Monthly capacity-building and technical support meetings were held with civil society organizations in Northern and Southern Darfur. | UN | وعُقِدت اجتماعات شهرية بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم التقني مع منظمات المجتمع المدني في شمال وجنوب دارفور. |
Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور. |
43. Paragraph 257 refers to arbitrary detention in Northern and Southern Darfur. | UN | 43 - ورد في الفقرة 253 من التقرير حدوث اعتقالات تعسفية في شمال وجنوب دارفور. |
17. The Government of the Sudan military campaign in Northern and Southern Darfur is taking its toll on the civilian population. | UN | 17 - ألحقت الحملة العسكرية التي قامت بها حكومة السودان في شمالي وجنوبي دارفور أضرارا جسيمة بالسكان المدنيين. |
UNAMID approved eight proposals for quick-impact projects aimed at providing assistance to nomadic settlements in Northern and Southern Darfur. | UN | ووافقت البعثة على ثمانية مقترحات لمشاريع سريعة الأثر ترمي إلى توفير المساعدة لمستوطنات الرحل في شمال دارفور وجنوب دارفور. |
Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وذكر مسؤولون حكوميون أن عملية الإحصاء غطت 85 في المائة من غرب دارفور و90 في المائة من شمال وجنوب دارفور. |
The armed movements also abducted teams from the Ministry of Health carrying out polio vaccinations in Northern and Southern Darfur. | UN | واختطفت الحركات المسلحة أيضا أفرقة تابعة لوزارة الصحة كانت تزاول أعمال التحصين باللقاحات المضادة لشلل الأطفال في شمال وجنوب دارفور. |
Similar patterns have been noted in Northern and Southern Darfur in areas where there is a concentration of Zaghawa and Fur populations, whose villages had been targeted. | UN | ولوحظت أنماط مشابهة في شمال وجنوب دارفور في المناطق التي يتركز فيها السكان من قبيلتي الزغاوة والفور، اللتين استهدفت قراهما. |
A decree issued by the Chief Justice on 28 March 2003 first established the Specialized Court in Western Darfur, and later did the same in Northern and Southern Darfur. | UN | فقد أصدر رئيس القضاء مرسوما في 28 آذار/مارس 2003 أنشأ بموجبه أولا المحكمة المتخصصة في غرب دارفور، وفعل الشيء ذاته فيما بعد في شمال وجنوب دارفور. |
86. SLA and the Government of the Sudan have exacerbated tensions between tribal groups in Northern and Southern Darfur as a result of the support they receive from and provide to certain tribes in Darfur. | UN | 86 - ساهم جيش تحرير السودان و الحكومة السودانية في تصعيد حدة التوتر بين الجماعات القبلية في شمال وجنوب دارفور نتيجة للدعم الذي يتلقاه كل طرف من قبائل معينة أو يقدمه إلى هذه القبائل في دارفور. |
:: The specialized courts operating in Northern and Southern Darfur had by October 2005 heard only six cases (three in Northern Darfur and three in Southern Darfur). | UN | حتى تشرين الأول/أكتوبر 2005، لم تنظر المحاكم المتخصصة العاملة في شمال وجنوب دارفور سوى في ست قضايا (ثلاث قضايا من شمال دارفور وثلاث من جنوب دارفور). |
This incident is particularly noteworthy because it marked an important milestone in the conflict in Darfur during recent months: after this attack there was a significant increase in the frequency and intensity of engagements or attacks, especially in Northern and Southern Darfur. | UN | وهذه الحادثة جديرة بالذكر على نحو خاص لأنها تشكل معلما هاما في الصراع في دارفور خلال الأشهر الأخيرة؛ وعقب هذا الهجوم أصبحت هناك زيادة ملحوظة في تواتر وحدّة الاشتباكات/الهجمات، خاصة في شمال وجنوب دارفور. |
The Panel investigated incidents in Northern and Southern Darfur perpetrated by unidentified armed men and members of armed tribes, commonly referred to as " former Janjaweed " . | UN | وحقق الفريق في حوادث وقعت في شمال وجنوب دارفور ارتكبها رجال مسلحون مجهولو الهوية وأفراد من القبائل المسلحة الذين يشار إليهم عادة باسم " الجنجويد السابقين " (). |
43. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reported on 27 December that, following clashes in Shangil Tobaya, Dar al Salam and Khor Abeche in the previous two weeks, approximately 40,000 people had been displaced in Northern and Southern Darfur. | UN | 43 - وفي 27 كانون الأول/ديسمبر، أفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أنه في أعقاب الاشتباكات التي وقعت في شنقل طوباية ودار السلام وخور أبشي في الأسبوعين السابقين، تشرد ما يقرب من 000 40 شخص في شمال وجنوب دارفور. |
In addition, 872 combatants belonging to SLA-Mustafa Terab, SLA-Peace Faction, SLA-Mohammed Al Zubair and SLA-West Kass disarmed in Northern and Southern Darfur between February and April 2011 | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم نزع سلاح 872 مقاتلا تابعين لجيش تحرير السودان - فصيل مصطفى تيراب، وجيش تحرير السودان - فصيل السلام، وجيش تحرير السودان - فصيل محمد الزبير، وجيش تحرير السودان - فصيل كاس الغربية، في شمال وجنوب دارفور في الفترة بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2011 |
18. The sustained military campaign in Northern and Southern Darfur against non-signatories has resulted in indiscriminate killings and other grave abuses against civilians, including death, injury, rape and displacement. | UN | 18 - وأسفرت الحملة العسكرية المستمرة في شمالي وجنوبي دارفور الموجهة ضد الأطراف غير الموقعة على الاتفاق عن عمليات قتل عشوائية واعتداءات خطيرة أخرى على المدنيين، بما فيها حالات قتل وإصابة واغتصاب وتشريد. |
In an effort to redress this, as of mid-November, a joint UNDP and ICRC training programme on human rights and Sudanese laws was held, resulting in the training of 898 police, security and judiciary officials, as well as traditional authorities and civil society in Northern and Southern Darfur. | UN | وفي محاولة لتدارك هذه الحالة، نُظم في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر برنامج تدريب مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية للتدريب في مجال حقوق الإنسان والقوانين السودانية أسفر عن تدريب 898 فردا من الشرطة والمسؤولين عن الأمن والهيئة القضائية، فضلا عن السلطات التقليدية والمجتمع المدني في شمالي وجنوبي دارفور. |
UNMIS child protection advisers have urged field commanders from SLA (Minawi), SLA (Wahid) and local militias in Northern and Southern Darfur to end child recruitment. | UN | وحث مستشارو حماية الأطفال التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان القادة الميدانيين من فصيلي ميناوي وعبد الواحد من جيش تحرير السودان والميليشيات المحلية في شمال دارفور وجنوب دارفور على وضع حد لتجنيد الأطفال. |
Meetings were held twice a month in all 3 sectors and 3 meetings were held monthly with the state committee in Northern and Southern Darfur to discuss and assess workplans of the state committees. | UN | اجتماعات عقدت مرتين شهريا في القطاعات الثلاثة جميعها، وعقدت ثلاثة اجتماعات شهريا مع لجنة الولاية لكل من شمال وجنوب دارفور لمناقشة وتقييم خطط عمل لجان الولايات. |