I'd sooner go back to living in one room again. | Open Subtitles | سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى. |
I'm just happy to have yoall in one room. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً, لأنكم جميعاً في غرفة واحدة. |
They live in one room and do not have electricity. | UN | وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء. |
They live in one room and do not have electricity. | UN | وهم يعيشون في غرفة واحدة غير مزودة بالكهرباء. |
Apparently, there was six of them in one room. | Open Subtitles | كما يبدو , انة كان هناك ستة منهم فى غرفة واحدة |
You know, I got all your family together in one room. | Open Subtitles | كما تعلمين، دعوت جميع عائلتك بغرفة واحدة. |
Wow, so many people that love you in one room. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يحبونكِ في غرفة واحدة |
Just all of us together again in one room and try to work this out once and for all. | Open Subtitles | نجن جميعاً سويا مجدداً في غرفة واحدة ونحاول إيجاد حلاً لهذا للأبد .. |
Do you have any idea what it took just to get those people in one room together? | Open Subtitles | أتعلمين بالجُهد الذي بُذل لجمع أولئك الناس في غرفة واحدة معًا؟ |
We need to get all the hostages together in one room until our in-house surveillance cams are back on-line. | Open Subtitles | يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة |
Too many French people in one room. | Open Subtitles | ثمّة فرنسيّون أكثر من اللّازم في غرفة واحدة |
What we should do is get all the demons in one room and get rid of them all at once. | Open Subtitles | ماعلينا فعله هو جمع كل الشياطين في غرفة واحدة ونتخلص منهم كلهم مرة واحدة |
Yeah, and we'll stay in one room to keep costs down. | Open Subtitles | نعم.. ونحن سنبيت في غرفة واحدة لنقلل المصاريف |
You made me sleep with his kid in one room, why? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
You could take all the single guys in bluebell and throw'em in one room. | Open Subtitles | اه , لا , يمكنك الحصول علي كل العزاب في بلوبيل وتدعيني معهم في غرفة واحدة حتي |
You put four boys in one room, it doesn't end well. | Open Subtitles | تضعين اربعة اولاد في غرفة واحدة لن ينتهي الامر بشكل جيد |
You can pay to see a coked-out snow leopard sexually assaulted in one room and... participate in an all-amputee-orgy in the next? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تدفع لرؤية أعتداء جنسي في غرفة واحدة والمشاركة في جنس جماعي في آخرى؟ |
Seems like a tight squeeze. I mean, all of us in one room. | Open Subtitles | تبدو ضيقة جداً أعني، جميعنا في غرفة واحدة |
Being in trapped in one room has forced us to actually talk to one another, and I have found out some incredible things about our kids. | Open Subtitles | كوننا محتجزين في غرفة واحدة قد أجبرنا ،على التحدث حقاً إلى بعضنا .لقد إكتشتف بعد الأشياء التي لا تصدق عن الأطفال |
70 years of government fuckups all in one room. | Open Subtitles | ملفات فشل الحكومة منذ 70 سنة فى غرفة واحدة |
I don't think I've ever seen so much raw brainpower in one room. | Open Subtitles | لا أظن أني قد رأيت بحياتي قدرات عقلية خام, بغرفة واحدة |
Twice when they had tried to expand, their home had been demolished for lack of a licence. They now lived in one room and one kitchen, with no bathroom. | UN | وعندما حاولوا توسيع مسكنهم، هدم منزلهم مرتين لعدم وجود رخصة، فباتوا يعيشون اﻵن في حجرة واحدة ومطبخ واحد وبدون حمام على اﻹطلاق. |
How about I examine you in one room and my colleagues will do the search? | Open Subtitles | ماذا لو فحصتُكَ في إحدى الغرف بينما يقوم زملائي |