Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد |
They produce at lower cost than others because, for a variety of historical reasons, they concentrated on the production of that industry in one location. | UN | بل ﻷنها تنتج بتكلفة أدنى من اﻵخرين لكونها، ﻷسباب تاريخية مختلفة، قد ركﱠزت على انتاج تلك الصناعة في موقع واحد. |
They produce at lower cost because, for a variety of historical reasons, they concentrated on the production of that industry in one location. | UN | بل هي تنتج بتكلفة أدنى لأنها، ركزت لأسباب تاريخية شتى، على إنتاج تلك الصناعة في موقع واحد. |
In the centralized warehousing approach goods are stored in one location and managed by class and group of products rather than by cost centre or ownership. | UN | وفي نهج التخزين المركزي تُخزَّن السلع في مكان واحد وتدار حسب الفئة ومجموعة المنتجات بدلا من إدارته حسب مركز التكلفة أو حسب الملكية. |
For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. | UN | فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة. |
:: Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع |
Prior to 2003, all audio-visual materials were stored in one location. | UN | قبل عام 2003، كانت جميع المواد السمعية البصرية مخزنة في موقع واحد. |
Maintenance and operation of 356 vehicles, including 9 armoured vehicles, in one location at Force headquarters | UN | صيانة وتشغيل 356 مركبة، بما فيها تسع مركبات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة |
The Committee recommends that UN-Habitat address the issue of streamlining its European liaison offices with the possibility of consolidating their operations in one location. | UN | وتوصي اللجنة بأن يعالج موئل الأمم المتحدة مسألة ترشيد مكتبي الاتصال التابعين له في أوروبا مع إمكانية توحيد عملياتهما في موقع واحد. |
Maintenance and operation of 356 vehicles, including 9 armoured vehicles in one location at Force headquarters | UN | :: صيانة وتشغيل 356 عربة، بما فيها تسع عربات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة |
The aim of the unit is to provide integrated services in one location so that child victims do not have to undergo repetitive interviews and questions. | UN | والهدف منها هو توفير خدمات متكاملة في موقع واحد حتى لا يتعرض الأطفال الضحايا للمقابلات والأسئلة المتكررة. |
Ground fuel consumption will be reduced with the consolidation of the troops in one location together with the Sector Headquarters. | UN | وسينخفض استهلاك وقود مركبات النقل البري عن طريق ضم القوات إلى مقر القطاع في موقع واحد. |
Bringing them all together, in one location, it's dangerous. | Open Subtitles | فلتُحضرهم جميعاً معاً في موقع واحد هذا أمر خطير |
Meanwhile, the Mission has implemented a stock location system in the store for the storage of the same items of inventory in one location. | UN | وفي الوقت نفسه، نفذت البعثة نظاما لتحديد أماكن المخزونات في المستودع للاحتفاظ بكل صنف من أصناف المخزون في مكان واحد. |
Once completed, it will consolidate ONUB presence in Bujumbura in one location. | UN | وبعد إكماله، سيعزز تواجد عملية الأمم المتحدة في بوروندي في بوجومبورا في مكان واحد. |
It's the first time we're going to see teams of this caliber assembled in one location. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي تقوم الذهاب لرؤية الفرق من هذا العيار تجميعها في مكان واحد. |
You get them concentrated in one location, you surround them, and then you attack with every weapon at your disposal until every one of them is dead. | Open Subtitles | تجعلهم يتركزون في مكان واحد ثم تحطيهم وبعدها تهجم بكل سلاح تحت تصرفك حتى يموت كل فرد فيهم |
All right, we got ourselves a situation here. We have nine players in one location. | Open Subtitles | حسناً لدينا حلة هنا لدينا تسع لاعبين في مكان واحد |
If he's dumping the bodies in one location, it's a good bet the area means something to him. | Open Subtitles | ان كان يرمي الجثث في مكان واحد فهناك رهان جيد ان المنطقة تعني شيئا له |
Operation and maintenance of one rotary-wing aircraft in one location | UN | تشغيل وصيانة طائرة ذات أجنحة دوارة في أحد المواقع |
:: Operation and maintenance of one rotary-wing aircraft in one location | UN | :: تشغيل وصيانة طائرة دوارة الأجنحة في أحد المواقع |
CONAMU had submitted a proposal to the National Judiciary Council and the President of the Supreme Court to house a family court and a magistrate court in one location and maintain common files for the convenience of female complainants. | UN | وقدم المجلس الوطني للمرأة اقتراحاً إلى مجلس القضاء الوطني وإلى رئيس المحكمة العليا بإقامة محكمة للأسرة ومحكمة جزئية في أحد المراكز والاحتفاظ بملفات مشتركة توخياً لراحة النساء مقدمات الشكوى. |
122. Off-site translation is not, properly speaking, a new technology, but rather a working method involving the translation of documentation originating in one location by translators present at another location. | UN | 122 - لا تعتبر الترجمة بعيدا عن الموقع، في حد ذاتها، تكنولوجيا جديدة، وإنما هي وسيلة عمل تنطوي على قيام مترجمين في موقع ما بترجمة الوثائق التي يكون منشؤها موقع آخر. |