"in number of" - Translation from English to Arabic

    • في عدد
        
    • حيث عدد
        
    Largest change in number of staff by entity: MINUSMA: 826 UN أكبر تغيُّر في عدد الموظفين حسب الكيان المستخدِم: بعثة
    Largest change in number of staff by entity: UNMIS: -3,707 UN أكبر تغيير في عدد الموظفين حسب الكيان: بعثة الأمم
    Largest change in number of staff by entity: UNMIT: 1,180 UN أكبر تغيير في عدد الموظفين حسب الكيان: بعثة الأمم
    :: Increase in number of States Parties to the Rome Statute UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    :: Increase in number of States Parties to the Rome Statute UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    There was a particularly dramatic decrease in number of women-representatives at the state level in comparison to 1998. UN وكان هناك نقص كبير بصفة خاصة في عدد الممثلات النساء على مستوى الولاية بالمقارنة بعام 1998.
    Increase in number of benefits affected over the previous assessment UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق
    10 per cent reduction in number of requisitions outstanding at the end of the fiscal year UN إجراء تخفيض قدره 10 في المائة في عدد طلبات التوريد المعلّقة في نهاية السنة المالية
    Outcome 4: increase in number of budget processes that incorporate gender equality. UN الناتج 4: زيادة في عدد عمليات الميزنة التي تدرج المساواة بين الجنسين.
    That represented a reduction of approximately 48 per cent in number of releases in comparison with the previous period. UN وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 48 في المائة تقريبا في عدد السجناء الذين أُخلي سبيلهم مقارنة بالفترة السابقة.
    The reduction in number of jobseekers is almost equally divided between men and women. UN كما أن الانخفاض في عدد الباحثين عن وظائف مقسم بالتساوي تقريباً بين الرجال والنساء.
    However, there appears to be a decline in number of female heavy smokers. UN غير أن هناك انخفاضا على ما يبدو في عدد الإناث المدخنات بشراهة.
    Largest change in number of staff by entity: UNAMID: 504 UN أكبر تغيير في عدد الموظفين حسب الكيان: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم
    Development in number of grants approved from 1998 to 2002 UN التطورات في عدد المنح الموافق عليها خلال الفترة من سنة 1998 إلى سنة 2002
    Increase in number of benefits applicable over previous assessment UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المطبقة مقارنة بفترة التقييم السابق
    Increase in number of professors disseminating refugee law; UN • إقامة علاقات مع مجتمع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. • الزيادة في عدد الأساتذة الذين ينشرون قانون اللاجئين؛
    Increase in number of beneficiaries targeted by the reproductive health programme. UN الزيادة في عدد المنتفعين الذين استهدفهم برنامج الصحة الإنجابية.
    Increase in number of benefits affected over the previous assessment UN الزيادة في عدد الاستحقاقات المتأثرة خلال التقييم السابق
    Reduction in number of attacks in areas patrolled. UN الانخفاض في عدد الهجمات في المناطق التي تغطيها الدوريات
    Reduction in number of reported attacks on women in areas patrolled. UN الانخفاض في عدد الهجمات المرتَكَبة ضد النساء والمبلّغ عنها في المناطق التي تغطيها الدوريات
    The Implementation Support Unit should remain small in number of staff. UN وينبغي أن تظل وحدة دعم التنفيذ صغيرة في حجمها من حيث عدد الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more