"in one location" - Translation from English to Arabic

    • في موقع واحد
        
    • في مكان واحد
        
    • في أحد المواقع
        
    • في أحد المراكز
        
    • في موقع ما
        
    Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location UN تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد
    They produce at lower cost than others because, for a variety of historical reasons, they concentrated on the production of that industry in one location. UN بل ﻷنها تنتج بتكلفة أدنى من اﻵخرين لكونها، ﻷسباب تاريخية مختلفة، قد ركﱠزت على انتاج تلك الصناعة في موقع واحد.
    They produce at lower cost because, for a variety of historical reasons, they concentrated on the production of that industry in one location. UN بل هي تنتج بتكلفة أدنى لأنها، ركزت لأسباب تاريخية شتى، على إنتاج تلك الصناعة في موقع واحد.
    In the centralized warehousing approach goods are stored in one location and managed by class and group of products rather than by cost centre or ownership. UN وفي نهج التخزين المركزي تُخزَّن السلع في مكان واحد وتدار حسب الفئة ومجموعة المنتجات بدلا من إدارته حسب مركز التكلفة أو حسب الملكية.
    For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. UN فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة.
    :: Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location UN :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع
    Prior to 2003, all audio-visual materials were stored in one location. UN قبل عام 2003، كانت جميع المواد السمعية البصرية مخزنة في موقع واحد.
    Maintenance and operation of 356 vehicles, including 9 armoured vehicles, in one location at Force headquarters UN صيانة وتشغيل 356 مركبة، بما فيها تسع مركبات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة
    The Committee recommends that UN-Habitat address the issue of streamlining its European liaison offices with the possibility of consolidating their operations in one location. UN وتوصي اللجنة بأن يعالج موئل الأمم المتحدة مسألة ترشيد مكتبي الاتصال التابعين له في أوروبا مع إمكانية توحيد عملياتهما في موقع واحد.
    Maintenance and operation of 356 vehicles, including 9 armoured vehicles in one location at Force headquarters UN :: صيانة وتشغيل 356 عربة، بما فيها تسع عربات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة
    The aim of the unit is to provide integrated services in one location so that child victims do not have to undergo repetitive interviews and questions. UN والهدف منها هو توفير خدمات متكاملة في موقع واحد حتى لا يتعرض الأطفال الضحايا للمقابلات والأسئلة المتكررة.
    Ground fuel consumption will be reduced with the consolidation of the troops in one location together with the Sector Headquarters. UN وسينخفض استهلاك وقود مركبات النقل البري عن طريق ضم القوات إلى مقر القطاع في موقع واحد.
    Bringing them all together, in one location, it's dangerous. Open Subtitles فلتُحضرهم جميعاً معاً في موقع واحد هذا أمر خطير
    Meanwhile, the Mission has implemented a stock location system in the store for the storage of the same items of inventory in one location. UN وفي الوقت نفسه، نفذت البعثة نظاما لتحديد أماكن المخزونات في المستودع للاحتفاظ بكل صنف من أصناف المخزون في مكان واحد.
    Once completed, it will consolidate ONUB presence in Bujumbura in one location. UN وبعد إكماله، سيعزز تواجد عملية الأمم المتحدة في بوروندي في بوجومبورا في مكان واحد.
    It's the first time we're going to see teams of this caliber assembled in one location. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى التي تقوم الذهاب لرؤية الفرق من هذا العيار تجميعها في مكان واحد.
    You get them concentrated in one location, you surround them, and then you attack with every weapon at your disposal until every one of them is dead. Open Subtitles تجعلهم يتركزون في مكان واحد ثم تحطيهم وبعدها تهجم بكل سلاح تحت تصرفك حتى يموت كل فرد فيهم
    All right, we got ourselves a situation here. We have nine players in one location. Open Subtitles حسناً لدينا حلة هنا لدينا تسع لاعبين في مكان واحد
    If he's dumping the bodies in one location, it's a good bet the area means something to him. Open Subtitles ان كان يرمي الجثث في مكان واحد فهناك رهان جيد ان المنطقة تعني شيئا له
    Operation and maintenance of one rotary-wing aircraft in one location UN تشغيل وصيانة طائرة ذات أجنحة دوارة في أحد المواقع
    :: Operation and maintenance of one rotary-wing aircraft in one location UN :: تشغيل وصيانة طائرة دوارة الأجنحة في أحد المواقع
    CONAMU had submitted a proposal to the National Judiciary Council and the President of the Supreme Court to house a family court and a magistrate court in one location and maintain common files for the convenience of female complainants. UN وقدم المجلس الوطني للمرأة اقتراحاً إلى مجلس القضاء الوطني وإلى رئيس المحكمة العليا بإقامة محكمة للأسرة ومحكمة جزئية في أحد المراكز والاحتفاظ بملفات مشتركة توخياً لراحة النساء مقدمات الشكوى.
    122. Off-site translation is not, properly speaking, a new technology, but rather a working method involving the translation of documentation originating in one location by translators present at another location. UN 122 - لا تعتبر الترجمة بعيدا عن الموقع، في حد ذاتها، تكنولوجيا جديدة، وإنما هي وسيلة عمل تنطوي على قيام مترجمين في موقع ما بترجمة الوثائق التي يكون منشؤها موقع آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more