"in polish law" - Translation from English to Arabic

    • في القانون البولندي
        
    • في القوانين البولندية
        
    This problem has not been regulated so far neither in Polish law nor in majority of laws of the UN members. UN فهي مسألة لم يجر بعد تنظيمها لا في القانون البولندي ولا في أغلبية قوانين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    He argues that there is no basis in Polish law which would empower State organs to issue internal decisions. UN ويبين صاحب البلاغ أنه لا يوجد في القانون البولندي ما يخول أجهزة الدولة سلطة إصدار قرارات داخلية.
    A preliminary analysis of domestic legislation, conducted prior to the signing of the Convention, demonstrated that most of its provisions are already incorporated in Polish law. UN وكشف تحليل أولي للتشريعات المحلية أجري قبل التوقيع على الاتفاقية عن أن معظم أحكامها مدرجة بالفعل في القانون البولندي.
    Discrimination on the ground of sexual orientation should be specifically prohibited in Polish law. UN وينبغي حظر التمييز على أساس الميول الجنسية بشكل محدد في القانون البولندي.
    28. Canada noted that in 2004, the Human Rights Committee recommended that discrimination based on sexual orientation be specifically prohibited in Polish law and appropriate training be provided to law enforcement and judicial officials in order to sensitize them to the rights of sexual minorities. UN 28- ولاحظت كندا أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان كانت قد أوصت، في عام 2004، بحظر التمييز القائم على أساس الميول الجنسية في القوانين البولندية وتقديم التدريب الملائم للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي القضاء بغية توعيتهم بحقوق الأقليات الجنسية.
    Summarising, the export control regulations in Polish law: UN وباختصار، فإن لوائح ضوابط الصادرات في القانون البولندي:
    A. The constitution and the status of international agreements in Polish law 69 - 72 13 UN ألف - الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي 69-72 18
    A. The Constitution and the status of international agreements in Polish law UN ألف- الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي
    A. The Constitution and the status of international agreements in Polish law 69 - 72 14 UN ألف- الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي 69-72 18
    A. The Constitution and the status of international agreements in Polish law UN ألف- الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي
    B. The Constitution and status of international agreements in Polish law 63 — 66 14 UN باء - الدستور ومركز الاتفاقات الدولية في القانون البولندي 63-66 17
    agreements in Polish law UN باء- الدستور ومركز الاتفاقات الدولية في القانون البولندي
    A. The Constitution and status of international agreements in Polish law 68 - 71 15 UN ألف- الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي 68-71 17
    A. The Constitution and status of international agreements in Polish law UN ألف- الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي
    A. The Constitution and status of international agreements in Polish law 79 83 16 UN ألف - الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي 79-83 17
    A. The Constitution and status of international agreements in Polish law UN ألف - الدستور ووضع الاتفاقات الدولية في القانون البولندي
    The term " non-state actor " is not statutory in Polish law. UN (أ) لم يدخل مسمى " الأطراف الفاعلة من غير الدول " كمصطلح في القانون البولندي.
    95. The provisions in Polish law concerning access by every person to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial court have been discussed in the previous report. UN ٥٩- لقد نوقشت في التقرير السابق اﻷحكام الواردة في القانون البولندي المتعلقة بإمكانية وصول كل شخص إلى محكمة مختصة مستقلة محايدة تنظر في قضيته نظراً عادلاً علنياً.
    75. Pursuant to the provisions of the Polish Constitution, it will be possible to apply the Palermo Protocol definition of trafficking in persons directly in Polish law. UN 75 - وعملا بأحكام الدستور البولندي، يمكن تطبيق تعريف بروتوكول باليرمو المتعلق بالاتجار بالأشخاص في القانون البولندي مباشرة.
    The concept of aiding (and abetting) provided in Polish law differs from its counterparts in legal systems of other countries and is considered to be unique. UN فمفهوم المساعدة (التحريض) الوارد في القانون البولندي يختلف عن نظيره في النُظم القانونية للبلدان الأخرى، بل ويعد فريدا من نوعه.
    28. Canada noted that in 2004, the Human Rights Committee recommended that discrimination based on sexual orientation be specifically prohibited in Polish law and appropriate training be provided to law enforcement and judicial officials in order to sensitize them to the rights of sexual minorities. UN 28- ولاحظت كندا أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان كانت قد أوصت، في عام 2004، بحظر التمييز القائم على أساس الميول الجنسية في القوانين البولندية وتقديم التدريب الملائم للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي القضاء بغية توعيتهم بحقوق الأقليات الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more