"in particular the economic commission" - Translation from English to Arabic

    • ولا سيما اللجنة الاقتصادية
        
    • وبخاصة اللجنة الاقتصادية
        
    His delegation attached the utmost importance to the efforts to coordinate the Commission’s work with that of other bodies active in the field of international trade law, in particular the Economic Commission for Europe (ECE) and the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT). UN واختتم كلمته بأن وفده يعلق أهمية قصوى على الجهود المبذولة للتنسيق بين عمل اللجنة وعمل الهيئات اﻷخرى النشطة في مجال القانون التجاري الدولي، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص.
    13. The regional commissions, in particular the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic and Social Commission for Western Asia, are implementing extensive programmes that promote the use of renewable sources of energy. UN 13 - وتقوم اللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بتنفيذ برامج واسعة النطاق لتعزيز استخدام مصادر الطاقة المتجددة.
    46. The meeting also considered that UNCTAD should cooperate with organizations involved in the development and maintenance of transit systems, in particular the Economic Commission for Europe, the European Commission and regional groupings in developing countries, as well as relevant organizations in the public and private sectors. UN ٤٦ - واعتبر الاجتماع أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يتعاون مع المنظمات المشتركة في تطوير وصيانة أنظمة المرور العابر، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والمفوضية اﻷوروبية، والتجمعات اﻹقليمية في البلدان النامية، وكذلك المنظمات ذات الصلة في القطاعين العام والخاص.
    32. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular the Economic Commission for Europe, ICAO, IMO and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail. UN 32 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات الدولية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    In intensifying its cooperation, the system should support, and act in concert with, regional and subregional bodies in Africa, in particular the Economic Commission for Africa (ECA) and OAU. UN وعن طريق تكثيف التعاون، ستدعم المنظومة الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا، وبخاصة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية، وتعمل بالاشتراك معها.
    59. Upon enquiry, the Advisory Committee received clarifications regarding the distinct functions of the UNCTAD subprogramme on Africa as compared to other United Nations entities, in particular the Economic Commission for Africa (ECA). UN 59 - وعند الاستفسار، قدمت للجنة إيضاحات بشأن المهام التي يتفرد بها البرنامج الفرعي للأونكتاد المتعلق بأفريقيا مقارنة بغيره من كيانات الأمم المتحدة، وبخاصة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    8. Calls upon relevant entities of the United Nations system, including funds, programmes, specialized agencies and regional commissions, in particular the Economic Commission for Africa, and invites all relevant international and regional organizations to contribute to the review upon request; UN 8 - تهيب بالكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المشاركة في الاستعراض عند الطلب، وتدعو جميع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    8. Calls upon relevant entities of the United Nations system, including funds, programmes, specialized agencies and regional commissions, in particular the Economic Commission for Africa, and invites all relevant international and regional organizations to contribute to the review upon request; UN 8 - تهيب بالكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المشاركة في الاستعراض عند الطلب، وتدعو جميع المنظمات الدولية والإقليمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    32. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular the Economic Commission for Europe, ICAO, IMO and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail. UN 32 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات الدولية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    4. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular, the Economic Commission for Europe (ECE) (for inland transport in the ECE region), the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO) and the Central Office for International Carriage by Rail. UN ٤ - واستمر الاتصال مع الهيئات الدولية أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )للنقل الداخلي في منطقتها(، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    4. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular, the Economic Commission for Europe (ECE) (for inland transport in the ECE region), the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO) and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF). UN ٤ - واستمر الاتصال مع الهيئات الدولية أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )للنقل الداخلي في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا( ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    5. The Russian Federation commended the regional economic commissions -- in particular the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific -- alongside relevant specialized agencies of the United Nations system, notably the International Telecommunication Union (ITU), on their efforts to implement the action lines of the Tunis Agenda for the Information Society. UN 5 - والاتحاد الروسي يشيد باللجان الاقتصادية الإقليمية - ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ - بالإضافة إلى الوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة - وخاصة الاتحاد الدولي للاتصالات، لما تبذله من جهود لتنفيذ محاور عمل جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات.
    68. Furthermore, the Statistics Division has worked in close cooperation with the regional commissions, in particular the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and ESCWA, international organizations and MEDSTAT II, a statistical capacity-building initiative of the European Union (EU), in conducting regional workshops and country missions. UN 68 - وعلاوة على ذلك، عملت الشعبة الإحصائية، بتعاون وثيق مع اللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ومع المنظمات الدولية، ومع البرنامج الإقليمي للإحصاءات في منطقة البحر الأبيض المتوسط - المرحلة الثانية، وهو مبادرة من الجماعة الأوروبية لبناء القدرات الإحصائية، على عقد حلقات عمل إقليمية وإيفاد بعثات قطرية.
    29. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (for inland transport in those regions), the International Civil Aviation Organization, the International Maritime Organization and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail. UN 29 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات الدولية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (للنقل الداخلي في هاتين المنطقتين) ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    31. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (for inland transport in those regions), ICAO, IMO and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail. UN 31 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات الدولية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (للنقل الداخلي في هاتين المنطقتين) ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    29. Liaison was maintained with the international bodies or organizations responsible for individual modes of transport, in particular the Economic Commission for Europe and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (for inland transport in those regions), the International Civil Aviation Organization, the International Maritime Organization and the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail. UN 29 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (للنقل الداخلي في هاتين المنطقتين) ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    Positioning, niche of the United Nations system in particular the Economic Commission for Africa (ECA), and its relationship with the African regional and subregional institutions. 26-36 6 UN مكانة أو منزلة الأمم المتحدة، وبخاصة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعلاقتها بالمؤسسات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية 26-36 20
    (b) Promote stronger inter-agency coordination at the headquarters, regional, subregional and national levels, while bringing on board other partners with regional and subregional programmes to work closely with the United Nations system, in particular the Economic Commission for Africa and OAU; UN (ب) العمل على تقوية التنسيق فيما بين الوكالات بالمقر وعلى كل من الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني مع إشراك الشركاء الآخرين في البرامج الإقليمية ودون الإقليمية للعمل عن كثب مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more