"in physics" - Translation from English to Arabic

    • في الفيزياء
        
    • في مجال الفيزياء
        
    • فى الفيزياء
        
    Political leaders will have to be convinced of the paramount importance of research in physics for the advancement of mankind. UN وسيتعين على القادة السياسيين أن يكونوا على اقتناع بالأهمية البارزة لإجراء البحوث في الفيزياء من أجل تقدم البشرية.
    There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. Open Subtitles هناك رواية مشهورة عن إنجاز نيوتن في الفيزياء
    Degree: Ph.D. in physics and mathematics; UN الشهادات: دكتوراه في الفيزياء والرياضيات؛
    The progress being made in physics, chemistry and biology is rapidly giving rise to new materials, which are beginning to replace traditional raw materials. UN فالتقدم الجاري إحرازه في الفيزياء والكيمياء وعلم اﻷحياء يؤدي على نحو سريع الى ظهور مواد جديدة، بدأت تحل محل المواد الخام التقليدية.
    The aim of the International Year goes beyond the mere celebration of one of the greatest minds in physics of the twentieth century. UN ويتخطى الغرض من السنة الدولية للفيزياء مجرد الاحتفال بواحد من أعظم العقول في مجال الفيزياء في القرن العشرين.
    Only child. Summa cum laude in physics. Open Subtitles الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء
    In 2001, only 64 women had university degrees in physics. By 2010, the number had risen to 1,125 women. UN وفي عام 2001 لم تحصل على شهادات جامعية في الفيزياء سوى 64 امرأة فقط، وفي عام 2010 وصل هذا الرقم إلى 125 1 امرأة.
    He was studying for his PhD in physics. Open Subtitles كان يدرس للحصول على درجة الدكتوراة في الفيزياء
    I'm working with Albert every day, exploring the most fascinating topics in physics. Open Subtitles انا اعمل على ذلك مع البيرت يومياً و اكتشف الاشياء الاكثر سحراً في الفيزياء
    My degrees are in physics, not metaphysics. Open Subtitles درجتى العلمية في الفيزياء .وليس في ما وراء الطبيعة
    An equation in physics is just a shorthand description of something that can be represented in space and time. Open Subtitles المعادلة في الفيزياء ليست سوى توصيف مُختزل لشيء لا يُمكن التعبير عنه .في الفضاء و الزمن
    B's in physics and you didn't take AP Chem. Open Subtitles جيد في الفيزياء ولم تقدمي امتحان الكيمياء
    Winning the 100 metres hurdles is no less an achievement than scoring 100 in physics. Open Subtitles النجاح في 100 متر جواجز ليس أقل إنجاز و نجاحاً ممن ينجح بعلامة نهائية في الفيزياء
    There's nothing in physics that prevents you from traveling as close to the speed of light as you like. Open Subtitles لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك
    Dr. Wells has a PhD. in physics, a masters in both astronomy and wildlife ecology, and he's two credits short of a masters in forensic anthropology. Open Subtitles د.ويلز لديه الدكتوراه في الفيزياء , ودرجه الماجستير في كل من علم الفلم وعلوم البيئه و لديه اعتمادين
    The final piece of the puzzle depends on one of the truly mind-boggling ideas in physics. Open Subtitles الجزء الأخير من اللغز يعتمد على واحدة بصدق اذهلت الأفكار في الفيزياء
    Like the one time you explained to Tina Mengacchi about series circuit resistance in physics? Open Subtitles كالمره كالمره التي شرحت لتينا عن تواصل سلسله المقاومه في الفيزياء
    I will make sure the only job you ever get in physics is teaching it to high school juniors. Open Subtitles أنا سوف نتأكد من العمل الوحيد ديك أي وقت مضى في الفيزياء هو تعليم ل الصغار في المدرسة الثانوية.
    This eminent scientist and expert on Ancient Egypt had obtained a degree in physics aged only 16. Open Subtitles العالم البارز و الخبير في المصريات القديمة الحاصل على درجة في الفيزياء بعمر 16 سنة فقط
    The working group for women in physics was formed in Serbia in 2001 by the Association of Physicians of Serbia. UN وقد قامت رابطة علماء الفيزياء في صربيا بتشكل الفريق العامل للنساء العاملات في مجال الفيزياء في صربيا في عام 2001.
    Only child. Summa cum laude in physics. Open Subtitles الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more