"in northern america" - Translation from English to Arabic

    • في أمريكا الشمالية
        
    • وفي أمريكا الشمالية
        
    • ففي أمريكا الشمالية
        
    In 2007, older persons account for 17 per cent of the population in Northern America and for 21 per cent in Europe. UN وفي عام 2007، تبلغ نسبة المسنين 17 في المائة من السكان في أمريكا الشمالية و21 في المائة من سكان أوروبا.
    The abuse of amphetamine-type stimulants (ATS) remains concentrated in Northern America, east and south-east Asia, Oceania and western Europe. UN 20- لا يزال تعاطي المنشطات الأمفيتامينية متركّزا في أمريكا الشمالية وشرق وجنوب شرقي آسيا وأوقيانوسيا وأوروبا الغربية.
    Today, 1 in every 3 migrants lives in Europe and about 1 in every 4 lives in Northern America. UN ويعيش اليوم مهاجر واحد من كل ثلاثة مهاجرين في أوروبا وحوالي مهاجر واحد من كل أربعة في أمريكا الشمالية.
    We have created over 2,000 jobs in Northern America alone, and over the next five years, we intend to invest another $5 billion in Australia. Open Subtitles لقد أنشأنا أكثر من 2،000 عامل في أمريكا الشمالية وحدها، وعلى مدى السنوات الخمس المقبلة،
    in Northern America, the United States alone hosted 16.5 million migrants, a number that included the majority of the nearly 3 million undocumented migrants whose status was later regularized by the Immigration Reform and Control Act of 1986. UN وفي أمريكا الشمالية استضافت الولايات المتحدة بمفردها ١٦,٥ مليون مهاجر، وشمل هذا العدد الثلاثة ملايين مهاجر تقريبا غير الموثقين الذين نظم وضعهم فيما بعد بموجب قانون إصلاح ومراقبة الهجرة لعام ١٩٨٦.
    Besides Tokyo, the 10 largest cities in the world in 1990 were Shanghai, Bombay and Seoul in Asia; Sao Paulo, Mexico City, Buenos Aires and Rio de Janeiro in Latin America; and New York and Los Angeles in Northern America. UN والى جانب طوكيو، كانت أكبر ١٠ مدن في العالم في عام ١٩٩٠ هي شنغهاي، وبومباي وسيول في آسيا؛ وسان باولو ومكسيكو سيتي وبوينس آيرس وريو دي جانيرو في امريكا اللاتينية؛ ونيويورك ولوس انجيلوس في أمريكا الشمالية.
    Smaller relative increases are expected in Northern America and Oceania, where the older population is projected to double, and in Europe, where it is expected to increase by slightly under 50 per cent. UN ويتوقع حدوث زيادة أقل نسبيا في أمريكا الشمالية وفي أوقيانوسيا، حيث يتوقع أن يتضاعف عدد السكان المسنين، وفي أوربا، حيث يتوقع أن يزداد بنسبة دون 50 في المائة بقليل.
    By the end of the century, international migration has become a key component of the population growth of most of the highly developed market-economy countries of Europe and has remained an important determinant of population growth in Northern America and Australia. UN وبنهاية القرن أصبحت الهجرة الدولية عنصرا أساسيا في النمو السكاني لمعظم البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصادات السوقية في أوروبا وظلت محددا هاما للنمو السكاني في أمريكا الشمالية واستراليا.
    Women migrants slightly outnumbered male migrants also in Northern America, where they constituted 51 per cent of the nearly 24 million foreign-born persons living in the region in 1990. UN وفاق عدد المهاجرات بدرجة طفيفة عدد المهاجرين الذكور في أمريكا الشمالية حيث بلغت نسبتهن 51 في المائة من المولودين في الخارج وكانوا يقيمون في المنطقة في عام 1990، والبالغ عددهم 24 مليون شخص.
    80. The patterns of education differentials in mortality in Northern America are similar to those found in Europe. UN 80 - وتشبه أنماط الفروق التعليمية في الوفيات في أمريكا الشمالية الأنماط الموجودة في أوروبا.
    The largest gains took place in Northern America, which absorbed about 1.4 million migrants annually, followed by Europe with an annual net gain of over 1 million. UN وحصلت أكبر زيادة سنوية في أمريكا الشمالية حيث استوعبت حوالي 1.4 مليون مهاجر في السنة، تلتها أوروبا التي تجاوزت الزيادة السنوية الصافية فيها المليون مهاجر.
    The increase was higher in Northern America (17 million) where an estimated 44.5 million migrants lived in 2005. UN وكانت الزيادة أعلى في أمريكا الشمالية (17 مليونا) حيث كان يعيش ما تقديره 44.5 مليونا من المهاجرين في عام 2005.
    The major increases in the number of international migrants occurred in Northern America (17 million) and Europe (15 million). UN وكانت أكبر الزيادات في عدد المهاجرين الدوليـين في أمريكا الشمالية (17 مليونا) وأوروبا (15 مليونا).
    Transmission of HIV in Northern America, Europe and Australia occurred, at the beginning, predominantly through homosexual contact. UN ١٨٠ - أما انتقال فيروس نقص المناعة البشرية في أمريكا الشمالية وأوروبا واستراليا فقد حدث في بداية اﻷمر بصورة رئيسية عن طريق الاتصال بالممارسات الجنسية المثلية.
    Transmission of HIV in Northern America, Europe and Australia occurred, at the beginning, predominantly through homosexual contact. UN ١٨٠ - أما انتقال فيروس نقص المناعة البشرية في أمريكا الشمالية وأوروبا واستراليا فقد حدث في بداية اﻷمر بصورة رئيسية عن طريق الاتصال بالممارسات الجنسية المثلية.
    019 Americas [exc. Canada and United States in Northern America (numerical code 021)] UN اﻷمريكتان ]باستثناء كندا والولايات المتحدة في أمريكا الشمالية )الرمز العددي ٠٢١([
    in Northern America, however, female life expectancy improved by four years over the past two decades while male life expectancy improved by five years, thereby decreasing the male-female gap from 7.7 years to 6.7 years. UN غير أن متوسط العمر المتوقع لﻹناث قد تحسن في أمريكا الشمالية بمقدار ٤ سنوات خلال العقدين الماضيين، بينما تحسن متوسط العمر المتوقع للذكور بمقدار ٥ سنوات، مما قلل الفرق بين الذكور واﻹناث من ٧,٧ سنة إلى ٦,٧ سنة.
    In the developed world, condom use has increased in Northern America, New Zealand and some European countries, but has decreased in other European countries (United Nations, 2003a). UN وفي العالم النامي ارتفع استخدام الرفائل في أمريكا الشمالية ونيوزيلندا وبعض بلدان أوروبا الشرقية ولكنه انخفض في البلدان الأوروبية الأخرى (الولايات المتحدة، 2003 (أ)).
    42. in Northern America, though the overall rate of increase in AIDS incidence has slowed in the past few years, there have been considerable variations in the populations affected. UN ٤٢ - وفي أمريكا الشمالية ورغم تباطؤ المعدل العام للزيادة في اﻹصابة باﻹيدز في السنوات القليلة اﻷخيرة، وجد قدر كبير من التفاوت في أوساط السكان المتأثرين.
    In Oceania, international migrants made up 18 per cent of the population; in Western Asia they accounted for nearly 11 per cent; in Northern America their share of the population stood at 8.6 per cent, and in the market-economy countries of Europe they constituted over 6 per cent of the population. UN وفي أوقيانوسيا، يُشكل المهاجرون الدوليون ١٨ في المائة من السكان؛ وفي غرب آسيا بلغوا ١١ في المائة تقريبا ؛ وفي أمريكا الشمالية توقفت حصتهم من السكان عند ٨,٦ في المائة، وفي البلدان اﻷوروبية ذات الاقتصاد السوقي فهم يشكلون أكثر من ٦ في المائة من السكان.
    In Europe and Oceania the increase over the full dividend period amounts to 12 per cent and in Northern America to 16 per cent. These numbers are lower than the equivalent for the major areas in the developing world because the reduction in fertility in Europe and Northern America after 1950 was moderate, since fertility levels in those areas were already fairly low in the 1950s. UN وفي أوروبا وأوقيانوسيا، تصل الزيادة على مدى فترة العائد بكاملها إلى 12 في المائة وفي أمريكا الشمالية إلى 16 في المائة, ويقل هذان الرقمان عما يماثلهما بالنسبة للمناطق الرئيسية في العالم النامي لأن انخفاض الخصوبة في أوروبا وأمريكا الشمالية بعد عام 1950 كان معتدلا، حيث كانت مستويات الخصوبة في هاتين المنطقتين منخفضة بالفعل بشكل واضح في الخمسينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more