"in polyols" - Translation from English to Arabic

    • في البوليولات
        
    XXII/9 Hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols UN مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات
    At the Executive Committee's sixty-first meeting, it agreed upon guidelines for funding the phase-out of HCFCs blended in polyols in parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وقد وافقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والستين على مبادئ توجيهية لتمويل التخلّص من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Existing guidance from the Technology and Economic Assessment Panel and the Meeting of the Parties supported the idea that ozone-depleting substances preblended in polyols were controlled substances. UN وأضاف أن التوجيه الحالي من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ومن اجتماع الأطراف يدعم فكرة أن المواد المستنفدة للأوزون وسابقة المزج في البوليولات هي مواد خاضعة للرقابة.
    Status of hydrochlorofluorocarbons blended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol. UN 6 - حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات باعتبارها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    During the Open-ended Working Group's thirtieth meeting, India presented a proposal on the status of HCFCs blended in polyols. UN 19 - قدمت الهند، خلال الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، اقتراحاً بشأن حالة مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات.
    F. Draft decision XXII/[F]: Affirmation of the status of hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol UN واو - مشروع المقرر 22/[واو]: تأكيد وضع مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج في البوليولات كمواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال
    6. Status of hydrochlorofluorocarbons blended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol. UN 6 - حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات باعتبارها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    The representative of India, the proponent of the draft decision, explained that the objective of the proposal was to seek affirmation of the status of HCFCs preblended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol. UN 36 - وأوضح ممثل الهند المؤيد لمشروع المقرر أن هدف الاقتراح هو السعي لتأكيد حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات بوصفها مواداً خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال.
    E. Decision XXII/: Affirmation of the status of hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol UN هاء - المقرر 22/[ ]: تأكيد وضع مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج في البوليولات كمواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال
    F. Status of hydrochlorofluorocarbons blended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol (item 6 of the provisional agenda for the preparatory segment) UN واو - حالة مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات باعتبارها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    That proposal, which can be found as draft decision XXII/[F] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.22/3, sought, among other things, to affirm that HCFCs preblended or premixed in polyols should be considered to be controlled substances and subject to the phase-out schedules for HCFCs agreed by the parties. UN ومن بين ما سعى إليه هذا الاقتراح، الذي يرد بوصفه مشروع المقرر 22/[واو] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3، تأكيد أنّ مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج أو الخلط في البوليولات ينبغي أن تعتبر مواد خاضعة للرقابة وللجداول الزمنية للتخلّص التدريجي التي اتفقت عليها الأطراف.
    2. To urge the parties to record and report accurately their production, consumption, imports and exports of hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols in accordance with Article7 of the Montreal Protocol from 2009 onwards and, to the extent possible, from earlier years; UN 2 - أن يحث الأطراف على توخي الدقة في تسجيل إنتاجها واستهلاكها ووارداتها وصادراتها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات وتقديم التقارير عنها وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال وذلك اعتباراً من عام 2009 فصاعداً، ومن قبل ذلك بقدر ما يمكن؛
    2. To urge the parties to record and report accurately their production, consumption, imports and exports of hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol from 2009 onwards and, to the extent possible, from earlier years; UN 2 - يحث الأطراف على توخي الدقة في تسجيل إنتاجها واستهلاكها ووارداتها وصادراتها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات وتقديم التقارير عنها وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال وذلك اعتباراً من عام 2009 فصاعداً، ومن قبل ذلك إن أمكن؛
    This issue was discussed extensively at the Twenty-Second Meeting of the Parties, in November 2010, resulting in the adoption of decision XXII/9, which introduced no new approach in the Secretariat's dealing with reported consumption of HCFC in polyols but acknowledged that such consumption was, according to Executive Committee decision 61/47, eligible for funding by the Multilateral Fund under certain conditions. UN وقد نوقشت هذه المسألة باستفاضة في الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وبناء على ذلك تم اعتماد المقرر 22/9 الذي لم يتضمن أي نهج جديد في معاملة الأمانة لاستهلاك HCFC في البوليولات المبلغ عنه، ولكنه أقر بأن ذلك الاستهلاك، وفقاً لمقرر اللجنة التنفيذية 61/47، مؤهل للتمويل من الصندوق المتعدد الأطراف وفق شروط معينة.
    After hearing comments by an observer from India, the Committee had agreed to draw India's attention to decision I/12 A, subparagraph (e) (iii), making clear that such pre-mixed/pre-blended polyols were to be regarded as a products under the terms of the Montreal Protocol, so that CFCs in polyols should not be counted as consumption by the importing country. UN وبعد أن استمعت اللجنة إلى تعليقات مراقب من الهند، اتفقت على أن تلفت انتباه الهند إلى الفقرة الفرعية (ﻫ) (3) من المقرر 1/12، التي توضح أن البوليولات الممزوجة سابقاُ والمخلوطة سابقاً يجب أن تعد ناتجاً يخضع لأحكام بروتوكول مونتريال، بحيث لا تعد المواد الكربونية الكلورية فلورية في البوليولات استهلاكاً من قبل البلد المستورد.
    The Co-Chair introduced draft decision XXII/[F], on the status of HCFCs blended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol (UNEP/OzL.Pro.22/3). He recalled that the Openended Working Group had discussed the draft decision at its thirtieth meeting but had not achieved consensus. UN 35 - قدم الرئيس المشارك مشروع المقرر 22/[واو]، بشأن حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة في البوليولات بوصفها مواداً خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال (الوثيقة (UNEP/OzL.Pro.22/3، وأشار إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية قد ناقش المشروع في اجتماعه الثلاثين لكنه لم يتوصل إلى توافق في الآراء.
    Mr. Mikkel Sorensen (Denmark), co-chair of the contact group that had discussed the matter at the thirtieth meeting of the Open-ended Working Group, reported on that group's deliberations. He noted that the Executive Committee of the Multilateral Fund had considered the matter at its sixty-first meeting and had agreed to fund the conversion of HCFCs preblended in polyols. UN 37 - وقدم السيد ميكل سورنسن (الدانمرك)، وهو الرئيس المشارك لفريق الاتصال الذي ناقش هذه المسألة في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، تقريراً عن مداولات هذا الفريق، وأشار إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف نظرت في هذه المسألة في اجتماعها الحادي والستين ووافقت على تمويل تحويل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الممزوجة مسبقاً في البوليولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more