"in part ii of the list of" - Translation from English to Arabic

    • في الجزء الثاني من قائمة
        
    Reply to issues raised in part II of the list of issues UN الرد على المسائل المثارة في الجزء الثاني من قائمة المسائل
    Reply to the issues raised in part II of the list of issues UN الرد على المسائل المثارة في الجزء الثاني من قائمة المسائل
    34. The CHAIRMAN invited the delegation to respond to questions in part II of the list of issues. UN ٤٣- الرئيس دعا الوفد لﻹجابة عن اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة المسائل.
    24. The CHAIRPERSON invited the Senegalese delegation to respond to the questions in part II of the list of issues. UN ٤٢- الرئيسة: دعت الوفد السنغالي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    45. The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the questions in part II of the list of issues. UN ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    31. The CHAIRPERSON invited the delegation to proceed to the questions in part II of the list of issues. UN ١٣- الرئيسة دعت الوفد إلى تناول اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    11. Lord COLVILLE said that he would include that question in part II of the list of issues to be taken up in connection with the third periodic report of Denmark. UN ١١- اللورد كولفيل قال إنه سيورد هذا السؤال في الجزء الثاني من قائمة البنود الواجب تناولها بشأن التقرير الدوري للدانمرك.
    47. The CHAIRMAN invited the delegation of India to answer the questions contained in part II of the list of issues (CCPR/C/59/Q/IND/4). UN ٧٤- الرئيسة دعت وفد الهند إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة المسائل )CCPR/C/59/Q/IND/4(.
    47. The CHAIRMAN said he took it that there was a consensus that the paragraph, as amended, should remain in part II of the list of issues. UN ٧٤- الرئيس قال إنه يعتبر أنه يوجد توافق في اﻵراء على أن الفقرة المعنية، بصيغتها المعدلة، ينبغي أن تبقى في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    50. The CHAIRMAN invited the delegation to respond to the questions in part II of the list of issues (CCPR/C/58/L/GAB/3). UN ٠٥- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة اﻷسئلة (CCPR/C/58/L/GAB/3).
    2. The CHAIRMAN invited the members of the Committee who had not yet done so to ask further questions about the topics referred to in part II of the list of issues (CCPR/C/58/L/GER/3). UN ٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة الذين لم يفعلوا ذلك بعد إلى أن يسألوا باختصار أسئلة جديدة بشأن المواضيع المذكورة في الجزء الثاني من قائمة النقاط الواجب تناولها (CCPR/C/58/L/GER/3).
    She personally saw nothing invidious in placing the questions on federal responsibility or the independence of the judiciary in part II of the list of issues, but would not object to their transfer to part I. The questions in part I virtually all stemmed from matters mentioned in the Brazilian report itself - matters that could therefore be considered as germane to that country's understanding of its responsibilities under the Covenant. UN وقالت إنها شخصيا لا تجد ثمة ما يستدعي الاستياء في ادراج المسائل المتصلة بالمسؤولية الاتحادية أو باستقلال السلطة القضائية في الجزء الثاني من قائمة القضايا، ولكنها لن تعترض على نقل، هذه المسائل إلى الجزء اﻷول. فالمسائل الواردة في الجزء اﻷول تنبع جميعها بالفعل من مسائل ذُكرت في التقرير البرازيلي نفسه - وهي مسائل يمكن بالتالي أن تُعتبر وثيقة الصلة بفهم ذاك البلد لمسؤولياته في اطار العهد.
    66. Mr. WECKERLING (Germany) replying to questions (a) and (b) in part II of the list of issues, said that Committee’s views and decisions were reproduced in German legal publications and were taken into account in connection with the interpretation of constitutional provisions. UN ٦٦- السيد فيكرلينغ )ألمانيا( قال، ردا على السؤالين )أ( و)ب( في الجزء الثاني من قائمة المسائل، إن آراء وقرارات اللجنة تُستنسخ في المطبوعات القانونية اﻷلمانية وتؤخذ في الاعتبار لدى تفسير اﻷحكام الدستورية.
    65. Mr. EL MUFTI (Sudan), turning to the questions in part II of the list of issues, said the answers to question 10 on liberty and security of the person had already been given; detainees enjoyed all the rights provided for in article 9 of the Covenant. UN ٥٦- السيد المفتي )السودان( عاد إلى اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة المسائل، فذكر أن اﻷجوبة على السؤال ٠١ بشأن حرية اﻷشخاص وأمنهم سبق أن قدمت؛ وأن المحتجزين يتمتعون بكل الحقوق التي تنص عليها المادة ٩ من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more