"in performance reports" - Translation from English to Arabic

    • في تقارير الأداء
        
    • في تقارير أداء
        
    There was no approved budget for these personnel, and the hiring was not reported in performance reports or communicated to Headquarters. UN ولم تكن هناك ميزانية معتمدة لهؤلاء الأفراد ولم يتم الإبلاغ عن استقدامهم في تقارير الأداء ولم يبلغ به المقر.
    The latter category of savings should be separately identified in performance reports. UN وينبغي تحديد الفئة الأخيرة من الوفورات بشكل مستقل في تقارير الأداء.
    This latter category of savings should be identified separately in performance reports. UN وينبغي لهذه الفئة الأخيرة من الوفورات أن تحدد بشكل مستقل في تقارير الأداء.
    The Advisory Committee is of the view that cost-sharing should be applied and the results systematically reported in performance reports. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تطبيق تقاسم التكاليف وإيراد النتائج بانتظام في تقارير الأداء.
    However, baseline data would be available to measure non-financial performance in performance reports for the 2003/04 financial year. UN غير أن بيانات خط الأساس ستتاح لقياس الأداء غير المالي في تقارير الأداء للسنة المالية 2003/2004.
    All of these functions generate information on civilian protection, both quantitative and qualitative, which is dispersed in performance reports. UN وتنتج هذه المهام جميعها معلومات، كمية ونوعية على حد سواء، عن حماية المدنيين، ترد بشكل مشتت في تقارير الأداء.
    Currency fluctuations can affect cash flow since the United Nations share is budgeted in United States dollars and is subject to adjustment in performance reports. UN ويمكن أن تؤثر تقلبات أسعار صرف العملات على التدفق النقدي، إذ أن حصة الأمم المتحدة مدرجة في الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وتخضع للتعديل في تقارير الأداء.
    The Committee requests that future performance reports on the support account include information on training activities, as is being provided in performance reports for peacekeeping missions. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل بشأن حساب الدعم معلومات بشأن أنشطة التدريب، كما يجري تقديمها في تقارير الأداء المتعلقة ببعثات حفظ السلام.
    Expenditures reported in performance reports UN النفقات المبلغ عنها في تقارير الأداء
    Expenditures reported in performance reports UN النفقات المبلغ عنها في تقارير الأداء
    Expenditures reported in performance reports UN النفقات الواردة في تقارير الأداء
    Expenditure reported in performance reports UN النفقات الواردة في تقارير الأداء
    The cost estimates in budget proposals and expenditures in performance reports were provided by input class for the mission as a whole since systems did not allow for expenditure recording at a lower level. UN وستقدم تقديرات التكاليف في اقتراحات الميزانية والنفقات في تقارير الأداء مبوبة حسب صنف المدخلات للبعثة ككل ما دامت النظم لا تسمح بتسجيل النفقات على مستوى أدنى.
    The Committee notes these developments and trusts that information on the results achieved will be submitted in performance reports for the missions for 2010/11. UN وتنوه اللجنة بهذه التطورات، وتأمل بأن تقدم في تقارير الأداء الخاصة بالبعثات للفترة 2010-2011 معلومات عما يتحقق من نتائج في هذا المجال.
    159. The Administration agreed with the Board's recommendation to require missions to substantiate ratings indicated in performance reports. UN 159- ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يطلب إلى البعثات إيراد ما يثبت صحة التقديرات الممنوحة في تقارير الأداء.
    Furthermore, while other reclassifications have not been reported on a post facto basis in performance reports under the authorization, such transactions have routinely been reflected, as necessary, in performance reports. UN وعلاوة على ذلك فإن لم يبلغ عن عمليات إعادة تصنيف أخرى بعد القيام بها في تقارير الأداء بموجب الإذن، فإن مثل هذه العمليات تكشف عادة، عند الضرورة، في تقارير الأداء.
    5. The Advisory Committee recalls that it had recommended that proceeds from the sale of assets of United Nations peacekeeping operations should be shown as miscellaneous income in performance reports. UN 5 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد أوصت بأن تُدرج عائدات بيع أصول عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام كإيرادات متنوعة في تقارير الأداء.
    Modifications to three of the nine elements of the Mission's mandate for 2010, namely, overall coordination, elections and reconciliation, have been captured in performance reports for 2010 and would have no additional financial implications or increased resource requirements for 2011. UN وأدرجت التعديلات المدخلة على ثلاثة عناصر من بين العناصر التسعة لولاية البعثة لعام 2010، ألا وهي التنسيق العام، والانتخابات، والمصالحة، في تقارير الأداء لعام 2010 ولن يترتب عليها أي آثار مالية إضافية أو زيادة في الاحتياجات من الموارد لعام 2011.
    The Advisory Committee is not clear what " pressure " means in this context and is of the view that issues with regard to resource adequacy and mandate delivery should have been reflected in performance reports. UN ومن غير الواضح للجنة الاستشارية المقصود بعبارة " ضغط " في هذا السياق وترى أنه كان ينبغي بيان المسائل المتعلقة بكفاية الموارد وتنفيذ الولاية في تقارير الأداء.
    (c) Consider addressing the issue of inconsistencies in the reporting of the number of civilian conflict-related deaths in performance reports and mission-specific reports of the Secretary-General. UN (ج) النظر في مسألة معالجة أوجه التباين في الإبلاغ عن عدد وفيات المدنيين المتصلة بالنزاع في تقارير الأداء وتقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة.
    The Committee requests that future performance reports on the support account include information on training activities, as is being provided in performance reports for peacekeeping missions (para. 54) UN تطلب اللجنة أن تحتوي تقارير أداء حساب الدعم المقبلة معلومات عن أنشطة التدريب على النحو المقدم في تقارير أداء بعثات حفظ السلام (الفقرة 54).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more