"in northern afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • في شمال أفغانستان
        
    • في شمالي أفغانستان
        
    • بشمال أفغانستان
        
    • في أفغانستان الشمالية
        
    • في شمال افغانستان
        
    • إلى شمال أفغانستان
        
    Severe fighting broke out in particular in and around the city of Mazar-i-Sharif, the capital of Balkh province in northern Afghanistan. UN ونشب قتال حاد بوجه خاص في مدينة مزار الشريف وحولها، وهي عاصمة مقاطعة بلخ في شمال أفغانستان.
    The radio link with the opposition's headquarters in Taloqan in northern Afghanistan remains the sole means of communication with the opposition leadership. UN وظل الاتصال اللاسلكي مع مقر المعارضة في تالوكان في شمال أفغانستان هو وسيلة الاتصال الوحيدة بقادة المعارضة.
    9. UNHCR will continue to support organized and voluntary repatriation programmes for Tajik refugees in northern Afghanistan. UN ٩- وستواصل المفوضية دعم برامج العودة المنظمة والطوعية الى الوطن لصالح اللاجئين في شمال أفغانستان.
    An earthquake in northern Afghanistan has caused large-scale loss of life and destruction of property. UN ووقع زلزال في شمالي أفغانستان تسبب في خسائر كبيرة في اﻷرواح ودمار هائل في الممتلكات.
    However, it has not been possible to complete arrangements for the liaison office at Taloqan, in northern Afghanistan. UN ومع ذلك، فقد تعذر إتمام الترتيبات المتعلقة بإنشاء مكتب للاتصال في طالوكان، في شمالي أفغانستان.
    It is estimated that some 18,000 Tajik refugees remain in northern Afghanistan. UN ومن المقدر أن هناك نحو ٠٠٠ ٨١ لاجئ طاجيكستاني مازالوا موجودين في شمال أفغانستان.
    In the southern part of the country, the security of the UNHCR Field Officers remains stable, though security measures have been stepped up in view of the events in northern Afghanistan. UN وما زالت حالة موظفي المفوضية الميدانيين اﻷمنية مستقرة في المنطقة الجنوبية من البلد وإن كان قد تم فيها تعزيز التدابير اﻷمنية في ضوء اﻷحداث في شمال أفغانستان.
    Tajik refugees in northern Afghanistan UN اللاجئون الطاجيك في شمال أفغانستان
    22. The Islamic Movement of Uzbekistan continues to present a serious challenge to peace, security and stability in northern Afghanistan. UN 22 - ولا تزال الحركة الإسلامية لأوزبكستان تمثل تحديا خطيرا للسلام والأمن والاستقرار في شمال أفغانستان.
    The insurgency, more ethnically diverse and more closely linked to criminal organizations than in other regional commands, retains a limited capability to conduct attacks in northern Afghanistan but is still present and active. UN ولدى التمرد، الذي يعتبر أكثر تنوعا عرقيا وأكثر ارتباطا بالتنظيمات الإجرامية مما عليه الحال في القيادات الإقليمية الأخرى، بقدرة محدودة على شن هجمات في شمال أفغانستان ولكنه لا يزال موجودا ونشطا.
    For instance, a member of the Afghan National Army active in northern Afghanistan raped an 11-year-old girl and was sentenced to 15 years imprisonment by a military court in early 2008. UN على سبيل المثال، اغتصب فرد في الجيش الوطني الأفغاني يعمل في شمال أفغانستان فتاة تبلغ من العمر 11 عاما وحكمت عليه محكمة عسكرية بالسجن 15 سنة في أوائل عام 2008.
    Reportedly, much of the opium stockpiled in northern Afghanistan is transported through the long, porous borders with Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan to the Russian Federation and Europe. UN فقد أُبلغ عن نقل كميات كبيرة من الأفيون المخزون في شمال أفغانستان عبر الحدود الطويلة السهلة النفاذ مع أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان الى الاتحاد الروسي وأوروبا.
    The Special Rapporteur is dismayed by the reports received in November about the discovery of mass graves of Taliban fighters in northern Afghanistan. UN 7- تشعر المقررة الخاصة بالفزع بسبب التقارير التي وردت في تشرين الثاني/نوفمبر بخصوص اكتشاف مقابر جماعية لمقاتلي طالبان في شمال أفغانستان.
    On 11 December, General Dostom accompanied the Special Rapporteur and his team to a stretch of highway between the cities of Mazar—i—Sharif and Hairatan, also in northern Afghanistan, where numerous bodies at several sites could be observed. UN ٥٤- وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، صحب الجنرال دوستم المقرر الخاص وفريقه إلى امتداد طريق سريع بين مدينتي مزار الشريف وحيراتان في شمال أفغانستان أيضاً، حيث أمكن مشاهدة العديد من الجثث في مواقع عدة.
    We remain committed to maintaining a military presence in Afghanistan through our contribution to the ISAF in Kabul and our participation in one of the provincial reconstruction teams in northern Afghanistan. UN وسنظل ملتزمين بالاحتفاظ بوجود عسكري في أفغانستان من خلال إسهامنا في القوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابل ومشاركتنا في أفرقة من فرق التعمير الإقليمية في شمال أفغانستان.
    United Front forces launched simultaneous offensives along the main confrontation line in northern Afghanistan and in the areas of Khwajaghar, Farkhar Gorge near Taloqan and Eshkamesh in Takhar Province, and Chal, Baghlan, Nahrin and Pul-i-Khumri in Baghlan Province. UN وشنت قوات الجبهة المتحدة هجمات متزامنة على طول خط المواجهة الرئيسي في شمال أفغانستان وفي مناطق خواجاغار وممر فرخار الضيق قرب طالوقان، وإشكاميش في مقاطعة تاخار، وشال، وبَغلان، ونَهرين، وبولي خومري في مقاطعة بغلان.
    154. The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. UN ٤٥١ ـ وقد أعاق الوضع المتفجر في شمالي أفغانستان وفي البلد بأسره تنفيذ برنامج المساعدة.
    154. The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. UN ٤٥١ ـ وقد أعاق الوضع المتفجر في شمالي أفغانستان وفي البلد بأسره تنفيذ برنامج المساعدة.
    The Council draws attention to the critical humanitarian situation in Tajikistan and the Tajik refugee camps in northern Afghanistan and the need for additional humanitarian assistance. UN والمجلس يوجه الانتباه إلى الحالة اﻹنسانية الحرجة السائدة في طاجيكستان وفي مخيمات اللاجئين الطاجيكستانيين الموجودة في شمالي أفغانستان وإلى الحاجة إلى مساعدة إنسانية إضافية.
    The Secretariat briefed the Security Council regarding information that a number of Iranian diplomats were killed during recent fighting in northern Afghanistan. UN استمع مجلس اﻷمن إلى إحاطة من اﻷمانة العامة بشأن المعلومات التي تفيد بمقتل عدد من الدبلوماسيين اﻹيرانيين خلال القتال الناشب مؤخرا في شمالي أفغانستان.
    4. In an effort to stop the ensuing escalation of hostilities and to bring about the fourth round of inter-Tajik talks, my Special Envoy arranged for a meeting with the Chairman of the Islamic Revival Movement of Tajikistan, Mr. Abdullo Nuri, to be held on 10 April at the latter's headquarters in Talokan in northern Afghanistan. UN ٤ - وفي محاولة لوقف تصاعد اﻷعمال العدائية إثر هذا الحادث، وسعيا إلى عقد جولة المحادثات الرابعة بين الطرفين الطاجيكيين، وضع ممثلي الخاص ترتيبات لعقد اجتماع في ١٠ نيسان/أبريل مع السيد عبدالله نوري رئيس حركة اﻹحياء اﻹسلامي بطاجيكستان في مقره في تالوكان بشمال أفغانستان.
    In addition, some 50 villages were provided with better road access in northern Afghanistan and rehabilitation of 52 kilometres of roads was completed by UNDP/Office for Project Services through 17 subcontracted non-governmental organizations in the south and east. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم توفير طرق وصول أفضل لنحو ٥٠ قرية في أفغانستان الشمالية وأنجزت إدارة خدمات المشاريع التابعة للبرنامج ترميم ٥٢ كيلومترا من الطرق عن طريق ١٧ منظمة غير حكومية مُنحت عقودا من الباطن في الجنوب والشرق.
    Fighting still continues, however, in Kabul and several locations in northern Afghanistan. UN غير أن القتال ما زال دائرا في كابول وفي عدة مواقع في شمال افغانستان.
    27. For the reasons stated earlier, I consider the stationing of an UNMOT team in northern Afghanistan to be important, subject to the agreement of Afghan authorities, and I recommend that the Security Council approve this proposal in principle. UN ٢٧ - وﻷسباب ذكرتها من قبل، أرى أهمية أن يجري وزع فريق من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان إلى شمال أفغانستان رهنا بموافقة السلطات اﻷفغانية، وأوصي مجلس اﻷمن أن يُقر هذا الاقتراح من حيث المبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more