"in north-western" - Translation from English to Arabic

    • في شمال غرب
        
    • في شمال غربي
        
    • في الشمال الغربي
        
    • وفي شمال غربي
        
    The first, involving Mexico and Guatemala, is designed to improve the living conditions of communities in north-western Guatemala. UN يرمي المشروع اﻷول الذي يضم المكسيك وغواتيمالا إلى تحسين ظروف عيش المجتمعات المحلية في شمال غرب غواتيمالا.
    These incidents were reported to have occurred primarily in north-western Rwanda, but have also been reported more recently in central Rwanda. UN وقد تضمنت التقارير أن تلك اﻷحداث وقعت، أساسا في شمال غرب رواندا ولكن أفادت تقارير أحدث عن وقوعها أيضا، في وسط رواندا.
    Norway, for its part, allocates considerable financial resources for nuclear security and the dismantlement of nuclear submarines in north-western Russia. UN والنرويج، من جانبها، تخصص موارد مالية كبيرة للأمن النووي ولتفكيك الغواصات النووية في شمال غرب روسيا.
    According to the information received, artisanal gold mines were found throughout Zamfara State in north-western Nigeria. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اكتشاف مناجم حرفية للذهب في جميع مناطق ولاية زمفارا في شمال غربي نيجيريا.
    For example, restrictions are still being imposed by Bosnian Croat military units in north-western Bosnia. UN فعلى سبيل المثال، لا تزال الوحدات العسكرية التابعة لكروات البوسنة تفرض قيودا في شمال غربي البوسنة.
    Seven school boards in north-western Ontario have an Aboriginal student self-identification policy. UN وتنتهج سبعة مجالس تعليمية في شمال غرب أونتاريو سياسة للتحديد الذاتي لهوية طلبة الشعوب الأصلية.
    Kenyan authorities have agreed to their registration on the condition that asylum-seekers be transferred to the Kakuma refugee camp in north-western Kenya. UN وقد وافقت السلطات الكينية على تسجيلهم شرط نقل طالبي اللجوء إلى مخيم اللاجئين في كاكوما في شمال غرب كينيا.
    On the other hand, systems put in place to prevent mass locust infestation in north-western Africa have not been maintained. UN ومن جانب آخر، لم تتم المحافظة على النظم القائمة الرامية إلى وقف غزو حجافل الجراد في شمال غرب أفريقيا.
    Norway is actively contributing to the Partnership through our programmes in north-western Russia. UN وتساهم النرويج بنشاط في الشراكة عبر برامجنا في شمال غرب روسيا.
    Norway's primary focus will remain on support for cooperative projects in north-western Russia. UN وستظل النرويج مركزة في المقام الأول على دعم مشاريع التعاون في شمال غرب روسيا.
    Progress is being made towards this benchmark with the full deployment of UNMIL in north-western Liberia. UN وحاليا يجري إحراز تقدم صوب هذا المعيار المرجعي بالنشر الكامل لتلك البعثة في شمال غرب ليبريا.
    Since his sentence, he has been moved three times and is now being held in Khamti prison in Sagaing Division in north-western Myanmar. UN ونُقل منذ صدور الحكم ضده ثلاث مرات ويُحتَجز حالياً في سجن كامتي في منطقة ساغانغ في شمال غرب ميانمار.
    Declaration by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Collective Security Treaty Organization on the escalation of tensions in north-western Syria UN بيان وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن تصاعد التوتر في شمال غرب سوريا
    In Maaret Al-Numan, in north-western Idlib, an armed group based itself in a seventeenth century caravan trading post, which had been a museum. UN وفي معرة النعمان، في شمال غرب إدلب، اتخذت جماعة مسلحة مقرها في مركز لتجارة القوافل يعود إلى القرن السابع عشر، وأصبح متحفاً.
    The regional government of La Libertad in north-western Peru is raising living standards for disadvantaged districts by investing in infrastructure and equipment. UN تقوم حكومة إقليم لا ليـبـرتاد في شمال غرب بيـرو برفع مستويات المعيشة في المقاطعات المحرومة من خلال الاستثمار في الهياكل الأساسية والمعدات.
    Poor harvests, however, were reported in the other high-potential sorghum producing regions of Hiran, Bakool and Gedo, in addition to pockets in north-western Somalia. UN بيد أن المحصول كان سيئا في المناطق الأخرى ذات الإمكانيات الكبيرة في مجال إنتاج الذرة الرفيعة، وهي مناطق حيران وباكول وغيدو، بالإضافة إلى بعض الجيوب في شمال غربي الصومال.
    Beginning of rebellion in north-western Uganda UN بدء التمرد في شمال غربي أوغندا
    25. Fighting and blockage of delivery of supplies continue in the Bihac pocket in north-western Bosnia. UN ٢٥ - ولا يزال القتال ومنع إيصال اﻹمدادات مستمرين في جيب بيهاتش في شمال غربي البوسنة.
    The Bosnian Muslim-Croat offensive in north-western Bosnia has been crucially assisted by the troops of the regular Croatian army, which have been recently reinforced by fresh units supplied with the most sophisticated and modern weapons. UN وقد حظي هجوم المسلمين والكروات البوسنيين في شمال غربي البوسنة بمساعدة حاسمة من قبل قوات الجيش الكرواتي النظامي، الذي تم تعزيزه مؤخرا بوحدات جديدة مجهزة بأحدث اﻷسلحة المتطورة.
    54. On the other hand, according to other sources, the insurgency was continuing to gather strength in north-western Rwanda and now engulfed the prefectures of Ruhengeri, Kibuye, Gitarama and Gisenyi. UN ٥٤ - وتشير مصادر أخرى، من ناحية أخرى، إلى أن التمرد لا يزال يزداد قوة في الشمال الغربي من رواندا وأنه شمل حاليا مقاطعات روهنغيري، وكيبويا، وغيتاراما وغيسنيي.
    in north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera. UN وفي شمال غربي الصومال أصلحت الفاو مجزرين في هرغيسا وبربرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more