لتعليق التعدين من تأثير على نمط النشاط التجاري وضلوع الأطراف المسلحة.
    The Panel recommends that the status of the Banyamulenge and other ethnic groups, such as the Banyarwanda in North Kivu and South Kivu should be addressed. UN فقد أوصى الفريق بضرورة معالجة مركز جماعة بانيامولنغ الإثنية والمجموعات الإثنية الأخرى مثل جماعة بانيارواندا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    The lower number was owing to the operations against FDLR in the Kivus and to the cessation of the Amani Programme in North Kivu and South Kivu UN ويعزى انخفاض الدعم إلى العمليات الجارية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مقاطعتي كيفو، ولوقف برنامج أماني في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Concerned at reports of violations of human rights and international humanitarian law, including in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and more particularly in North Kivu and South Kivu, northern Katanga and Ituri, as described, among others, in the abovementioned reports, UN وإذ يساورها القلق إزاء المعلومات التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وخاصة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديداً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية وإيتوري، والتي جاء وصفها في تقارير منها التقارير الآنفة الذكر،
    Concerned at reports of violations of human rights and international humanitarian law, including in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and more particularly in North Kivu and South Kivu, northern Katanga and Ituri, as described, among others, in the abovementioned reports, UN وإذ يساورها القلق إزاء المعلومات التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وخاصة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديداً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية وإيتوري، والتي جاء وصفها في تقارير منها التقارير الآنفة الذكر،
    105. The Group has focused on three units of FARDC in North Kivu and South Kivu for case studies. UN 105 - وركّز الفريق على ثلاث وحدات من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية في دراسات الحالات.
    48. Among the main perpetrators, FDLR was responsible for carrying out attacks against 31 schools and 9 hospitals in North Kivu and South Kivu. UN 48 - ومن أبرز مرتكبي هذه الأعمال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، التي شنت هجمات على 31 مدرسة وتسعة مستشفيات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    General rising insecurity in early 2012 has negatively impacted humanitarian operations, restricting humanitarian access in several areas of eastern Democratic Republic of the Congo, notably in North Kivu and South Kivu. UN وقد تأثرت العمليات الإنسانية سلبا بحالة انعدام الأمن العامة المتصاعدة في مطلع عام 2012، مما أدى إلى تقييد الوصول إلى المساعدات الإنسانية في العديد من المناطق الواقعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    9. The Chief of General Staff of the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) brought to the participants' attention the initial implementation of a reorganization plan for FARDC in North Kivu and South Kivu with a view to making it better able to deal with the threat. UN 9 - وأبلغ رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الكونغولية المشاركين ببدء تنفيذ خطة لإعادة تنظيم هذه القوات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية من أجل زيادة كفاءتها في مواجهة التهديد.
    107. In November, a senior United Nations military official told the Group that FDLR elements in North Kivu and South Kivu would be harder to target than M23 because they were dispersed and scattered into the forest when attacked. UN 107 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، علم الفريقُ من مسؤولٍ عسكري رفيع المستوى بالأمم المتحدة أن عناصر القوات الديمقراطية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية سيصعب استهدافها مقارنة بحركة 23 مارس، إذ أنها متناثرة وتعمد إلى التفرق في الغابة عند تعرضها للهجوم.
    10. In April 2012, former CNDP and PARECO commanders began defecting in North Kivu and South Kivu and soon after announced the creation of M23 under the command of Colonel Emmanuel Sultani Makenga. UN 10 - وفي نيسان/أبريل 2012، بدأ قادة سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين ينشقون في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وسرعان ما أعلنوا بعد ذلك إنشاء حركة 23 آذار/مارس تحت قيادة العقيد إيمانويل سلطاني ماكينغا.
    1. At the invitation of the Chief of General Staff of the Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC), Lieutenant General Didier Etumba Longila, the bilateral meeting to assess operations against the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR)/Interahamwe in North Kivu and South Kivu was held on 20 and 21 May 2011 at the Grand Hôtel, Kinshasa. UN 1 - بناء على دعوة رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، الفريق ديديي إيتومبا لونغيلا، انعقد اجتماع ثنائي من 20 إلى 21 أيار/مايو 2011 في فندق غراند هوتيل كينشاسا لتقييم العمليات التي نُفذت ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/إنتيراهاموي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    For the same reason, I am not in a position to describe in any detail developments in the military situation in eastern Zaire since the Banyamulenge seized a large tract of territory in North Kivu and South Kivu in October and November of this year. UN وللسبب نفسه، ليس في وسعي أن أتناول بأي قدر من التفصيل تطورات الحالة العسكرية في شرقي زائير منذ أن استولت قوات بانيا مولينجي على مساحة كبيرة من اﻷراضي في شمال كيفو وجنوب كيفو في تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر من العام الحالي.
    (a) The Administration in North Kivu and South Kivu must be Zairian in the name of national sovereignty and the principle of the untouchability of frontiers; UN )أ( يجب أن تكون اﻹدارة في شمال كيفو وجنوب كيفو زائيرية بما يتفق مع السيادة الوطنية ومبدأ حرمة الحدود؛
    (b) Carry out the war effort in order to eliminate the main obstacle to the organization of elections and recover all of the national territory in North Kivu and South Kivu. UN )ب( إدارة المجهود الحربي من أجل إزالة العقبة الرئيسية التي تعترض تنظيم الانتخابات واستعادة اﻹقليم الوطني بأكمله في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    Efforts were made to monitor movements along the eastern border areas in North Kivu and South Kivu provinces. UN وبذِلت جهود من أجل رصد التحركات على طول المناطق الحدودية الشرقية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more