"in oslo in" - Translation from English to Arabic

    • في أوسلو في
        
    • بأوسلو في
        
    • في أوسلو عام
        
    • أوسلو في عام
        
    A follow-up meeting was held in Oslo in March 2011. UN وقد عقد اجتماع متابعة في أوسلو في آذار/مارس 2011.
    The Convention on Cluster Munitions was opened for signature in Oslo in 2008. UN لقد فُتح باب التوقيع على اتفاقية الذخائر العنقودية في أوسلو في عام 2008.
    Her Government was also following up on the Agenda for Action adopted at the International Conference on Child Labour held in Oslo in 1997. UN وتتابع حكومتها أيضا خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بعمالة اﻷطفال المعقود في أوسلو في ١٩٩٧.
    It will be opened for signature in Oslo in December 2008. UN وسيُفتح باب التوقيع عليها في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    We, the members of the Vienna NGO Committee on the Status of Women, support the message of the NGO Committee on the Status of Women/New York to the Expert Group Meeting held in Oslo, in September 2007. UN ونؤيد، نحن أعضاء لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، رسالة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة/نيويورك إلى اجتماع فريق الخبراء المعقود بأوسلو في شهر أيلول/سبتمبر 2007.
    The Council established a working group on urbanization at its meeting in Oslo in 1991. UN وقد أنشأ المجلس فريقا عاملا معنيا بالتحضر في اجتماعه الذي عقد في أوسلو في عام ١٩٩١.
    The appeal was heard in Oslo in May 2009. UN ونُظِرَ في الطعن في أوسلو في أيار/مايو 2009.
    Welcoming the Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons held in Oslo in 2013 and in Narayit, Mexico in February 2014, and the conference to be held in Vienna in 2014, UN وإذ ترحب بالمؤتمرات المتعلقة بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية التي عقدت في أوسلو في عام 2013، وفي نارايت، بالمكسيك في شباط/فبراير 2014، والمؤتمر الذي سيعقد في فيينا في عام 2014،
    3. The Government of Norway hosted the first international conference in Oslo in March 2013. UN ٣- واستضافت حكومة النرويج المؤتمر الدولي الأول الذي عُقد في أوسلو في آذار/ مارس 2013.
    3. The Government of Norway hosted the first international conference in Oslo in March 2013. UN ٣ - واستضافت حكومة النرويج المؤتمر الدولي الأول الذي عُقد في أوسلو في آذار/مارس 2013.
    The initiative's official launch took place in Oslo in March 2009. UN 12 - تم إطلاق هذه المبادرة رسمياً في أوسلو في آذار/مارس 2009.
    In this connection, Norway announced its intention to convene a conference in Oslo in 2013 to address the humanitarian consequences of any use of nuclear weapons; UN وفي هذا الصدد، أعلنت النرويج عن نيتها الدعوة إلى عقد مؤتمر في أوسلو في عام 2013 في موضوع النتائج الإنسانية لأي استخدام للأسلحة النووية؛
    The Convention will open for signature in Oslo in December, and Ireland will be among the first signatories. UN وسيفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر. وستكون أيرلندا من بين أول الموقعين عليها.
    The Government of Norway took the initiative to host a major international conference on the subject in Oslo in February this year. UN واتخذت حكومة النرويج مبادرة استضافة مؤتمر دولي كبير في أوسلو في شباط/فبراير من هذا العام.
    We would also like to comment on the Convention on Cluster Munitions that will open for signature in Oslo in December 2008. UN كما نود أن نعلّق على الاتفاقية المتعلقة بالذخائر العنقودية التي سيفتح باب التوقيع عليها في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    We also took part in subsequent conferences of the process, held in Oslo in February 2007 and in Lima in May 2007. UN كما شاركنا في المؤتمرين اللاحقين للعملية، اللذين عقدا في أوسلو في شباط/فبراير 2007 وفي ليما في أيار/مايو 2007.
    The key international event of the Year would be the International Geological Congress to be held in Oslo in August. UN وسيكون الحدث الدولي الرئيسي للسنة هو المؤتمر الجيولوجي الدولي المعتَزَم عقده في أوسلو في آب/أغسطس.
    A valuable contribution to that effort was the High-level Symposium on Human Development and Human Rights, held in Oslo in 1998, the papers of which had recently been published. UN ومن المساهمات القيﱢمة في هذه الجهود تلك الندوة الرفيعة المستوى المتعلقة بالتنمية البشرية وحقوق اﻹنسان، المعقودة في أوسلو في عام ١٩٩٨ والتي نشرت دراساتها أخيرا.
    My Government is hosting a diplomatic conference in Oslo in September with the aim of negotiating such an agreement. UN وستستضيف حكومتي مؤتمرا دبلوماســيا في أوسلو في أيلول/سبتمبر بهدف إجراء مفاوضــات بشأن اتــفاق من هذا القبيــل.
    I have no sense that there is any feeling amongst delegations that the CD is in competition with that process, the Ottawa Process, which will take a further step forward when negotiations on a draft treaty commence in Oslo in September. UN وليس لدي أي إحساس بأن لدى الوفود أي شعور بأن مؤتمر نزع السلاح في منافسة مع تلك العملية، عملية أوتاوا التي ستخطو خطوة أخرى إلى اﻷمام عندما تبدأ المفاوضات بشأن مشروع معاهدة بأوسلو في أيلول/سبتمبر.
    ICRC also convened, together with the Norwegian Red Cross, a meeting of practitioners, survivors and other victim assistance experts in Oslo, in 2009. UN كما عقدت اللجنة الدولية، بالاشتراك مع جمعية الصليب الأحمر النرويجية، اجتماعاً للممارسين والناجين وخبراء مساعدة الضحايا الآخرين، في أوسلو عام 2009.
    In that regard, the Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in 2013, had been an important milestone. UN وفي هذا السياق، قال إن انعقاد مؤتمر أوسلو في عام 2013 بشأن العواقب الإنسانية للأسلحة النووية كان بمثابة معلمة بارزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more