"in observance of the international day" - Translation from English to Arabic

    • احتفالا باليوم الدولي
        
    • للاحتفال باليوم الدولي
        
    • بمناسبة اليوم الدولي
        
    • بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي
        
    • في إطار الاحتفال باليوم الدولي
        
    • احتفالاً باليوم الدولي
        
    • إحياء لليوم الدولي
        
    • احتفالا باليوم العالمي
        
    • في مناسبة اليوم الدولي
        
    • وفي إطار الاحتفال باليوم الدولي
        
    in observance of the International Day for the Eradication of Poverty, the Chairmen of the Second Committee and the Third Committee will co-preside over a panel discussion on the theme UN مناقشة عامة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر، سيدير معا رئيسا
    DPI/NGO Briefing in observance of the International Day of Disabled Persons UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    DPI/NGO Briefing in observance of the International Day of Disabled Persons UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN بيان في الاجتماع الرسمي الذي يعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    :: A UN-Women event entitled, " A promise is a promise " in observance of the International Day for the Elimination of Violence against Women, 2012 UN :: اجتماع نظمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة تحت عنوان " واجب الوفاء بالوعد " بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، 2012
    DPI/NGO Briefing in observance of the International Day of Disabled Persons UN جلسة إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية احتفالا باليوم الدولي للمعوقين
    In 2003, five Messengers of Peace -- Mohammad Ali, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall and Elie Wiesel -- participated in a videoconference for students organized by the Department in observance of the International Day of Peace. UN وفي عام 2003، شارك خمسة من رسل السلام، وهم محمد على، وأنَّا كاتالدي، ومايكل دوغلاس، وجين غودال، وإيلي فيزل، في مؤتمر بالفيديو للطلاب نظمته الإدارة احتفالا باليوم الدولي للسلام.
    In addition to seminars and colloquia, the Government had set aside national days for human rights education and training in observance of the International Day for Human Rights Education and the signing of the Universal Declaration of Human Rights. UN وذكر أنه بالاضافة إلى الحلقات الدراسية والندوات، خصصت الحكومة أياما وطنية للتوعية والتدريب في مجال حقوق الانسان، احتفالا باليوم الدولي للتوعية بحقوق الانسان، وتوقيع الاعلان العالمي لحقوق الانسان.
    Speaking for the first time as President of the Committee, I have the great honour to thank you for participating in this special meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN لي عظيم الشرف، وأنا أتكلم لأول مرة بصفتي رئيسا للجنة، أن أتوجه بالشكر إلى جميع الذين يشاركون في هذه الجلسة الخاصة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    22. The Department, in collaboration with Amistad America, held a videoconference for students in observance of the International Day on 28 March. UN 23 - نظمت الإدارة، بالتعاون مع هيئة Amistad America، تحاورا عبر الفيديو بين الطلبة احتفالا باليوم الدولي وذلك في 28 آذار/مارس.
    Several of the information centres nominated students who took part in the International Youth Congress organized by Yad Vashem in Jerusalem in observance of the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust in January 2008. UN وقام عدد من مراكز الإعلام بترشيح طلاب شاركوا في المؤتمر الدولي للشباب الذي نظمته هيئة ياد فاشيم في القدس احتفالا باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا المحرقة في كانون الثاني/يناير 2008.
    48. The Department of Public Information mounted two exhibitions in the United Nations Visitors' Lobby in observance of the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust in January 2007. UN 48 - أقامت إدارة شؤون الإعلام معرضين في ردهة الزوار بالأمم المتحدة احتفالا باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود في كانون الثاني/يناير 2007.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Special Meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN بيان في الاجتماع الرسمي الذي يُعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    On 29 November, at the invitation of the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and with the consent of the Council members, the President of the Council delivered a speech on behalf of the Council at the special meeting of the Committee in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, held in the Trusteeship Council Chamber. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الرئيس، بناء على دعوة من اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وبموافقة أعضاء المجلس، بكلمة باسم المجلس في الجلسة الاستثنائية للجنة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني التي عقدت بقاعة مجلس الوصاية.
    9. The Committee notes with satisfaction the activities carried out by the State party in observance of the International Day of the World's Indigenous Peoples and the holding of the International Forum for Indigenous People of Central Africa (FIPAC) on the initiative of the State party. UN 9- وتلاحظ اللجنة بارتياح ما تقوم به الدولة الطرف من أنشطة في إطار الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع السكان الأصليين، وانعقاد المحفل الدولي للشعوب الأصلية لشرق أفريقيا، وذلك بمبادرة من الدولة الطرف.
    8. International Day of Peace. in observance of the International Day of Peace, the Department linked the 2010 theme with that of the International Year of Youth in the slogan " Peace for youth and development " . UN 8 - اليوم الدولي للسلام - احتفالاً باليوم الدولي للسلام، قامت الإدارة بربط موضوع عام 2010 بموضوع السنة الدولية للشباب وذلك في شعار " السلام من أجل الشباب والتنمية " .
    in observance of the International Day for Tolerance and to mark the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, a special event on the theme " Creating Peace Through Arts " will take place on Thursday, 16 November 2000, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 2. UN إحياء لليوم الدولي للتسامح واحتفالا بالعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، تعقد مناسبة خاصة تحت موضوع " إحلال السلام من خلال الفنون " يوم الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماع 2.
    DPI/NGO briefing on " Linking human rights to extreme poverty " (in observance of the International Day for the Eradication of Poverty) UN إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية عن " ربط حقوق الإنسان بالفقر المدقع " ؛ (احتفالا باليوم العالمي للقضاء على الفقر)
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will hold a special meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on Monday, 29 November 2010, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 2 (NLB), in accordance with General Assembly resolution 32/40 B of 2 December 1977. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977، تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 جلسة خاصة في مناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، وذلك.
    in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, information centres were instrumental in widely disseminating and publicizing the Secretary-General's message in local newspapers. UN وفي إطار الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني عملت مراكز اﻹعلام على أن تنشر، على نطاق واسع، رسالة اﻷمين العام وتعممها على الصحافة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more