"in one volume" - Translation from English to Arabic

    • في مجلد واحد
        
    The proceedings of the Conference will be published in one volume, containing the report of the Conference and the resolutions adopted. UN وسيجري نشر وقائع المؤتمر في مجلد واحد يحتوي على تقرير المؤتمر والقرارات المتخذة.
    It was being recommended that the laws governing elections which were to be found in various Statutes should be consolidated so that all provisions would be contained in one volume. UN وأوصي بأن يجري توحيد القوانين التنظيمية للانتخابات التي ترد في نصوص قانونية شتى بحيث تُضَمَّن كل الأحكام في مجلد واحد.
    The consolidation of information in one volume has followed the principle that there should be no loss of information at an aggregate level available to the Governing Council in the budget. UN وقد التزم توحيد المعلومات في مجلد واحد بالمبدأ القائل بأنه لا ينبغي أن يكون هناك فاقد في المعلومات على المستوى التجميعي المتاح لمجلس الادارة في الميزانية.
    As part of the data dissemination process, the main recurrent publication, African Statistical Yearbook 2006 has been produced in one volume to enhance user-friendliness of the publication. UN وكجزء من عملية نشر البيانات صدر المنشور المتكرر المعنون الحولية الأفريقية للإحصاءات في مجلد واحد في عام 2006 لتيسير استعمال هذا المنشور.
    8. The proceedings of the Conference will be issued in one volume -- the report of the Conference. UN 8 - ستصدر أعمال المؤتمر في مجلد واحد هو التقرير عن المؤتمر.
    5. The proceedings of the twentieth session are to be published in one volume. UN 5 - وستنشر وقائع الدورة العشرين في مجلد واحد.
    (ii) DAM developed a simplified version of ATLP (APPEAL Training Materials for Literacy Personnel) materials of UNESCO in one volume in Bangla in 1995; UN ' ٢ ' وضعت دام، في عام ١٩٩٥، نسخة مبسطة من المواد التي يستعملها برنامج آسيا والمحيط الهادئ لتوفير التعليم للجميع، التابع لليونسكو، في تدريب العاملين في ميدان محو اﻷمية في مجلد واحد باللغة البنغالية؛
    5. The proceedings of the twenty-second session are to be published in one volume. UN 5 - وستنشر وقائع الدورة الثانية والعشرين في مجلد واحد.
    6. The proceedings of the Conference will be issued in one volume, which will be the report of the Conference. UN 6 - ستصدر وقائع المؤتمر في مجلد واحد هو تقرير المؤتمر.
    The proceedings of the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held at Bangkok from 26 to 29 October 2009, are being issued in one volume as the report of the Conference. UN وتصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مجلد واحد بعنوان تقرير المؤتمر.
    (a) As requested by the Governing Council in paragraph 3 of its decision 91/46, the Administrator's budget is contained in one volume. UN )أ( كما طلب مجلس الادارة في الفقرة ٣ من المقرر ٩١/٤٦، ترد ميزانية مدير البرنامج في مجلد واحد.
    The proceedings of the Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held at Bangkok from 18 to 22 September 2006, are being issued in one volume as the report of the Conference. UN تصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006، في مجلد واحد بعنوان تقرير المؤتمر.
    The United Nations document “Fiftieth anniversary of the United Nations: origins, milestones and achievements”, issued in one volume in September 1995, was translated into Italian, published and distributed. UN تُرجمت وثيقة اﻷمم المتحدة المعنونة " الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: اﻷصول وعلامات على الطريق واﻹنجازات " الصادرة في مجلد واحد في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، إلى اللغة اﻹيطالية وتم نشرها وتوزيعها.
    Most importantly for policy makers, academicians, researchers and of course journalists, each edition includes in one volume all the principal documentation: relevant actions by the Security Council and the General Assembly, related historic documents and a detailed chronology. UN والجانب اﻷهم بالنسبة لصانعي السياسة، واﻷكاديميين، والباحثين، وبالطبع الصحفيين، هو أن كل طبعة تحتوي في مجلد واحد على جميع الوثائق الرئيسية: اﻹجراءات ذات الصلة التي يتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة، والوثائق التاريخية المتصلـــة بذلــــك وترتيب مفصل لﻷحداث حسب تسلسلها الزمني.
    Every book contains an extensive introduction by the Secretary-General and brings together in one volume all the principal United Nations documentation related to the respective subject, including resolutions of the General Assembly and the Security Council, reports of the Secretary-General, texts of agreements and other historic documents. UN وكل كتاب يحتوي على مقدمة مستفيضة من إعداد اﻷمين العام، ويضم في مجلد واحد جميع وثائق اﻷمم المتحدة اﻷساسية المتصلة بموضوع بعينه، بما في ذلك قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وتقارير اﻷمين العام ونصوص الاتفاقات وسائر الوثائق التاريخية.
    The proceedings of the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held at Okinawa, Japan, from 14 to18 July 2003, are being issued in one volume as the report of the Conference. UN تصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ المعقود في أوكيناوا، باليابان، في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2003. في مجلد واحد بعنوان: تقرير المؤتمر:
    The proceedings of the Nineteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, held at Bangkok from 29 October to 1 November 2012, are being issued in one volume as the report of the Conference. UN وتصدر أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في مجلد واحد بعنوان تقرير المؤتمر.
    1. Requests that Mr. Stanislav Chernichenko work in cooperation with Mr. David Weissbrodt to compile and update the study on the right to a fair trial and a remedy so that it can be published in one volume in the United Nations Human Rights Study Series in all the official languages of the United Nations; UN ١- تطلب الى السيد ستانيسلاف تشيرنيشنكو أن يعمل بالتعاون مع السيد دافيد فايسبرودت في تجميع واستيفاء الدراسة عن الحق في محاكمة عادلة وسبيل انتصاف بحيث يمكن نشرها في مجلد واحد في سلسلة دراسات اﻷمم المتحدة عن حقوق اﻹنسان بكافة اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة؛
    91. In order to enhance the efficiency of production and distribution, and in view of the practical limitation of having the publication in one volume, it is suggested that the List be published in two parts, one for pharmaceuticals and the other for chemicals, and that the List be issued every two years with a supplement for the intervening year. UN ٩١ - ولتحسين كفاءة الانتاج والتوزيع، وبالنظر إلى القيد العملي المتمثل في إصدار المنشور في مجلد واحد يُقترح نشر القائمة الموحدة في جزءين، اﻷول للمستحضرات الصيدلانية والثاني للمواد الكيميائية، وإصدار القائمة الموحدة مرة كل سنتين مع ملحق لتغطية السنة الفاصلة بينهما.
    7. Requests Ms. Frey to compile and update the study on prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons so that it can be published in one volume as part of the Human Rights Study Series, in all the official languages of the United Nations; UN 7- تطلب إلى السيدة فري أن تقوم بتجميع وتحديث الدراسة المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بحيث يتاح نشرها في مجلد واحد كجزء من سلسلة دراسات حقوق الإنسان في بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more