"in objective" - Translation from English to Arabic

    • في الهدف
        
    • في إطار الهدف
        
    in objective 1, replace " Secretary-General's vision for reform " with " reforms in the United Nations " . UN في الهدف 1 يستعاض عن عبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بعبارة " إصلاحات الأمم المتحدة " .
    in objective 1, replace " Secretary-General's vision for reform " with " reforms in the United Nations " . UN في الهدف 1 يستعاض عن عبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بعبارة " إصلاحات الأمم المتحدة " .
    in objective 1, replace the words " Secretary-General's vision for reform " with the words " reforms in the United Nations " . UN في الهدف 1، يستعاض عن العبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بالعبارة " إصلاح الأمم المتحدة " .
    in objective 1, add a new indicator of achievement reading: " Level of satisfaction expressed by the intergovernmental organs " , with a new corresponding performance measure reading: " Periodic surveys among Member States " . UN في إطار الهدف 1، يضاف مؤشر إنجاز جديد نصه كما يلي: " مدى ارتياح الهيئات الحكومية الدولية " مع مقياس أداء جديد مناظر: " دراسات استقصائية دورية فيما بين الدول الأعضاء. "
    in objective 1, replace the words " Secretary-General's vision for reform " with the words " reforms in the United Nations " . UN في إطار الهدف 1، يستعاض عن العبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بالعبارة " إصلاح الأمم المتحدة " .
    Objective 2.8 Country-specific assessments, based on the guidelines referred to in objective 2.7, carried out at programme inception, and initial plans and priorities elaborated immediately thereafter. UN الهدف 2-8 إجراء تقييمات خاصة بكل بلد، استنادا إلى المبادئ التوجيهية المشار إليها في الهدف 2-7، خلال فترة الشروع في البرنامج، ووضع خطط أولية وتحديد الأولويات بالتفصيل عقب ذلك مباشرة.
    (iii) Replace in objective 1 expected accomplishments (a), (b) and (c) with: UN `3 ' يستعاض في الهدف 1 عن الإنجازات المتوقعـة (أ) و (ب) و (ج) بما يلي:
    (vi) Replace in objective 1 measurement of achievement (a) (i) and (ii) with: UN `6 ' يستعـــاض في الهدف 1 عن مقياس الإنجاز (أ) `1 ' و`2 ' بما يلي:
    (iii) Replace in objective 1 expected accomplishments (a), (b) and (c) with: UN `3 ' يستعاض في الهدف 1 عن الإنجازات المتوقعـة (أ) و (ب) و (ج) بما يلي:
    (vi) Replace in objective 1 measurement of achievement (a) (i) and (ii) with: UN `6 ' يستعـــاض في الهدف 1 عن مقياس الإنجاز (أ) `1 ' و`2 ' بما يلي:
    in objective 2, insert the word " transparent, " before the word " timely " . UN في الهدف 2، تُدرج لفظة " شفافة " قبل عبارات " مناسبة من حيث التوقيت " .
    in objective 2, insert the word " transparent " , before the word " timely " . UN في الهدف 2، تُدرج لفظة " شفافة " قبل عبارات " وإنجاز العمل في أوانه " .
    in objective 1, replace the words " Secretary-General's vision for reform " with the words " reforms in the United Nations " . UN في " الهدف " 1، يستعاض عن العبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بالعبارة " إصلاحات الأمم المتحدة " .
    The assessment will build on the guide in deliverable 2 (a), the regional and subregional assessments in deliverable 2 (b) and the thematic and methodological deliverables in objective 3. UN وسوف يستند التقييم إلى الدليل المذكور في الناتج 2 (أ)، والتقييمات الإقليمية ودون الإقليمية المذكورة في الناتج 2 (ب)، والنواتج المواضيعية والمنهجية المذكورة في الهدف 3.
    At the same time, however, there have been increasing demands that forest products and services originate from sustainably managed forests, as reflected, for example, in “Objective 2000” of the International Tropical Timber Organization (ITTO). UN إلا أنه كانت توجد في نفس الوقت مطالبات متنامية بأن تأتي منتجات وخدمات الغابات من غابات تدار إدارة مستدامة، وذلك كما جاء، على سبيل المثال، في " الهدف سنة ٢٠٠٠ " الذي وضعته المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية.
    135. All should adopt an international code of conduct on the right to food containing voluntary guidelines aimed at achieving food security for all, as called for in objective 7.4 of the 1996 Rome Declaration on Food Security and World Food Summit Plan of Action. UN 135- ويجب أن يعتمد الجميع مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن الحق في الغذاء، تتضمن مبادئ توجيهية طوعية تهدف إلى تحقيق الأمن الغذائي للجميع على النحو المطلوب في الهدف 7-4 من إعلان روما بشأن الأمن الغذائي لعام 1996، وفي خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    30. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) welcomes the proposal of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, which is a concrete measure towards better implementation of economic, social and cultural rights, and recalls that the World Food Summit called in objective 7.4 of the Plan of Action for better implementation of the rights related to food. UN 30- ترحب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باقتراح اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهو تدبير ملموس يستهدف تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتذكر بأن مؤتمر القمة العالمي للغذاء دعا في الهدف 7-4 من خطة العمل إلى تحسين إعمال الحقوق المتصلة بالغذاء.
    81. A comparative analysis of the articles contained in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the measures provided for in objective 6 of the Human Rights section of the Plan Brazil 2022 preparatory text indicates that the Objective includes implementation of several of the provisions set forth in Convention. UN 81- ويبين تحليل مقارن للمواد الواردة في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والتدابير المنصوص عليها في الهدف 6 من قسم حقوق الإنسان من النص التمهيدي لخطة البرازيل لعام 2022، أن الهدف يشمل تنفيذ العديد من الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، وهي على وجه التحديد كالتالي:
    in objective 1, replace the words " Secretary-General's vision for reform " with the words " reforms in the United Nations " . UN في إطار الهدف 1، يستعاض عن العبارة " المنظور الإصلاحي للأمين العام " بالعبارة " إصلاح الأمم المتحدة " .
    22. The Council supported the decision of the Committee to hold a special forum in 2006 to review progress made in the achievement of the objectives of the World Food Summit, consonant with the recommendations contained in objective 7.3, specifically 7.3 (g) and 7.3 (h). UN 22 - وأيد المجلس قرار اللجنة بتنظيم منتدى خاص في عام 2006 يقوم باستعراض التقدم الذي أحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة، وبما يتمشى مع التوصيات الواردة في إطار الهدف 7-3، وبالتحديد الهدف 7-3(ز) و 7-3(ح).
    Consequently, the Solomon Islands National Development Strategy 2011-2020 states in objective 3 " Ensure all Solomon Islanders have access to quality health care and combat Malaria, HIV, Non-communicable and other diseases " . UN وبناء على ذلك، تنص استراتيجية التنمية الوطنية لجزر سليمان للفترة 2011-2020 في إطار الهدف 3 على " كفالة حصول جميع سكان جزر سليمان على الرعاية الصحية الجيدة والمتعلقة بمكافحة الملاريا، وفيروس نقص المناعة البشرية، والأمراض غير المعدية وغيرها من الأمراض " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more