"in part ii of this report" - Translation from English to Arabic

    • في الجزء الثاني من هذا التقرير
        
    Some specific examples are outlined in Part II of this report. UN وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Further information concerning these Acts is provided in Part II of this report. UN وترد معلومات إضافية عن هذه القوانين في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The highlights of these presentations are presented in Part II of this report. UN وترد النقاط البارزة لهذه العروض في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The work of the task force has clarified the concept of a unified presence at the country level, on the basis of the ideas described in Part II of this report. UN وقد أوضح عمل فرقة العمل مفهوم الوجود الموحد على المستوى القطري، على أساس اﻷفكار الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    28. At the same plenary meeting, the Meeting adopted the Maputo Declaration, which is contained in Part II of this report. UN 28- وفي الجلسة العامة نفسها، اعتمد الاجتماع إعلان مابوتو، الذي يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    33. At the same plenary, the Meeting adopted the Declaration of the Second Meeting of the States Parties, which is contained in Part II of this report. UN 33- واعتمد الاجتماع، في الجلسة العامة نفسها، إعلان الاجتماع الثاني للدول الأطراف الذي يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    27. At its .. plenary meeting, the Meeting adopted the Maputo Declaration, which is contained in Part II of this report. UN 27- وفي الجلسة العامة ...، اعتمد الاجتماع إعلان مابوتو، وهو يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    39. At the same plenary, the Meeting adopted the Declaration of the Fourth Meeting of the States Parties, which is contained in Part II of this report. UN 39- واعتمد الاجتماع، في الجلسة العامة نفسها، إعلان الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    27. Other important developments including, where relevant, Supreme Court judgements, are discussed in Part II of this report under the respective articles of the Covenant. UN ٧٢- وهناك تطورات مهمة أخرى تتعلق باﻷحكام الصادرة عن المحكمة العليا وهي تناقش في الجزء الثاني من هذا التقرير في إطار كل مادة على حدة من مواد العهد.
    As the choice of issues dealt with in Part II of this report has been made against the background of emerging trends in development cooperation, which will impact on the United Nations and its operational activities, it might be useful to outline them. UN 36- نظراً لأن اختيار القضايا التي ستُعالج في الجزء الثاني من هذا التقرير قد تم استناداً إلى الاتجاهات الناشئة في مجال التعاون الإنمائي، والتي ستؤثر على الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية، فقد يكون من المفيد الإشارة إليها بإيجاز.
    A number of crucial measures must first be undertaken, including those listed below that are common to all pay-for-performance systems, as well as the steps that are critical for the successful development of meaningful and reliable systems for managing performance and for the delegation of authority and accountability, as described in Part II of this report. UN فيجب أولاً اتخاذ عدد من التدابير الحاسمة، بما في ذلك تلك المعددة أدناه وهي تدابير معروفة في جميع نظم الأجر المستند إلى الأداء، فضلاً عن اتخاذ الخطوات التي تتسم بأهمية حاسمة للقيام على نحو ناجح بإنشاء نظم هادفة يعوَّل عليها لإدارة الأداء ولتفويض السلطة والمساءلة، على النحو المشروح في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Reference has already been made in Part II of this report to requests by the General Assembly for the Secretary-General to develop, as a matter of priority, an effective system of personal responsibility and accountability to recover financial losses to the Organization caused by management irregularities, wrongful actions or gross negligence of officials of the United Nations Secretariat that result in judgments of the Administrative Tribunal. UN وقد سبق وأن أُشير في الجزء الثاني من هذا التقرير إلى طلبات الجمعية العامة إلى الأمين العام بأن يضع " كمسألة ذات أولوية، نظاما فعالا للمسؤولية والمساءلة الشخصية لاسترداد الخسائر المادية التي تترتب عن التجاوزات الإدارية، أو الإجراءات الخاطئة أو الإهمال الفاضح من قِبل موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة الذي يترتب عليه صدور أحكام عن المحكمة الإدارية " ().
    287. In the context of the provisions of the new Constitution in this area, already mentioned in the comment on article 5 in Part II of this report, appropriate amendments are about to be incorporated into the Non-Governmental Organizations Act in order to bring it into line with those provisions and at the same time respond to observations made by a number of Egyptian civil society organizations. UN 287- وفى إطار ما نص عليه الدستور الجديد في هذا المجال والسابق الإشارة إليه في التعليق على المادة 5 في الجزء الثاني من هذا التقرير - فإنه يجري حالياً الإعداد لإدخال التعديلات المناسبة على قانون الجمعيات والمؤسسات الأهلية بما يتفق وأحكام الدستور الجديد ويلبي في ذات الوقت الملاحظات التي أبدتها العديد من منظمات المجتمع المدني المصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more