"in northern kivu" - Translation from English to Arabic

    • في شمال كيفو
        
    • يعيشها شمال كيفو
        
    A. Ethnic conflicts in Northern Kivu 85 - 95 17 UN ألف - النزاعات العرقية في شمال كيفو ٥٨ - ٥٩ ٧١
    At that time, tens of thousands of Congolese nationals had been driven from Rutshuru, Masisi and Walikare, their native regions in Northern Kivu, by Rwandan ex-soldiers and militiamen who had perpetrated the 1994 acts of genocide. UN فآنذاك قام مرتكبو مذبحة عام ١٩٩٤ من العسكريين الروانديين السابقين والميليشيات الرواندية بطرد عشرات اﻵلاف من الرعايا الكونغوليين من مسقط رأسهم بمقاطعة روتشورو، وماسيسي، وواليكاري في شمال كيفو.
    142. A second factor is that the Rwandan conflict moved over into Zaire following the large—scale arrival of Hutu refugees in that country, first in Northern Kivu and then in Southern Kivu. UN ٢٤١ - ويعود المعطى الثاني إلى انتقال النزاع الرواندي إلى زائير نتيجة وصول أفواج كبيرة من اللاجئين الهوتو إلى ذاك البلد في شمال كيفو أولاً، وجنوب كيفو بعد ذلك.
    11. The Rapporteur paid three visits to small rural localities in Northern Kivu which reports and witnesses had identified as the scenes of massacres, or where there were indications of the existence of mass graves. UN ١١- قام المقرر الخاص بثلاث زيارات لمواقع ريفية صغيرة تقع في شمال كيفو وكانت، حسب بعض التقارير والشهود، مسرحاً لمذابح أو توجد فيها علامات تدل على وجود مقابر جماعية تحتوي على جثث.
    116. Nevertheless, the Special Rapporteur is alarmed by the reports he has received, and warns of the possibility that what has recently been taking place in Northern Kivu may recur in like vein in Southern Kivu. UN ٦١١- ومهما يكن من أمر، فإن المقرر الخاص، الذي أقلقته الشهادات المجمعة، يحذر من إمكانية أن تتكرر في جنوب كيفو، وبخصائص مماثلة، اﻷحداث التي يعيشها شمال كيفو.
    XI. THE CONFLICT in Northern Kivu 164 — 169 33 UN حادي عشر - النزاع في شمال كيفو ٤٦١ - ٩٦١ ٣٣
    123. This Law was adopted and voted in a context of pressure resulting from the fact that in Northern Kivu the “original” ethnic groups were in a minority. UN ٣٢١- جرى التصويت على هذا القانون واعُتمد في سياق من الضغوط التي تنبع من أن اﻹثنيات اﻷصلية في شمال كيفو أقلية.
    Virtually no Batutsi remain in Northern Kivu. UN ولم يبق تقريباً باتوتسي في شمال كيفو.
    A. Continuation of ethnic conflicts in Northern Kivu 23 - 32 10 UN ألف - استمرار النزاعات اﻹثنية في شمال كيفو ٣٢ - ٢٣ ٨
    A. Continuation of ethnic conflicts in Northern Kivu UN ألف - استمرار النزاعات اﻹثنية في شمال كيفو
    II. ORIGINS OF THE VIOLENCE in Northern Kivu 14 - 61 5 UN ثانيا- مصادر العنف في شمال كيفو ٤١ - ١٦ ٥
    1. The Hutu-Tutsi conflict in Northern Kivu UN ١- النزاع بين الهوتو والتوتسي في شمال كيفو
    145. Some 31,000 Congolese refugees are now accommodated in the Kiziba and Gihembe Camps, mainly from the Masisi and Rutshuru regions in Northern Kivu. UN 145- وقد تم الآن إيواء نحو 000 31 لاجىء كونغولي في مخيمي كيزيبا وغيهيمبي، وفدوا أساسا من منطقتي ماسيسي وروتشورو الواقعتين في شمال كيفو.
    13. At the request of CHR, the Special Rapporteur has included in his reports an analysis of ethnic conflicts, including that in Northern Kivu. UN ٣١- قام المقرر الخاص، بناء على طلب لجنة حقوق اﻹنسان، بتضمين تقاريره تحليلاً للمنازعات اﻹثنية، ومنها النزاع في شمال كيفو.
    XI. THE CONFLICT in Northern Kivu UN حادي عشر - النزاع في شمال كيفو
    Paradoxically, these perpetrators of crimes against humanity, wrongly admitted to former Zaire as refugees, carried out acts of violence and massacres in their place of asylum, in Northern Kivu and later in southern Kivu. UN وكانت المفارقة حينذاك أن هؤلاء المسؤولين عن الجرائم المرتكبة في حق اﻹنسانية الذي استقبلت زائير السابقة أعدادا غفيرة منهم بوصفهم لاجئين، فرضوا أعمال العنف والمذابح في أرض الملاذ في شمال كيفو وفيما بعد في جنوبها.
    A. Continuing war in Northern Kivu . 86 - 89 19 UN استمرار الحرب في شمال كيفو
    A. Continuing war in Northern Kivu UN ألف - استمرار الحرب في شمال كيفو
    Conflict in Northern Kivu. The Government has all the tools it needs to settle the ethnic conflicts in Kivu in conditions of justice and equality, without increasing animosities or taking sides. UN ٢٣٥ - النزاع في شمال كيفو - تتخذ الحكومة جميع الوسائل لتهدئة الصراعات العرقية في كيفو، بتهيئة مناخ من العدل والمساواة، ودون زيادة حدة الكراهية أو الاشتراك مع أحد اﻷطراف.
    A. Ethnic conflicts in Northern Kivu UN ألف - النزاعات العرقية في شمال كيفو
    With regard to the earlier events in Rwanda, the Special Rapporteur gave warning on 31 July “of the possibility that what has recently been taking place in Northern Kivu may recur in like vein in Southern Kivu” (E/CN.4/1997/6/Add.1, para. 116). UN وعلى أساس المعلومات المجمعة في رواندا، حذر المقرر الخاص في ١٣ تموز/يوليه " من إمكانية أن تتكرر في جنوب كيفو، وبخصائص مماثلة، اﻷحداث التي يعيشها شمال كيفو " . )E/CN.4/1997/6/Add.1، الفقرة ٦١١( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more