"in particular its funds and programmes" - Translation from English to Arabic

    • وبخاصة صناديقها وبرامجها
        
    • وخاصة صناديقها وبرامجها
        
    • ولا سيما صناديقها وبرامجها
        
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في عملية التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في عملية التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, including the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة صناديقها وبرامجها ومن بينها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في تسهيل النهوض بالمرأة في مجال التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, including the United Nations Development Fund for Women, in facilitating the advancement of women in development, and recognizing the work done by the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وخاصة صناديقها وبرامجها ومن بينها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في تسهيل النهوض بالمرأة في مجال التنمية، وإذ تقدر العمل الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة،
    9. Calls upon the United Nations system, in particular its funds and programmes and specialized agencies, and all other relevant organizations to promote an active and visible policy of mainstreaming gender perspective in the implementation, monitoring and evaluation of all policies and programmes; UN ٩ - تهيب بمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وسائر المنظمات المعنية باﻷمر أن تشجع على انتهاج سياسة نشطة ومنظورة ترمي إلى ادماج منظور الجنسين في صلب عملية تنفيذ ورصد وتقييم جميع السياسات والبرامج؛
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية،
    " Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies in facilitating the advancement of women in development, UN " وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies in facilitating the advancement of women in development, and in this context recalling the resolution on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ أهمية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية، وإذ تشير في هذا السياق إلى القرار المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية،
    " Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, UN " وإذ تلاحظ أهمية المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في عملية التنمية،
    " Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, UN " وإذ تلاحظ أهمية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية،
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, and the specialized agencies, in facilitating the advancement of women in development, and in this context recalling the resolution on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ أهمية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة صناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، في تيسير النهوض بدور المرأة في التنمية، وإذ تشير في هذا السياق إلى القرار المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية،
    " 6. Calls on the relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes and the regional commissions, as well as international and regional financial institutions and donor agencies involved in the eradication of poverty, to explore including the microcredit approach in their programmes as a tool for the eradication of poverty; UN " ٦ - تدعو أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة، وبخاصة صناديقها وبرامجها ولجانها اﻹقليمية، فضلا عن مؤسسات التمويل الدولية واﻹقليمية والوكالات المانحة المشتركة في القضاء على الفقر، إلى أن تنظر في إدراج نهج الائتمانات الصغيرة فــي برامجها بصفته أداة مــن أدوات القضاء على الفقر؛
    Among other provisions, the Assembly called upon the relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes and the regional commissions, as well as relevant international and regional financial institutions and donor agencies involved in the eradication of poverty, to explore including the microcredit approach in their programmes as a tool for the eradication of poverty. UN وضمن نصوص أخرى طلبت الجمعية العامة إلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة، وبخاصة صناديقها وبرامجها ولجانها الاقليمية، فضلاً عن المؤسسات المالية الدولية والاقليمية والوكالات المانحة ذات الصلة المشتركة في القضاء على الفقر، أن تنظر في إدراج نهج الائتمانات الصغيرة في برامجها بصفته أداة من أدوات القضاء على الفقر.
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, including the United Nations Development Fund for Women, in facilitating the advancement of women in development, and recognizing the work done by the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وخاصة صناديقها وبرامجها ومن بينها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في تسهيل النهوض بالمرأة في مجال التنمية، وإذ تسلم بالعمل الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة،
    " Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, in particular its funds and programmes, including the United Nations Development Fund for Women, in facilitating the advancement of women in development, and recognizing the work done by the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, UN " وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وخاصة صناديقها وبرامجها ومن بينها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في تسهيل النهوض بالمرأة في مجال التنمية، وإذ تسلم بالعمل الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة،
    9. Calls upon the United Nations system, in particular its funds and programmes and specialized agencies, and all other relevant organizations to promote an active and visible policy of mainstreaming gender perspective in the implementation, monitoring and evaluation of all policies and programmes; UN ٩ - تهيب بمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما صناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وسائر المنظمات المعنية باﻷمر أن تشجع على انتهاج سياسة نشطة ومنظورة ترمي إلى ادماج منظور الجنسين في صلب عملية تنفيذ ورصد وتقييم جميع السياسات والبرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more