"in other staff costs" - Translation from English to Arabic

    • في تكاليف الموظفين الأخرى
        
    • في التكاليف الأخرى للموظفين
        
    OIOS was unable to determine travel costs included in other staff costs because the information was not captured separately. UN ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تحديد تكاليف السفر المدرجة في تكاليف الموظفين الأخرى لأن المعلومات لم تجمع بصورة منفصلة.
    (ii) An overall net decrease of $361,800 in non-post resources, being the net decrease in other staff costs, contractual services and other general operating requirements, offset by increases under travel of staff and grants and contributions. UN ' 2` نقصانا عاما صافيه 800 361 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويمثل نقصانا صافيا في تكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى، وتقابله زيادات تحت بند سفر الموظفين والمنح والاشتراكات.
    The decrease in other staff costs is a consequence of having filled 19 of the budgeted 66 subject matter expert positions in the biennium 2010-2011. UN والانخفاض في تكاليف الموظفين الأخرى ناتج عن ملء 19 وظيفة من أصل 66 وظيفة خبير مُتخصص مُدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    The overall increase in resources, amounting to $4,400, reflects the net increases in other staff costs ($8,400) to monitor the media and to evaluate the effectiveness of the Department's activities and outputs, partially offset by a reduction in contractual services ($4,000). UN وتعكس الزيادة العامة في الموارد البالغة 400 4 دولار زيادة صافية في تكاليف الموظفين الأخرى (400 8 دولار) لغرض رصد وسائل الإعلام وتقييم فعالية أنشطة الإدارة ونواتجها، يتم التعويض عنها جزئيا بانخفاض في الخدمات التعاقدية (000 4 دولار).
    7 Does not include the United Nations share of the reduction in other staff costs for Vienna. UN (7) لا يشمل حصة الأمم المتحدة من التخفيض في التكاليف الأخرى للموظفين لفيينا.
    (a) A decrease in other staff costs to be achieved by streamlining the work schedule, thereby reducing the need for overtime ($13,100); UN (أ) نقصان في تكاليف الموظفين الأخرى يتحقق من خلال ترشيد جدول العمل، مما يقلل من الحاجة إلى العمل الإضافي (100 13 دولار)؛
    These decreases are offset in part by increases in other staff costs ($1,281,800), consultants ($518,300), travel ($148,500), general operating costs ($813,300) and supplies and materials ($15,500). UN ويقابل هذا الانخفاضَ جزئيا زيادةٌ في تكاليف الموظفين الأخرى (800 281 1 دولار) والخبراء الاستشاريين (300 518 دولار) والسفر (500 148 دولار) وتكاليف التشغيل العامة (300 813 دولار) واللوازم والمواد (500 15 دولار).
    The increase in non-post resources of $2,620,900 is the net effect of increases in contractual services ($2,847,500) and travel ($3,600), offset in part by reductions in other staff costs ($225,400) and consultants ($4,800). UN وتنتج الزيادة في الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 900 620 2 دولار عن صافي الأثر المترتب على الزيادات في الخدمات التعاقدية (500 847 2 دولار) وتكاليف السفر (600 3 دولار)، التي يقابلها جزئياً النقصان في تكاليف الموظفين الأخرى (400 225 دولار) وتكاليف الخبراء الاستشاريين (800 4 دولار).
    It also includes an increase in other staff costs of $156,700, which would provide temporary assistance to augment support capacity during peak workload periods and for the replacement of staff during extended leave periods, and an increase of $210,000 for travel, supplies and materials, furniture and equipment, and hospitality. UN وتشمل أيضا زيادة في تكاليف الموظفين الأخرى مقدارها 700 156 دولار، من شأنها أن تغطي تكاليف المساعدة المؤقتة لتعزيز قدرة الدعم خلال الفترات التي يكون فيها عبء العمل في ذروته ولإحلال موظفين محل موظفين آخرين في فترات الإجازات المطولة، وزيادة مقدارها 000 210 دولار لتغطية تكاليف السفر، واللوازم والأدوات، والأثاث والمعدات، والضيافة.
    Increase in non-post costs is attributed to the growth in other staff costs ($1,069,300), travel ($298,700), consultants ($152,600), contractual services ($148,300), and hospitality ($800); UN وتعزى الزيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى النمو في تكاليف الموظفين الأخرى (300 069 1 دولار)، والسفر (700 298 دولار) والخبراء الاستشاريين (600 152 دولار)، والخدمات التعاقدية (300 148 دولار)، والضيافة (800 دولار).
    115. The projected increase in other staff costs of $450,000 reflects the cost of 20 additional general temporary staff to provide for backfilling the responsibilities of process experts and other candidates that will be assigned to Umoja, from departments and offices, to participate in the Umoja Academy programme to be accommodated during the fourth quarter of 2014. UN 115 - وتعكس الزيادة المتوقعة في تكاليف الموظفين الأخرى البالغة 000 450 دولار تكلفة الاستعانة بـ 20 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة ليضطلعوا بمسؤوليات خبراء العمليات والمرشحين الآخرين التابعين للإدارات والمكاتب المنتدبين للعمل في مشروع أوموجا والذين سيتم إيفادهم للمشاركة في برنامج أكاديمية أوموجا، تاركين فراغا يتعيّن سدّه خلال الربع الأخير من عام 2014.
    Non-post resources have decreased owing primarily to reductions in other staff costs ($50,100), travel ($114,500) and consultants ($337,600) and increases in contractual services, attributable to the consulting actuary ($112,000), and general operating expenses for the Fund's cost-sharing of the cases in the United Nations Appeals Tribunal ($96,000). UN وقد زادت الموارد غير المتصلة بالوظائف وذلك أساساً بسبب التخفيضات في تكاليف الموظفين الأخرى (100 50 دولار)، والسفر (500 114 دولار)، والخبراء الاستشاريين (600 337 دولار)، وزيادات في الخدمات التعاقدية تعزى إلى الخبير الاكتواري الاستشاري (000 112 دولار) ونفقات التشغيل العامة لتقاسم تكاليف الصندوق بالنسبة للقضايا المعروضة على محكمة الأمم المتحدة للاستئناف (000 96) دولار.
    (d) A net increase of $22,400, under programme support, which provides for an overall net increase of $22,400 in non-post resources, relating to (a) increases in other staff costs, travel of staff, general operating requirements and furniture and equipment; offset by (b) decreases for contractual services, supplies and materials and grants and contributions. UN (د) زيادة صافية قدرها 400 22 دولار، في إطار دعم البرامج، تغطي زيادة عامة صافيها 400 22 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتعلق بما يلي: (أ) الزيادات في تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين واحتياجات التشغيل العامة والأثاث والمعدات؛ يقابلها (ب) نقصان تحت بند الخدمات التعاقدية واللوازم والمواد، والمنح والاشتراكات.
    Non-post resources have increased by $1,338,800 as a result of increases in other staff costs ($691,900) owing primarily to increases in after-service health insurance premiums of $551,800, increases in travel ($148,500), consultants ($350,000) and contractual services for actuarial services ($148,400). UN وزادت الموارد غير المتصلة بالوظائف بمبلغ 800 338 1 دولار نتيجة للزيادات في تكاليف الموظفين الأخرى (900 691 دولار)، ويعزى ذلك أساسا إلى الزيادات في أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمقدار 800 551 دولار والزيادات في تكاليف السفر (500 148 دولار) والخبراء الاستشاريين (000 350 دولار) والخدمات التعاقدية المتعلقة بالخدمات الاكتوارية (400 148 دولار).
    The overall growth of resources reflects the establishment of a new post (D-2) in the Investigations Division and increases in the provisions for consultants and general operating expenses, partially offset by reductions in other staff costs and furniture and equipment. UN ويعبر إجمالي نمو الموارد عن إنشاء وظيفة جديدة (مد-2) في شعبة التحقيقات، وزيادات في مخصصات الاستشاريين ومصاريف التشغيل العامة، تقابلها بصورة جزئية تخفيضات في التكاليف الأخرى للموظفين والأثاث والمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more