"in panmunjom" - Translation from English to Arabic

    • في بانمونجوم
        
    • في باغونجوم
        
    The UNC made three separate attempts to protest at this infiltration to the KPA in Panmunjom. UN وقد بذلت قيادة اﻷمم المتحدة ثلاث محاولات منفصلة ﻹبلاغ احتجاجها عن هذا التسلل الى الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم.
    Nevertheless, the United Nations Command and KPA continued to meet in Panmunjom at the Secretary, staff officer and joint duty officer levels. UN ومع ذلك، واصلت قيادة الأمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري الاجتماع على مستوى الأمناء وضباط الأركان وموظفي الخدمة المشتركة في بانمونجوم.
    Subsequently, KPA agreed to return the remains to the Command in Panmunjom. UN وبناء عليه وافق الجيش الشعبي الكوري على إعادة الرفات إلى قيادة الأمم المتحدة في بانمونجوم.
    It subsequently took the practical step of opening the representative office of the Korean People's Army in Panmunjom as our new negotiating body. UN وفي أعقاب ذلك اتخذنا الخطوة العملية المتمثلة بفتح مكتب تمثيلي لجيش الشعب الكوري في بانمونجوم كهيئتنا التفاوضية الجديدة.
    If the United States side is really interested in peace on the Korean Peninsula, it should withdraw its unreasonable allegation and convince us of its position at the negotiation table in Panmunjom. UN فإذا كانت الولايات المتحدة مهتمة حقا من جانبها بالسلم في شبه الجزيرة الكورية فإنه ينبغي لها أن تسحب زعمها غير المعقول وأن تقنعنا بموقفها على مائدة المفاوضات في بانمونجوم.
    I wish I could smell. I had my nostrils fried in Panmunjom. Open Subtitles يا إلهي، يا ريت لو أقدر أن أشم فتحات أنفي إحترقت في بانمونجوم
    The Democratic People's Republic of Korea and the United States held several rounds of talks at the general level in Panmunjom over the issue of putting in place a new armistice mechanism on the Korean peninsula. UN وعقدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة عدة جولات من المحادثات على مستوى الجنرالات في بانمونجوم بشأن مسألة وضع آلية جديدة للهدنة في شبه الجزيرة الكورية.
    F. Repatriation ceremonies in Panmunjom UN واو - مراسم اﻹعادة إلى الوطن في بانمونجوم
    8. Several repatriation ceremonies were conducted in Panmunjom throughout the year. UN ٨ - أقيمت خلال العام المستعرض عدة مراسم لﻹعادة إلى الوطن في بانمونجوم.
    F. Repatriation ceremonies in Panmunjom UN واو - مراسم الإعادة إلى الوطن في بانمونجوم
    35. A number of repatriation ceremonies were conducted in Panmunjom throughout the year. UN 35 - جرى العديد من مراسم الإعادة إلى الوطن في بانمونجوم طوال السنة.
    F. Repatriation ceremonies in Panmunjom UN واو - مراسم اﻹعادة الى الوطن في بانمونجوم
    8. There were several repatriation ceremonies conducted in Panmunjom throughout the year. UN ٨ - أقيمت في غضون هذا العام عدة مراسم لﻹعادة الى الوطن في بانمونجوم.
    The working-level contacts in Panmunjom made certain progress in paving the way for eventual Democratic People's Republic of Korea/United States military talks on a general level. UN وأحرزت الاتصالات التي جرت على المستوى العامل في بانمونجوم بعض التقدم في تمهيد السبيل ﻹجراء محادثات عسكرية بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على المستوى العام في نهاية المطاف.
    Korean People's Army I am deeply concerned by the recent actions taken by your personnel against the Polish NNSC delegation in Panmunjom. UN يساورني قلق بالغ من اﻷفعال التي قام بها أفراد تابعون لجيشكم في اﻵونة اﻷخيرة ضد الوفد البولندي لدى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة في بانمونجوم.
    Nevertheless, the UNC and the KPA have continued to meet in Panmunjom on an informal basis and the telephone link in Panmunjom between the UNC Joint Duty Office and the KPA Panmunjom Mission is still used as an important communications link between the two sides. UN ومع ذلك، واصلت قيادة اﻷمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري الاجتماع في بانمونجوم على أساس غير رسمي، كما أن الخط الهاتفي في بانمونجوم بين مكتب الخدمة المشتركة التابع لقيادة اﻷمم المتحدة وبعثة الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم ما زال يستخدم بوصفه همزة اتصال مهمة بين الجانبين.
    (g) In 1996, there were a total of 44 meetings between the two sides in Panmunjom. UN )ز( وفي عام ١٩٩٦، بلغ مجموع الاجتماعات المعقودة بين الجانبين في بانمونجوم ٤٤ اجتماعا.
    Although the KPA has refused to recognize the UNC formally as its dialogue partner, it has continued to engage officers of the UNCMAC secretariat in a series of discussions on the resumption of general officer dialogue in Panmunjom. UN وبرغم أن الجيش الشعبي الكوري رفض الاعتراف رسميا بقيادة اﻷمم المتحدة شريكا له في الحوار، إلا أنه واصل إشراك ضباط من أمانة قيادة اﻷمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية في سلسلة من المناقشات حول استئناف الحوار بين كبار الضباط في بانمونجوم.
    (h) In 1997, UNC met with KPA on 29 occasions in Panmunjom. UN )ح( وفي عام ٩٩٧١، اجتمعت قيادة اﻷمم المتحدة مع الجيش الشعبي الكوري في ٢٩ مناسبة في بانمونجوم.
    The first joint remains recovery operation discovered one set of remains of a United States soldier, who was returned under United Nations Command honours in Panmunjom on 29 July 1996. UN وأسفرت أولى هاتين العمليتين المشتركتين عن اكتشاف مجموعة واحدة تخص رفات جندي واحد من الولايات المتحدة، وأعيد رفاته بمراسم تكريم من قيادة الأمم المتحدة في بانمونجوم يوم 29 تموز/يوليه 1996.
    The first joint remains recovery operation discovered one set of remains of a United States soldier, who was returned under UNC honours in Panmunjom on 29 July 1996. UN وأسفرت أولى هاتين العمليتين المشتركتين عن اكتشاف رفات جندي واحد من الولايات المتحدة، وأعيدت رفاته بمراسم تكريم من قيادة اﻷمم المتحدة في باغونجوم في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more