Barely five minutes in Paris and already three men are dead. | Open Subtitles | بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل |
And another thing, never a briefcase in Paris and never an umbrella. | Open Subtitles | وشيء آخر، لاتحمل حقيبة في باريس ولا تحمل مظلة، هذه القوانين |
In that connection, we look forward to learning more about the meeting planned for the spring in Paris and about its projected outcomes. | UN | وفي هذا السياق، نتطلع إلى معرفة المزيد عن الاجتماع المزمع عقده في الربيع في باريس وعن نتائجه المتوقعة. |
From Brazil, they often stopped in Paris and then flew to airports in northern Spain and Madrid. | UN | وعندما يأتين من البرازيل يتوقفن في كثير من الأحيان في باريس ثم يسافرن بالطائرة إلى مطارات في شمال إسبانيا ومدريد. |
The donor community has responsibilities to Afghanistan in keeping with their commitments in Paris and in previous meetings. | UN | وتقع على مجتمع المانحين مسؤوليات تجاه أفغانستان لتنفيذ الالتزامات التي تعهدوا بها في باريس وفي اجتماعات سابقة. |
Professeur de lycée (high school) in Paris and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | أستاذ بالمدارس الثانوية في باريس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
Members of the Council also expressed support for meetings scheduled to be held in Paris and Sharm el-Sheikh. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن دعمهم للاجتماعين المقرر عقدهما في باريس وشرم الشيخ. |
However, agency colleagues in Paris and London had been briefed on the CDF by the Bank. | UN | ومع ذلك فإن زملاءها في الوكالة الموجودين في باريس ولندن قد أطلعهم البنك على موضوع إطار عمله. |
In the communications received, 15 indigenous organizations and 2 non-governmental organizations expressed their support for holding the seventeenth session of the Working Group in Paris and 3 indigenous organizations opposed that proposal. | UN | وفي الرسائل التي وردت، أبدت 15 منظمة للشعوب الأصلية ومنظمتان غير حكوميتين تأييدها لعقد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل في باريس واعترضت 3 منظمات للشعوب الأصلية على هذا الاقتراح. |
During the course of 2007, the Board is expected to hold three meetings, one in Amman, one in Paris and one in New York. | UN | وخلال عام 2007، من المتوقع أن يعقد المجلس ثلاثة اجتماعات، أحدها في عمّان والثاني في باريس والثالث في نيويورك. |
Lastly, delegates ask him to use his influence to ensure that the financial assistance promised in Paris and Geneva is released. | UN | يدعو المؤتمرون أخيرا الوسيط إلى أن يستخدم ما لديه من تأثير حتى تصرف المساعدة المالية التي تم التعهد بها في باريس وجنيف. |
They also ask it to demonstrate magnanimity and to honour its commitments by providing the financial assistance that was promised in Paris and in Geneva. | UN | يطلب المؤتمرون كذلك من المجتمع الدولي أن يؤكد سخاءه ويفي بالتزاماته، بمنح المساعدة المالية التي وعد بها في باريس وجنيف. |
The Assistant Secretary-General informed the Council about the international task force meeting in Paris and the Secretary-General's appointment of a Personal Humanitarian Envoy, Catherine Bertini. | UN | وأحاط الأمين العام المساعد المجلس علما باجتماع فرقة العمل الدولية في باريس وبتعيين الأمين العام لمبعوثة خاصة له للشؤون الإنسانية هي السيدة كاثرين بارتيني. |
- To the international community to give practical expression to the financial pledges made at donors' conferences held in Paris and Geneva. | UN | - المجتمع الدولي تدعوه فيه إلى أن يفي بالوعود المالية التي أعلن عنها في مؤتمري المانحين اللذين عقدا في باريس وجنيف. |
But we also ask it to make further efforts to quickly fulfil the promises made in Paris and Geneva. | UN | ولكننا نطلب منه أيضا بذل المزيد من الجهود للوفاء السريع بالوعود التي قُطعت في باريس وجنيف. |
She reported to the Committee that the President of the organization, Mme. Danielle Mitterrand, had met with the Ambassador of China in Paris and had a fruitful exchange of views. | UN | وأبلغت الممثلة أن رئيسة المنظمة، السيدة دانيال ميتران، اجتمعت مع سفير الصين في باريس وتبادلت معه الآراء بشكل مثمر. |
University studies in Paris and Algiers | UN | الدراسة الجامعية في باريس والجزائر العاصمة |
In 1998 the Council met in Paris, and the seventieth anniversary of the International Federation was celebrated. | UN | وفي عام 1998 اجتمع المجلس في باريس واحتُفل بالذكرى السنوية السبعين لإنشاء الاتحاد الدولي. |
1996: Internship at the National School for the Judiciary in Paris and at the Marseille Regional Court | UN | 1996: دورة تدريبية متقدمة في المدرسة الوطنية للقضاة في باريس وفي محكمة مارسيليا العليا |
In this regard, the recent Conferences in Paris and London were significant in setting the course of the peace-implementation process for the coming year. | UN | وفي هذا الشأن، فإن المؤتمرين اللذين عقدا مؤخرا في باريس ولندن كانا هامين في رسم طريق عملية تنفيذ السلام للعام المقبل. |