"in odd years" - Translation from English to Arabic

    • في السنوات الفردية
        
    • السنوات الزوجية
        
    175. The Subcommittee meets twice a year in odd years and once during the first half of the even year. UN ١٧٥ - تجتمع اللجنة الفرعية مرتين في السنة في السنوات الفردية ومرة خلال النصف اﻷول من السنة الزوجية.
    Pursuant to General Assembly resolutions 45/175 and 46/140, the Assembly considers this question in the Third Committee biennially in odd years. UN عملا بقراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠، تنظر الجمعية في هذه المسألة في اللجنة الثالثة كل سنتين في السنوات الفردية.
    Pursuant to General Assembly resolutions 45/175 and 46/140, the Assembly considers this question in the Third Committee biennially in odd years. UN عملا بقراري الجمعية العامة ٤٥/١٧٥ و ٤٦/١٤٠، تنظر الجمعية في هذه المسألة في اللجنة الثالثة كل سنتين في السنوات الفردية.
    The report of the Council of the United Nations University is considered by the General Assembly on a biennial basis in even years and in depth by the Council in odd years. UN إذ أن تقرير مجلس تلك الجامعة تبحثه الجمعية العامة كل سنتين، في السنوات الزوجية، بينما يبحثه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعمق في السنوات الفردية.
    ESCWA’s ministerial session, its principal intergovernmental organ, and the session of its Technical Committee are convened biennially in odd years, while budget preparations take place in even years. UN تنعقد الدورة الوزارية للجنة، وهي هيئتــها الحكومية الــدولية الرئيسية، ودورة لجنــتها التقنية مرة كل سنتين في السنوات الفردية، بينما يجــري تحضير الميزانية في السنوات الزوجية.
    Convinced of the benefit of maintaining continuity in the sessions of the Commission and the meetings of the Technical Committee and of their being held consecutively in the same year, as well as of the need to hold sessions of the Commission in odd years to coincide with the consideration of the programme budget by the General Assembly and with the monitoring of progress achieved in the work programmes of the Secretariat, UN واقتناعا منه بفائدة الحفاظ على التواصل في دورات اللجنة واجتماعات اللجنة الفنية، وانعقادها متلاحقة في نفس العام، وكذلك بضرورة عقد دورات اللجنة في السنوات الفردية لتتزامن مع نظر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية ومع رصد التقدم المحرز في برامج عمل اﻷمانة العامة،
    Convinced of the benefit of maintaining continuity in the sessions of the Commission and the meetings of the Technical Committee and of their being held consecutively in the same year, and convinced of the need to hold sessions of the Commission in odd years to coincide with the consideration of the programme budget by the General Assembly and with the monitoring of progress achieved in the work programmes of the Secretariat, UN واقتناعا منه بفائدة الحفاظ على التواصل في دورات اللجنة واجتماعات اللجنة الفنية، وانعقادها متلاحقة في نفس العام، واقتناعا منه بضرورة عقد دورات اللجنة في السنوات الفردية لتتزامن مع نظر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية ومع رصد التقدم المحرز في برامج عمل اﻷمانة العامة،
    19. The legal basis for the venue of the annual substantive session of the Economic and Social Council (Geneva in odd years and New York in even years) is found in General Assembly resolution 45/264, annex, paragraph 5 (c): UN ١٩ - يرد السند القانوني لعقد الدورة التنظيمية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )جنيف في السنوات الفردية ونيويورك في السنوات الزوجية( في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، المرفق، الفقرة ٥ )ج(:
    9. It will be noted that an item on the United Nations University has not been included in the proposed programme of work. The report of the Council of the United Nations University is considered by the General Assembly on a biennial basis in even years and in depth by the Council in odd years. UN ٩ - ويلاحظ أنه لم يدرج في برنامج العمل المقترح بند عن جامعة اﻷمم المتحدة، إذ تنظر الجمعية العامة في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة على أساس كل سنتين في السنوات الزوجية وينظر فيه المجلس بتعمق في السنوات الفردية.
    79. Mr. Khane (Secretary of the Committee), replied that in document A/58/509, the title of the point in question was indeed " Family " , and that the issue had to be examined in odd years. UN 79 - السيد كهان (أمين اللجنة): رد قائلا إن نص البند في الوثيقة A/58/509 هو " الأسرة " وأن المسألة يجب أن تدرس في السنوات الفردية.
    At its 341st meeting, on 27 August 1992, 1/ the Committee on Conferences decided to maintain its biennial programme of work, dealing with items relating to documentation in even years, and those relating to meetings in odd years. UN في جلستها ٣٤١ المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢)١(، قررت لجنة المؤتمرات الابقاء على برنامج عملها لفترة السنتين، بحيث تتناول البنود المتعلقة بالوثائق في السنوات الزوجية والبنود المتعلقة بالاجتماعات في السنوات الفردية.
    The General Assembly considered this issue at its forty-fifth and forty-sixth sessions, and thereafter biennially in odd years, at its forty-eighth, fiftieth, fifty-second and fifty-fourth sessions (resolutions 45/175, 46/140, 48/109, 50/165, 52/93 and 54/135). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في الدورتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين ثم كل سنتين في السنوات الفردية وفي الدورتين الثامنة والأربعين والخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القرارات 45/175 و 46/140 و 48/109 و 50/165 و 52/93 و 54/135).
    The General Assembly considered this issue at its forty-fifth, forty-sixth, and thereafter biennially in odd years, at its forty-eighth, fiftieth and fifty-second sessions (resolutions 45/175, 46/140, 48/109, 50/165 and 52/93). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في الدورتين الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين ثم كل سنتين في السنوات الفردية وفي الدورتين الثامنة والأربعين والخمسين والثانية والخمسين (القرارات 45/175 و 46/140 و 48/109 و 50/165 و 52/93).
    20.25 The Conference meets on a biennial basis in odd years with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 20-25 ويجتمع المؤتمر كل سنتين في السنوات الفردية لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين من التعاون الإقليمي والدولي لتلبية طلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    20.25 The Conference meets on a biennial basis in odd years with the objectives of promoting the development and improvement of national statistics and their international comparability, strengthening cooperation among national statistical offices and international and regional agencies, and preparing a biennial programme of regional and international cooperation to meet the demands of the countries of the region in the field of statistics. UN 20-25 ويجتمع المؤتمر كل سنتين في السنوات الفردية لتحقيق أهداف تتمثل في تعزيز إعداد وتحسين الإحصاءات الوطنية وقابليتها للمقارنة على الصعيد الدولي، وتعزيز التعاون فيما بين المكاتب الوطنية الإحصائية والوكالات الدولية والإقليمية، وإعداد برنامج لفترة سنتين للتعاون الإقليمي والدولي تلبية لطلبات بلدان المنطقة في ميدان الإحصاءات.
    ICSC reports requiring action by the General Assembly to be considered in even years and those on which no action is required in odd years; however, urgent matters may be dealt with on an annual basis. UN تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تتطلب إجراء من الجمعية العامة ينظر فيها في السنوات الزوجية وتلك التي لا تتطلب إجراء ينظر فيها في السنوات الفردية؛ ومع ذلك فالمسائل العاجلة قد تعالج سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more