"in panama in" - Translation from English to Arabic

    • في بنما في
        
    • في بنما عام
        
    During the biennium, one meeting is proposed to be held in Mexico, in 2002, and the other in Panama, in 2003. UN ويقترح أن يُعقد خلال فترة السنتين اجتماع لها في مكسيكو في عام 2002 وآخر في بنما في عام 2003.
    What happened in Panama in the 1970s is similar to what has happened in UN وما حدث في بنما في السبعينات يشابه ما حدث في ماليزيا في التسعينات.
    The fifth session will be held in Panama in 2013. UN وستُعقد الدورة الخامسة في بنما في عام 2013.
    The fifth session of the Conference will be held in Panama in 2013. UN وستُعقد دورة المؤتمر الخامسة في بنما في عام 2013.
    The fifth session of the Conference will be held in Panama in 2013. UN وستُعقد الدورة الخامسة للمؤتمر في بنما في عام 2013.
    4. The fifth and sixth sessions of the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption would be held, respectively, in Panama in November 2014 and in the Russian Federation in 2015. UN 4 - ومضى قائلا إن الدورتين الخامسة والسادسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد ستعقدان على التوالي في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014 وفي الاتحاد الروسي في عام 2015.
    A workshop to provide training in its use was held in Panama in October 2010 for representatives of 14 Central and South American countries. UN وعُقدت حلقة عمل للتدريب على استخدامها في بنما في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لممثلي 14 بلداً من أمريكا الوسطى والجنوبية.
    UNEP also provided financial and technical support for the eighth International Coral Reef Initiative Symposium, held in Panama in June 1996. UN وقدم البرنامج أيضا دعما ماليا وتقنيا للندوة المعقودة في إطار المبادرة، في بنما في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    According to a study on femicide in Panama in 2000-2006, during that period 2,362 homicides were recorded, of which 221 victims were women, accounting for 9.36 per cent of the total (see table). UN ووفقا لدراسة أجريت بشأن قتل النساء في بنما في الفترة 2000-2006، سجلت 362 2 جريمة قتل، منها 221 من جرائم قتل النساء، وهو ما يمثل 9.36 في المائة من المجموع.
    The second is scheduled to take place in Panama in October 2009. UN ومن المقرر عقد الحلقة الدراسية الثانية في بنما في تشرين الأول/أكتوبر 2009
    The organization's initiatives include participation in the Organization of American States Indigenous Summit, held in Panama in 2009, including the global anti-poverty strategy. UN تتضمن مبادرات الجمعية المشاركة في قمة الشعوب الأصلية التي عقدتها منظمة الدول الأمريكية في بنما في 2009، بما في ذلك الاستراتيجية العالمية لمكافحة الفقر.
    A workshop was organized with the support of the UNICEF Regional Office in Panama in November 2005. UN ونُظمت حلقة عمل بدعم من المكتب الإقليمي لليونيسيف في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    13. The secretariat of the Convention assisted in the facilitation of a technical workshop on indigenous traditional knowledge, held in Panama in September 2005. UN 13 - ساعدت أمانة الاتفاقية في تيسير عقد حلقة عمل تقنية بشأن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في بنما في أيلول/سبتمبر 2005.
    11. The Fund sponsored the participation of an indigenous expert in the Workshop on Indigenous Traditional Knowledge, which was organized by the Secretariat of the Permanent Forum in Panama in September 2005. UN 11 - ورعى الصندوق مشاركة خبير من الشعوب الأصلية في حلقة العمل المتعلقة بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية، التي نظمتها أمانة المنتدى الدائم في بنما في أيلول/سبتمبر 2005.
    51. UNESCO participated in the technical workshop on indigenous traditional knowledge, held at the UNICEF regional office in Panama in September 2005, and sponsored the participation of two indigenous experts. UN 51 - شاركت اليونسكو في حلقة العمل الفنية بشأن المعرفة التقليدية للشعوب الأصلية، المعقودة في المكتب الإقليمي لليونيسيف في بنما في أيلول/سبتمبر 2005، ورعت مشاركة خبيرين من خبراء الشعوب الأصلية.
    WHO and UNDP presented the results of Phase 1 of the Programme at a consultative review of the Programme in Panama in January 2007. UN وقدّمت منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نتائج المرحلة 1 من البرنامج في استعراض تشاوري للبرنامج في بنما في كانون الثاني/يناير 2007.
    The long list includes the Iran-Contra scandal, the downing of Cubana de Aviación flight 455, the bombing of tourist sites in Havana in 1997 and the planned assassination of the Commander-in-Chief in Panama in 2000. UN وتشمل القائمة الطويلة فضيحة إيران - كونترا، وإسقاط الرحلة 455 التابعة للخطوط الجوية الكوبية، وتفجير قنابل في مراكز سياحية بهافانا في عام 1997 فضلا عن التخطيط لاغتيال القائد العام في بنما في عام 2000.
    24. Ministers of Trade from six Central American countries met in Panama in March 2000 to continue discussions on a regional free trade agreement. UN 24 - واجتمع وزراء التجارة في ستة من بلدان أمريكا الوسطى في بنما في آذار/مارس 2000 لاستئناف المناقشات بشأن إبرام اتفاق إقليمي للتجارة الحرة.
    He informed the Board that the Tenth Iberoamerican Summit of Heads of State, to be held in Panama in November 2000, would have children and youth as a central theme. UN وأبلغ المجلس أن الموضوع الرئيسي للقمة الأيـبيـرية - الأمريكية العاشرة لرؤساء الدول، التي ستعقد في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، سيكون هو الأطفال والشباب.
    At the twelfth summit of the Rio Group, held in Panama in September 1998, the Heads of State and Government had reiterated their condemnation of terrorism, which posed a threat to the peace and security of society and to the full exercise of collective and individual rights. UN وفي مؤتمر القمة الثاني عشر للمجموعة، المعقود في بنما في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ أكد رؤساء الدول والحكومات إدانتهم لﻹرهاب الذي يشكل تهديدا لسلم وأمن المجتمع وممارسة الحقوق الجماعية والفردية ممارسة كاملة.
    Referring to regional meetings, she expressed thanks to the Government of Spain for its support in convening a regional meeting in Panama in 2011 and said that such meetings were of great importance to the work of the Strategic Approach. UN وبالإشارة إلى الاجتماعات الإقليمية عبرت الممثلة عن شكرها لحكومة إسبانيا على دعمها لعقد الاجتماع الإقليمي في بنما عام 2011 وقالت إن لمثل هذه الاجتماعات أهمية كبيرة لعمل النهج الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more