"in obo" - Translation from English to Arabic

    • في أوبو
        
    UNICEF began a partnership with an NGO on a similar project in Obo, Zémio and Mboki in the Haut-Mbomou prefecture. UN وأطلقت اليونيسيف شراكة مع منظمة غير حكومية للقيام بمشروع مماثل في أوبو وزميو ومبوكي في محافظة مبومو العليا.
    The majority of armed forces personnel were regrouped in Camp Kassai in Bangui and an unknown number are believed to be in Obo, Birao and Bouar. UN وأعيد تجميع معظم أفراد القوات المسلحة بمعسكر كاساي في بانغي ويعتقد أن عدداً غير معروف منهم موجود في أوبو وبيراو وبوار.
    In particular, participants raised the possibility of a confrontation in Obo between Séléka troops and the Ugandan troops deployed as part of the regional Task Force. UN وعلى وجه الخصوص، أثار المشاركون إمكانية وقوع مواجهة في أوبو بين قوات ائتلاف سيليكا والقوات الأوغندية المنتشرة في إطار القوة الإقليمية المعنية بمحاربة جيش الرب للمقاومة.
    Formal procedures and agreements to establish formal information exchange mechanisms with the combined operations fusion centres located in Obo and Djemah, Central African Republic, and Nzara, South Sudan, are yet to be established. UN ولم توضع بعْد الإجراءات والاتفاقات الرسمية المتعلقة بإنشاء آليات رسمية لتبادل المعلومات مع المركز المدمج للعمليات المشتركة في أوبو ودجيماه في جمهورية أفريقيا الوسطى، وفي نزارا في جمهورية جنوب السودان.
    In addition, UNICEF trained Uganda's People Defence Forces troops in Obo on the six grave violations and the military code of conduct. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت اليونيسيف بتدريب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في أوبو على الانتهاكات الجسيمة الستة وعلى مدونة قواعد السلوك العسكرية.
    The projects were to be carried out from June 2012 to June 2013, focusing on disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration in Obo and Dungu. UN ومن المقرر أن تنفذ المشاريع في الفترة من حزيران/يونيه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013، مع التركيز على نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج، في أوبو ودونغو.
    47. The UPDF practice of collaborating with former LRA combatants to assist in tracking LRA in Obo, south-east Central African Republic, has raised concerns among the local population and child protection actors. UN 47 - ويشار إلى أن تعاون قوات الدفاع الشعبية الأوغندية مع المحاربين السابقين في جيش الرب للمقاومة للحصول على مساعدتهم في ملاحقة جيش الرب للمقاومة في أوبو في جنوب شرق جمهورية أفريقيا الوسطى يثير قلق السكان المحليين والجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل.
    (b) Caritas has equipped cooperatives aimed at reviving farming and livestock production that it helped to establish in Obo with suitable tools, inputs and breeding stock. UN (ب) ساهمت مؤسسة كاريتاس في إنشاء مجموعات من المزارعين تتشارك في الأدوات من قبيل المدخلات الزراعية والسلالات الحيوانية لإنعاش الإنتاج الزراعي والحيواني في أوبو.
    31. The Ugandan People's Defence Forces (UPDF) continues to be based in the south-east of the country, in Obo and Djema, in an effort to combat LRA. UN 31 - وما زالت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية تتمركّز في الجنوب الشرقي للبلد، في أوبو (Obo) ودجيما (Djema) في محاولة للتصدّي لجيش الربّ للمقاومة.
    The Democratic Republic of the Congo contingent remains active albeit underequipped, while only 60 of the pledged 150 members of the contingent have been deployed (55 in Obo, Central African Republic and 5 in Yambo, South Sudan). UN ولا تزال وحدة جمهورية الكونغو الديمقراطية نشطة رغم نقص تجهيزها، وفي الوقت الذي لم ينشر فيه سوى 60 فردا من أفرادها الذين تم التعهد بتوفيرهم والبالغ عددهم 150 فردا من أفراد الوحدات (55 في أوبو بجمهورية أفريقيا الوسطى، و 5 في يامبو بجنوب السودان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more