"in northeast asia" - Translation from English to Arabic

    • في شمال شرق آسيا
        
    • في شمال شرقي آسيا
        
    • وشمال شرق آسيا
        
    The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. UN اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا.
    The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. UN اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا.
    Civil society in Northeast Asia is relatively weak and post Cold War structures and strong political factors have further inhibited the growth of an active regional network. UN فالمجتمع المدني في شمال شرق آسيا ضعيف نسبيا، وهياكل ما بعد الحرب الباردة ووجود عوامل سياسية قوية زاد في الحيلولة دون نمو شبكة إقليمية ناشطة.
    There is an urgent need to enhance participation by the international conflict prevention community to seriously address the threat of armed conflict in Northeast Asia. UN وهناك حاجة ملحة لتعزيز مشاركة المجتمع الدولي المعني بمنع الصراعات كي يعالج بجدية خطر اندلاع الصراع المسلح في شمال شرق آسيا.
    Therefore, an end was put to the nuclear imbalance in Northeast Asia where the DPRK had been the only " blank " with neither nuclear weapons nor the protection of nuclear umbrella. UN هكذا، انتهت حالة الاختلال النووي في شمال شرقي آسيا المكتظ بالأسلحة والمظلات النووية، بينما تبقى الجمهورية وحدها خالية منها.
    We have seen evidence of it in the great efforts being made in Northeast Asia to try to find a solution to the problems on the Korean Peninsula. UN وقد شاهدنا دليلا على ذلك في الجهود الجبارة التي تُبذل حاليا في شمال شرق آسيا سعيا إلى إيجاد حل للمشاكل في شبه الجزيرة الكورية.
    In the reporting period, Peace Boat has undertaken thirteen voyages for peace around the world, and launched two regional voyages for reconciliation in Northeast Asia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت منظمة سفينة السلام بثلاث عشرة رحلة من أجل السلام حول العالم، وبرحلتين إقليميتين للمصالحة في شمال شرق آسيا.
    4. The Six Parties committed to joint efforts for lasting peace and stability in Northeast Asia. UN 4- التزم الأطراف الستة ببذل جهود مشتركة من أجل السلام الدائم والاستقرار في شمال شرق آسيا.
    4. The Six Parties committed to joint efforts for lasting peace and stability in Northeast Asia. UN 4- التزم الأطراف الستة ببذل جهود مشتركة من أجل السلام الدائم والاستقرار في شمال شرق آسيا.
    Workshop on the Justiciability of Economic, Social and Cultural Rights in Northeast Asia, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ulaanbaatar, Mongolia, Chairperson UN - حلقة عمل عن أهلية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في شمال شرق آسيا لأن ينظر فيها القضاء، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أولان باتار، منغوليا، رئيسة
    International relations in Northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong-il era ends. After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula. News-Commentary إن العلاقات الدولية في شمال شرق آسيا سوف تصبح أكثر تعقيداً واهتزازاً مع انتهاء عصر كيم جونغ إل. وبعد ستة عقود من الاضطرابات، فقد ندلف إلى عصر جديد من الاضطرابات الأعظم عنفاً والأبعد عن كل التكهنات في شبه الجزيرة الكورية.
    The project on pPrevention and cControl of dDust and sSand sStorms in nNortheast Asia, with a focus on China and Mongolia, aims to facilitate cooperation and coordination of interventions by the major stakeholders in Northeast Asia to address the transboundary environmental problem of dust and sandstorms (DSS). UN 58 - إن المشروع الخاص بالمنع والتحكم في الغبار والعواصف الرملية في شمال شرق آسيا مع التركيز على الصين ومنغوليا يهدف إلى تيسير التعاون والتنسيق فيما يتعلق بالتدخلات من جانب أصحاب المصالح الكبرى في شمال شرق آسيا لحل المشكلة البيئية العابرة للحدود المتمثلة في عواصف الغبار والرمل.
    Voices of Northeast Asian Youth at the United Nations (New York, United States of America; 10 September, 2004) With the support of the NGO Section of the Department of Economic and Social Affairs, Peace Boat organized a presentation and discussion on peace-building in Northeast Asia. UN أصوات شباب شمال شرق آسيا في الأمم المتحدة (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية؛ 10 أيلول/سبتمبر 2004). بدعم من قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، قدمت منظمة سفينة السلام عرضاً وأجرت مناقشة حول بناء السلم في شمال شرق آسيا.
    Invited Ms. Hanifa MEZOUI, Chief of NGO section, and hosted the Northeast Asia Symposium " Roles for NGOs in Consultative Status with the Economic and Social Council of the United Nations and civil society in Peace-Building in Northeast Asia " (7 February 2004) UN - وجه الاتحاد الدعوة للسيدة حنيفة مزوي، رئيسة قسم المنظمات غير الحكومية، واستضاف ندوة شمال شرق آسيا المعنونة " دور المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة والمجتمع المدني في بناء السلام في شمال شرق آسيا " (7 شباط/ فبراير 2004).
    Roles for NGOs in Consultative Status with the Economic and Social Council of the United Nations and Civil Society in Peacebuilding in Northeast Asia (Tokyo, Japan; 7 February, 2004) A symposium, organized in partnership between Peace Boat and the Japanese Federation of Bar Associations. UN ما تضطلع به المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة والمجتمع المدني من أدوار في بناء السلم في شمال شرق آسيا (طوكيو، اليابان؛ 7 شباط/فبراير 2004).
    Moreover, since South Korea’s new government took office earlier this year little progress has been made in relations between the two Koreas. But our vision will eventually open up ways to solve North Korea’s problems, not only bringing a better future for the North, but also making the Korean Peninsula a gateway for peace and prosperity in Northeast Asia. News-Commentary فضلاً عن ذلك، فمنذ تولت الحكومة الجديدة مقاليد الأمور في كوريا الجنوبية في وقت سابق من هذا العام لم يتحقق سوى قدر ضئيل من التقدم على مسار العلاقات بين الكوريتين. بيد أننا من خلال رؤيتنا الواضحة للأمور قادرون على فتح سبل جديدة لحل المشاكل التي تواجه كوريا الشمالية، ليس فقط لتحقيق مستقبل أفضل لكوريا الشمالية، بل وأيضاً لتحويل شبه الجزيرة الكورية إلى بوابة للسلام والرخاء في شمال شرق آسيا.
    Third parties are justified in rejecting the risks that would be imposed upon them. The history of proliferation shows that political chain reactions often occur – witness China, India, and Pakistan – and there are real fears that North Korea and Iran might trigger such chains in Northeast Asia and the Middle East. News-Commentary ربما يصح هذا لو كانت المخاطر لا يتحملها سوى من يقرر أن يخوضها، لكن الأمر ليس كذلك. فهناك أطراف ثالثة لديها من المبررات ما يكفي لرفض المخاطر التي ستفرض عليها. ويؤكد تاريخ الانتشار النووي أن التفاعلات السياسية التسلسلية كثيراً ما تحدث ـ ولنتأمل الصين، والهند، وباكستان ـ وهناك مخاوف حقيقية من أن تتسبب كوريا الشمالية وإيران في قدح زناد مثل هذه التفاعلات في شمال شرق آسيا والشرق الأوسط.
    21 August 2005 - excerpt from Hiroshima declaration adopted on the 5th Conference of IPPNW-North Asia region " ... inspired by the example of Mongolia, we hereby declare our resolve to continue to work in cooperation with Mayors for Peace, to stabilize the Korean peninsula and to establish a NWFZ in Northeast Asia... " UN استلهاما لمثال منغوليا، نعلن بموجبه عزمنا على مواصلة العمل بالتعاون مع منظمة ' عُمَد من أجل السلام` لتحقيق الاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا... " .
    This action violated the DPRK's pledge to maintain a moratorium on missile launches and is inconsistent with the purposes of the Six-Party Talks Joint Statement of September 19, 2005, in which all parties - including the DPRK - committed to joint efforts to lasting peace and stability in Northeast Asia. UN وقد انتهك هذا العمل تعهد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بالحفاظ على وقف إطلاق القذائف كما أنه لا يتمشى مع أهداف بيان المحادثات المشترك بين الأطراف الستة المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2005، الذي تعهدت فيه جميع الأطراف - بما فيها جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية - ببذل جهود مشتركة لتحقيق السلم والاستقرار الدائمين في شمال شرق آسيا.
    2005: (i) 26-28 May: Moscow. IIFWP held a program on, " New Approaches to Peace and Stability in Northeast Asia " ; (ii) 3 November: United Nations, New York. In support of World AIDS Day, IIFWP conducted a forum on the theme " Intensifying HIV Prevention " . UN 2005: ' 1` من 26 إلى 28 أيار/مايو: موسكو - نظم الاتحاد برنامجا عنوانه " نهج جديدة لتحقيق السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا " ؛ ' 2` 3 تشرين الثاني/نوفمبر: مقر الأمم المتحدة بنيويورك - نظم الاتحاد ندوة حول الموضوع " تكثيف جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة المكتسب " ، دعما لليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    More dangerous is the fact that the report maliciously slanders the system of the Democratic People's Republic of Korea and lets loose a string of open criticism of the Democratic People's Republic of Korea, arguing that it is a root cause of instability in Northeast Asia. UN واﻷخطر من ذلك أن التقرير تضمن قذفا مغرضا لنظام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ووجﱠه لها سيلا من الانتقاد المباشر مدعيا أنها سبب عدم الاستقرار في شمال شرقي آسيا.
    That document lays the foundation for greater inter-Korean cooperation and peace and security on the Korean Peninsula and in Northeast Asia. UN وقد أرست هذه الوثيقة الأساس لتعاون أكبر بين الكوريتين وللسلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وشمال شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more