"in policy analysis" - Translation from English to Arabic

    • في مجال تحليل السياسات
        
    • في تحليل السياسات العامة
        
    • في مجالي تحليل السياسات
        
    • في مجالات تحليل السياسات
        
    The Chief is also responsible for promoting the use of integrated data systems in policy analysis for sustainable development. UN ورئيس الفرع مسؤول أيضا عن تعزيز استخدام أنظمة البيانات المتكاملة في مجال تحليل السياسات ﻷغراض التنمية المستدامة.
    The new legal instruments will also create further mandates and tasks for the Centre in policy analysis and technical assistance. UN وستنشئ الصكوك القانونية الجديدة أيضا ولايات ومهام جديدة للمركز في مجال تحليل السياسات والمساعدة التقنية.
    UNCTAD was called upon to help contain the negative effects of the financial crisis on developing countries, building on its proven competence in policy analysis and technical cooperation. UN وطُلب إلى الأونكتاد المساعدة في احتواء الآثار السلبية للأزمة المالية على البلدان النامية، وذلك انطلاقاً من كفاءته المُثبتة في مجال تحليل السياسات والتعاون التقني.
    (iv) Technical material: Periodic updates of the Division's web site; technical monograph on newly emerging issues and their application in policy analysis from a disability perspective; UN ' 4` المواد التقنية: تحديث دوري لموقع الشعبة على شبكة إنترنت؛ إعداد دراسة تقنية عن القضايا الناشئة مؤخرا وتطبيق هذه القضايا في تحليل السياسات العامة من منظور الإعاقة؛
    In order to sharpen the focus of such deliberations at UNCTAD, further consideration and guidance are needed, particularly with regard to the direction of and priorities in policy analysis, the exchange of national experiences, and related technical assistance and advisory services. UN وبغية زيادة شدة تركيز هذه المداولات في اﻷونكتاد، يلزم المزيد من البحث والتوجيه، لا سيما فيما يتعلق بالاتجاه واﻷولويات في تحليل السياسات العامة وتبادل الخبرات الوطنية وما يتصل بذلك من مساعدة تقنية وخدمات استشارية.
    This perspective, takes into consideration the differences between women and men, their roles and responsibilities, in policy analysis, evaluation, planning and decision-making. UN وهذا المنظور يأخذ في حسبانه الاختلافات بين المرأة والرجل، ودور ومسؤوليات كل منهما، في مجال تحليل السياسات والتقييم والتخطيط وعملية صنع القرار.
    In this light, the UNCTAD report on Africa was an important contribution to the debate on poverty reduction, demonstrating UNCTAD's comparative advantage in policy analysis. UN وفي هذا الضوء، يعتبر تقرير الأونكتاد عن أفريقيا مساهمة هامة في مناقشة الحد من الفقر، ويقيم الدليل على الميزة النسبية للأونكتاد في مجال تحليل السياسات العامة.
    UNCTAD was called upon to help contain the negative effects of the financial crisis on developing countries, building on its proven competence in policy analysis and technical cooperation. UN وطُلب إلى الأونكتاد المساعدة في احتواء الآثار السلبية للأزمة المالية على البلدان النامية، وذلك انطلاقا من كفاءته المُثبتة في مجال تحليل السياسات والتعاون التقني.
    UNFPA will strengthen technical capacity at the country level and make extensive use of South-South cooperation to build capacity in policy analysis, strategic planning and managing for results in national and regional institutions. UN وسيعزز الصندوق القدرة التقنية على الصعيد القطري ويعمل على توسيع نطاق الاستفادة من التعاون فيما بين دول الجنوب بهدف بناء القدرات في مجال تحليل السياسات والتخطيط الاستراتيجي والإدارة تحقيقا للنتائج في المؤسسات الوطنية والإقليمية.
    UNCTAD's activities in policy analysis, research and technical assistance were discussed and its important role in promoting business linkages as part of its development agenda was recognized by experts. UN 27- ونوقشت أنشطة الأونكتاد في مجال تحليل السياسات والبحث والمساعدة التقنية كما سلم الخبراء بدوره الهام في تعزيز الروابط التجارية كجزء من جدول أعماله المتعلق بالتنمية.
    During the 1990s, the potential for increased visibility of the United Nations in policy analysis in the economic and social fields was actively explored by the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions, in collaboration with the Department of Public Information. UN وخلال التسعينات، قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بجهد نشط لاستقصاء إمكانية زيادة بروز الأمم المتحدة في مجال تحليل السياسات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Regional training institutes such as the United Nations Institute for Economic Development and Planning, the Council for the Development of Social Science Research in Africa, and the Pan African Institute for Development will be supported in the formulation of training modules in policy analysis, political leadership, decision-making, civic organizing and advocacy. UN وسوف يقدم دعم إلى معاهد التدريب اﻹقليمية مثل معهد اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والتخطيط، والمجلس المعني بتطوير أبحاث العلوم الاجتماعية في افريقيا، والمعهد الافريقي للتنمية، وذلك في وضع نماذج التدريب في مجال تحليل السياسات والقيادة السياسية واتخاذ القرار والتنظيم المدني والدعوة.
    35. Better skills in policy analysis can enable public administrators to play a more effective role in national development. UN 35 - ومما يؤهل المديرين العاملين في مجال الخدمة العامة لأداء دور أكثر فعالية في التنمية الوطنية، تحسين مهاراتهم في مجال تحليل السياسات.
    It had made an important contribution to the follow-up of the Doha Work Programme, it had clarified a number of substantive issues pertaining to the theme of UNCTAD XI, and it had demonstrated UNCTAD's critical role in policy analysis, confidence building and consensus making on trade issues. UN وقد أسهمت إسهاماً كبيراً في متابعة برنامج عمل الدوحة وأوضحت عدداً من القضايا الموضوعية التي تمت بصلة إلى موضوع الأونكتاد الحادي عشر، وبيَّنت الدور الحاسم الذي يضطلع به الأونكتاد في مجال تحليل السياسات وتعزيز الثقة وإيجاد توافق آراء بشأن قضايا التجارة.
    Applying the same approach, UNDP is making progress in increasing the capacity of CSOs in policy analysis and advocacy (outcome B). UN ويحرز البرنامج الإنمائي تقدما، باتباع نفس النهج، في مجال تعزيز قدرة منظمات المجتمع المدني في مجال تحليل السياسات والدعوة (الناتج باء).
    52. Within private-sector development, UNDP focused on agriculture, with several large-scale programmes in policy analysis and planning, institutional support, research and extension, brucellosis control and the development and/or rehabilitation of land and water resources through labour-intensive methods. UN ٢٥ - وفي إطار تنمية القطاع الخاص، ركز البرنامج اﻹنمائي على الزراعة، مع وضع برامج كبيرة عديدة في مجال تحليل السياسات والتخطيط، والدعم المؤسسي، والبحوث واﻹرشاد، ومكافحة مرض الحمى المتموجة، وتنمية و/أو إصلاح اﻷراضي وموارد المياه من خلال أساليب قائمة على كثافة العمل.
    Accordingly, UNICEF staff are being offered training in policy analysis through a major organization-wide learning programme and regional (and often sector-specific) workshops. UN وعلى ذلك يجري تقديم تدريب لموظفي اليونيسيف في مجال تحليل السياسات من خلال برنامج رئيسي للتعلم على نطاق المنظمة وحلقات عمل إقليمية (غالبا ما تكون مخصصة لقطاعات معينة).
    UNCTAD should continue its lead role in policy analysis of the impact of FDI on development and especially ways and means to maximize its benefits and minimize its costs through appropriate host and home country policies. UN 66- وينبغي أن يستمر الأونكتاد في الاضطلاع بدوره الرائد في تحليل السياسات العامة فيما يخص تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، وخصوصاً السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الفوائد القصوى منه والتقليل من تكاليفه من خلال تنفيذ السياسات الملائمة في البلد المضيف وبلد المنشأ.
    The São Paulo Consensus states that " UNCTAD should maintain its lead role in policy analysis on the impact of FDI on the development of host countries " (para. 51). UN 49- ينص توافق آراء ساو باولو على أنه " ينبغي للأونكتاد أن يحافظ على دوره الرائد في تحليل السياسات العامة فيما يتعلق بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على تنمية البلدان المضيفة " (الفقرة 51).
    UNCTAD's role in policy analysis and technical assistance in the areas of effective participation in the multilateral trading system, trade negotiations, trade in services, WTO accession, regional trade agreements, commodities, and trade, environment and development had been significant. UN وأوضح أن الأونكتاد ما برح يؤدي دوراً هاماً في تحليل السياسات العامة وتقديم المساعدة التقنية في مجالات المشاركة الفعالة في النظام التجاري المتعدد الأطراف، والمفاوضات التجارية، والتجارة في الخدمات، والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والاتفاقات التجارية الإقليمية، والسلع الأساسية، والتجارة والبيئة والتنمية.
    The Bank, with UNDP and the African Development Bank, has launched an African capacity-building initiative to assist African countries to build capacities in policy analysis and development management in sub-Saharan Africa. UN وقد بدأ البنك، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومصرف التنمية الفريقي، مبادرة أفريقية لبناء القدرات لمساعدة البلدان اﻷفريقية في بناء قدراتها في مجالي تحليل السياسات وإدارة التنمية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Several successful activities related to training in policy analysis, project planning and decentralized planning undertaken during the course of 1992 also required technical assistance. UN وكانت هناك حاجة أيضا الى تقديم المساعدة التقنية للعديد من اﻷنشطة الناجحة المتصلة بعمليات التدريب التي اضطلع بها أثناء عام ١٩٩٢ في مجالات تحليل السياسات وتخطيط المشاريع وانتهاج اللامركزية فيما يتصل بالتخطيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more