"in part a of" - Translation from English to Arabic

    • في الجزء ألف من
        
    The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recommendation is contained in part A of annex I to the present report. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recommendation is contained in part A of annex I to the present report. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    A summary of the discussions held during the eighth meeting is set out in part A of the report. UN ويرد في الجزء ألف من التقرير ملخص عن المناقشات التي جرت خلال الاجتماع الثامن.
    The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recommendation is contained in part A of annex I to the present report. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Mission's specific requirements are shown in part A of annex III. UN وترد الاحتياجات الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    However, the total number of aircraft and flying hours have been reduced as indicated in part A of annex III. UN إلا أن مجموع عدد الطائرات وساعات الطيران خفض على النحو المبين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    The Mission's specific requirements are shown in part A of annex II. UN وترد الاحتياجات المحددة الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for civilian personnel are shown in part A of annex III. UN وترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    366. Comments were also made on the inclusion of other themes in the biennial programme plan, such as peace and security, development and human rights, as noted in part A of subprogramme 1. UN 366 - وأُدلي أيضا بتعليقات على إدراج مواضيع أخرى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، مثل السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، على النحو المبين في الجزء ألف من البرنامج الفرعي 1.
    13. Comments were also made on the inclusion of other themes in the biennial programme plan, such as peace and security, development and human rights, as noted in part A of subprogramme 1. UN 13 - وأُدلي أيضا بتعليقات على إدراج مواضيع أخرى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، مثل السلام والأمن، والتنمية وحقوق الإنسان، على النحو المبين في الجزء ألف من البرنامج الفرعي 1.
    Contributions in-kind have been received from three Governments as listed in part A of annex VII. The value of these voluntary contributions have not yet been communicated to the Secretariat. UN ووردت تبرعات عينية من ثلاث حكومات مذكورة في الجزء ألف من المرفق السابع. وحتى اﻵن لم تحط اﻷمانة العامة علما بقيمة هذه التبرعات.
    The draft decision is set out in part A of document UNEP/OzL.Pro.16/3. UN ويرد مشروع المقرر في الجزء ألف من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3.
    I. Progress made in the regional and national delivery of technical assistance, including activities in part A of the work plan in annex I to decision RC2/4 UN أولاً - التقدم المحرز في تقديم المساعدات التقنية إقليمياً ووطنياً بما في ذلك الأنشطة الواردة في الجزء ألف من خطط العمل في المرفق الأول من مقرر اتفاقية روتردام - 2/4
    The text of the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD is contained in part A of TD/B/EX(14)/3. UN ويرد نص استراتيجية اﻷونكتاد للتعاون التقني في الجزء ألف من الوثيقة TD/B/EX(14)/3.
    The Board, acting on the agreement reached by member States in informal consultations, decided to adopt the text of the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD contained in part A of TD/B/EX(14)/3. UN قرر المجلس، بناء على الاتفاق الذي توصلت إليه الدول اﻷعضاء في مشاورات غير رسمية، أن يعتمد نص استراتيجية اﻷونكتاد للتعاون التقني الوارد في الجزء ألف من الوثيقة TD/B/EX(14)/3)٤(.
    This amendment will also satisfy some, if not all, of the concerns pointed out in part " A " of the Plan of Work of the Inter-American Committee against Terrorism (CICTE). UN وسيبدد هذا التعديل بعض الشواغل، الواردة في الجزء " ألف " من خطة عمل لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، إن لم يبددها جميعا.
    The present chapter considers all of the workshops convened between March 2003 and May 2006, including both training workshops and national and subregional consultations on the implementation of the Convention planned until the end of 2006, which were set out in part A of annex I to decision RC2/4. UN 5 - يتناول هذا الفصل جميع حلقات العمل التي عقدت فيما بين آذار/مارس 2003 وأيار/مايو 2006 بما في ذلك حلقات العمل التدريبية والمشاورات الوطنية ودون الإقليمية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والمقرر عقدها حتى نهاية 2006 والتي ترد في الجزء ألف من المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more