"in pictures" - Translation from English to Arabic

    • في الصور
        
    • بالصور
        
    • فى الصور
        
    • في صور
        
    • في مجال الأفلام
        
    I ought to be in pictures,'cept I can't be photographed. Open Subtitles يجب أن أكون في الصور, عدا انه لا يمكن تصويري.
    It's funny how you can tell the fake smiles in pictures. Open Subtitles من المضحك كيف إستطعت إتقان هذه الإبتسامات المزيفة في الصور
    Sadly, there are already generations of children who have seen their home, Abkhazia, only on television or in pictures. UN وللأسف، هناك بالفعل أجيال من الأطفال الذين لم يروا وطنهم أبخازيا إلا على شاشات التلفزيون أو في الصور.
    She and I used to be in pictures together. Open Subtitles هي و أنا اعتدنا أن نكون بالصور معاً
    I've only seen them in pictures. Open Subtitles رأيتهم فى الصور فقط
    The results of these talks were presented late 2005 in pictures and text in an accessible way by means of a calendar for 2006 which illustrates the social environment of immigrant women. 1,500 copies of this calendar were distributed. UN وقد قدمت نتائج هذه المحادثات في أواخر عام 2005 في صور ونصوص بطريقة ميسورة من خلال تقويم لعام 2006 يعبر عن البيئة الاجتماعية للمرأة المهاجرة. وتم توزيع 500 1 نسخة من هذا التقويم.
    Mr. Fink, never mind me, never mind how long I've been in pictures. Open Subtitles سيك "فينك"، دعك منّي. دعك من مدة عملي في مجال الأفلام.
    As an example, women who work at the Ministry of Finance are shown in pictures and images. UN وعلى سبيل المثال، تظهر النساء العاملات بوزارة المالية في الصور والرسومات.
    I think I saw this number in pictures in their books but I'm not sure. Open Subtitles أعتقد أن رأيت هذا العدد في الصور في كتبهم ولكنني لست متأكدا.
    i gotta say, i always hate how i look in pictures, but that is so flattering. Open Subtitles أريد القول، أنا دائما أكره كيف أبدوا في الصور ولكن هذا إغراء كثير
    I think I'm better-looking than I am in pictures. Open Subtitles أظن أن مظهري أفضل مما يبدو في الصور
    - Gorgeous condo in Maui that we only saw in pictures. Open Subtitles - الشقة رائع في ماوي التي رأيناها فقط في الصور.
    In high school, I was voted most likely to be in pictures. Open Subtitles في المدرسة الثانوية، كان يُصوّت لي دائماً لأظهر في الصور.
    You got to admit, we always look great in pictures. Open Subtitles يجب عليكِ أن تقري أننا لطالما بدونا رائعين في الصور
    And I don't look bloated in pictures. Open Subtitles بالأضافة الى أني لا أبدو منتفخة في الصور
    Although I've always hated how my right frontal lobe looks in pictures. Open Subtitles بالرغم من أنني كرهت دائماً كم كرهت شحمة اذني اليمنى الاماميه انظري في الصور شكوى عامة بين الرجال
    I was thinking about maybe getting me a career in pictures. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما بإمكانهم أن يستفيدو مني بالصور
    I think in pictures, not words, and I'm hypersensitive to loud noise! Open Subtitles أتأمل بالصور ليس بالكلام , و إنني حساسة للصخب!
    You tend to look gay in pictures. Open Subtitles انت تبدو شاذ فى الصور
    Jen thinks I look gay in pictures. Open Subtitles جين) تعتقد اننى ابدو شاذ فى الصور)
    I told them we didn't have one... on account of God doesn't like us to be in pictures. Open Subtitles أخبرتهم أننا لا نملك واحدة... لأن الإله لا يحب أن نكون في صور.
    UNO Belarus presented its cartoon booklet for children entitled The Universal Declaration of Human Rights in pictures at an event for teachers and students in one of the largest regional centres in the country, Vitebsk. UN وعرض مكتب الأمم المتحدة في بيلاروس كتيباً للأطفال عنوانه " الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في صور " بمناسبة نظمت للمدرسين والطلاب في فيتابيسك، أحد أكبر المراكز الإقليمية في البلد.
    Mr. Lipnick has been in pictures just about since they was invented. Open Subtitles السيد "ليبنيك" يعمل في مجال الأفلام تقريبا منذ اختراعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more