"in part ii of the present" - Translation from English to Arabic

    • في الجزء الثاني من هذا
        
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. UN وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    Some of the views of the SC are referred in Part II of the present report. UN ويشار إلى بعض آراء المحكمة العليا في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Details of the proposed new section are provided in Part II of the present report. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل عن الباب الجديد المقترح في الميزانية.
    All country—specific observations are to be found at the end of the respective country chapters in Part II of the present report. UN وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    This observation is also valid in regard to the reports referred to in Part II of the present report. UN وينطبق هذا القول أيضا على التقارير المشار اليها في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The Government has adopted a holistic approach to ensure women's sustainable real property rights via education-related measures whereby women can fully enjoy their rights as reported under the relevant headings in Part II of the present report. UN وقد اعتمدت الحكومة نهجاً كلياً حيال كفالة استدامة حقوق المرأة في الملكية العقارية عن طريق تدابير متصلة بالتثقيف والتعليم بحيث تستطيع المرأة أن تتمتع بالكامل بحقوقها، وفق المبلغ عنه في الجزء الثاني من هذا التقرير تحت العناوين ذات الصلة.
    UNFPA has taken the lead in defining a global programme to enhance RHCS (see the section on RHCS in Part II of the present report). UN وقد اضطلع الصندوق بدور ريادي في وضع برنامج عالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية (انظر الفرع المتعلق بأمن سلع الصحة الإنجابية الوارد في الجزء الثاني من هذا التقرير).
    71. The requests under subparagraphs (c) and (d) above, relating to new posts to be established in the Office of the Ombudsman, are addressed in Part II of the present report. UN 71 - والطلبات الواردة تحت الفقرتين الفرعيتين (ج) و (د) أعلاه، المتعلقة بالوظائف الجديدة التي ستنشأ بمكتب أمين المظالم، يجري تناولها في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    91. in Part II of the present report, which contains comment on the articles of the Convention, reference will be made to rulings given by the Supreme Constitutional Court during the period covered by the report concerning rights protected under the Convention. UN 91- وسوف يشار في الجزء الثاني من هذا التقرير، والخاص بالتعليق على مواد الاتفاقية، إلى ما استجد من أحكام صدرت في الفترة التي يغطيها التقرير عن المحكمة الدستورية العليا بشأن الحقوق المحمية بموجب الاتفاقية الماثلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more