"in our favor" - Translation from English to Arabic

    • لصالحنا
        
    • في صالحنا
        
    • في مصلحتنا
        
    • لمصلحتنا
        
    • إلى صالحنا
        
    • فى صالحنا
        
    All we have to do is spin this in our favor. Open Subtitles كل ما نحن بحاجة إليه هو أن نقلب ذلك لصالحنا
    It's gonna be tough to keep him in here. That little witch of yours would put the odds in our favor. Open Subtitles سيصعب إبقاؤه هنا، وساحرتك الصغيرة سترجّح الاحتمالات لصالحنا
    They were getting orders. When the tide turned in our favor, Open Subtitles لقد كانوا يتلقون أوامر بمهاجمتنا وعندما انقلب الأمر لصالحنا
    You says you can make the law work in our favor! Open Subtitles كنت تقول أن بوسعك جعل القانون يعمل في صالحنا
    We lost a battle but the thrust of the war remains in our favor. Open Subtitles لقد خسرنا معركة لكن الحرب لا تزال في صالحنا
    My love, my children, the gears of fate are turning in our favor. Open Subtitles حبي، أطفالي عجلة القدر دارت لصالحنا الان
    Wolf Bland believes the coroner's inquest will find in our favor, but we're willing to pay ten percent to avoid the uncertainty. Open Subtitles شركة وولف وبلاند ترى أن تحقيق قاضي الوفيات سوف يحكم لصالحنا ولكننا مستعدون لدفع 10 بالمئة
    Turn as much of that crowd as I can in our favor. Open Subtitles وألفت انتباه ذلك الحشد لصالحنا قدر المستطاع
    But I know of one man powerful enough to turn the tide in our favor. Open Subtitles ولكنني أعرف رجلاً قوي كفاية ليقلب المسار لصالحنا
    We must influence him in our favor with whatever means we have. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُؤثّرَ عليه لصالحنا بأي شي عندنا
    Sir, with backup inbound, I think we should wait until the odds have shifted in our favor. Open Subtitles أعتقد علينا الانتظار حتى الأفضلية تكون لصالحنا
    If this does not end in our favor, they will appear as common thieves, absent my fucking mark upon arm. Open Subtitles إن إنتهى هذا لصالحنا سوف يظهرون كلصوص مشتركون وسوف يفتقدون تلك العلامة
    That nuance is certainly relevant to this case... and I believe it will work in our favor. Open Subtitles ان الفارق البسيط متصل بالقضية.. و اعتقد ان ذللك سيكون في صالحنا
    We wait until the odds are in our favor. Open Subtitles سننتظر إلىّ أن تصبح الإحتمالات في صالحنا
    Then we'll just have to sway them in our favor... by any means necessary. Open Subtitles إذاً سوف نؤرجحهم في صالحنا بأي وسيلة ضرورية
    The percentages are not in our favor, Mr. President, I'm sorry. Open Subtitles الإحتمالات ليست في صالحنا يا سيدي الرئيس، أنا آسف.
    We might not get the usual hordes, but we'll get the serious ones and that'll work in our favor. Open Subtitles قد لا ننال جموعاً إعتيادية ولكن سنختار الجادين منهم وذلك سيسير في صالحنا
    These raids were difficult enough when the element of surprise was in our favor. Open Subtitles هذة الغارات كانت صعبة بما فيه الكفاية عندما كان عنصر المفاجآة في صالحنا
    But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor. Open Subtitles لكن لأكون صادقاً قرار محكمة العامة كان في مصلحتنا
    Yes, an unexpected visit, which actually might work in our favor. Open Subtitles نعم , زيارة غير متوقعة و في الحقيقة ربما تكون لمصلحتنا
    I know, I know, I know, but this machine... this machine could be the thing that turns the odds in our favor. Open Subtitles أعلم , أعلم ..و لكنّ هذه الآلة هذه الآلة قد تكون الشيء الذي سيقلب موازين الأمور إلى صالحنا
    We have the wind in our favor. DO we go)? Open Subtitles الريح هذه فى صالحنا هل ممكن نذهب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more