"in part by reduced requirements" - Translation from English to Arabic

    • جزئيا انخفاض الاحتياجات
        
    • جزئيا انخفاض في الاحتياجات
        
    • جزئياً انخفاض الاحتياجات
        
    • جزئياً انخفاض في الاحتياجات
        
    • جزئيا بانخفاض الاحتياجات
        
    • الاحتياجات جزئيا بانخفاض في الاحتياجات
        
    The variance is offset in part by reduced requirements related to the proposed abolishment of 11 national General Service posts. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    The variance is offset in part by reduced requirements for construction services and maintenance supplies. UN ويعادل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لخدمات البناء ولوازم الصيانة.
    The increased requirement is offset in part by reduced requirements for furniture and equipment as well as supplies and materials in the subprogramme. UN وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي.
    The increase is offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators, maintenance supplies and prefabricated facilities. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لحيازة مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    The variance was offset in part by reduced requirements resulting from the discontinuation of the entitlement to danger pay owing to the change in the designation of the duty station. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات نجم عن وقف دفع استحقاق بدل الخطر بسبب تغيير تصنيف مركز العمل.
    This increase is attributable primarily to increased requirements for the replacement of 28 light passenger vehicles and an ambulance, offset in part by reduced requirements for spare parts. UN وتُعزى هذه الزيادة أساساً إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باستبدال 28 سيارة ركاب خفيفة وسيارة إسعاف واحدة، يقابلها جزئياً انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار عما كان مقرراً.
    The variance is offset in part by reduced requirements for accommodation equipment and alteration and renovation services. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً انخفاض في الاحتياجات لمعدات أماكن الإقامة وخدمات التعديل والتجديد.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for rations owing to the utilization of existing ration packs. UN وقوبلت الزيادة الإجمالية في الاحتياجات جزئيا بانخفاض الاحتياجات اللازمة لتوفير حصص الإعاشة بسبب استخدام علب حصص الإعاشة المتوافرة بالبعثة.
    The increased requirements are offset in part by reduced requirements for petrol, oil and lubricants, and for spare parts and supplies. UN ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى الوقود والزيوت ومواد التشحيم وإلى قطع الغيار واللوازم.
    The variance is offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators, maintenance supplies and prefabricated facilities. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لشراء مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    The variance was offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators and for generator fuel. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء مولدات كهربائية ووقود المولدات.
    The additional requirements are offset in part by reduced requirements for the acquisition of communications equipment. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات لاقتناء معدات الاتصالات.
    The variance was offset in part by reduced requirements for maintenance supplies, owing to the utilization of existing stock. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من لوازم الصيانة، نظرا إلى استخدام المخزونات الموجودة.
    The variance was offset in part by reduced requirements for spare parts, resulting from lower than actual requirements and the availability of supplies from stocks. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار نتيجة انخفاضها عن الاحتياجات الفعلية وتوافر اللوازم في المخزونات.
    The variance was offset in part by reduced requirements for the acquisition of vehicles and for maintenance services. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة باقتناء مركبات وبخدمات الصيانة.
    The variance was offset in part by reduced requirements for repairs and maintenance, resulting from the implementation of extended service cycles and vehicle repair using in-house resources. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من خدمات الإصلاح والصيانة نظرا لإطالة مدد دورات خدمة المركبات وإصلاحها عن طريق استخدام موارد من داخل البعثة.
    The variance was offset in part by reduced requirements for the acquisition of medical equipment. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بشراء المعدات الطبية.
    The variance is offset in part by reduced requirements for spare parts and the exclusion of a provision for the acquisition of public information equipment. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من قطع الغيار واستبعاد اعتماد مخصصات لاقتناء معدات الإعلام.
    The variance is offset in part by reduced requirements for mine detection and mine-related functions resulting from the transfer of mine-related activities to the United Nations Mine Action Service. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالكشف عن الألغام والمهام المتصلة بها والناجمة عن نقل الأنشطة المتصلة بالألغام إلى دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for training-related travel owing to the fact that fewer trips were undertaken, as potential training participants were reassigned earlier than anticipated. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات للسفر المتصل بالتدريب نظراً إلى انخفاض عدد الرحلات، حيث أنه أعيد انتداب المشاركين المحتملين في التدريب بأسرع مما كان متوقعاً.
    The variance is offset in part by reduced requirements resulting from fewer acquisitions of vehicles. UN ويقابل الفرق جزئياً انخفاض في الاحتياجات نتيجة شراء عدد أقل من المركبات.
    The variance was offset in part by reduced requirements for staff assessment resulting from the revision of international salary scales effective 1 January 2012. UN وقوبل الفرق جزئيا بانخفاض الاحتياجات اللازمة لتغطية الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الناجم عن تنقيح جدول المرتبات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for spare parts owing to the utilization of existing stocks. UN وقوبلت الزيادة الإجمالية في الاحتياجات جزئيا بانخفاض في الاحتياجات المتعلقة بقطع الغيار نظرا لاستخدام المخزونات المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more