"in preparation (for)" - English Arabic dictionary
"in preparation (for)" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
in preparation (for) SEPA, the Office carried out the necessary modifications to and reprogramming of internal systems. | UN | وفي إطار التحضير لتطبيق النظام الجديد، قام المكتب بإجراء التعديلات اللازمة وإعادة برمجة النظم الداخلية. |
They stressed the need to meet key milestones and deliverables in preparation (for) the final agreement of the post-2015 development agenda. | UN | وشدَّد هؤلاء الممثلون على ضرورة تحقيق إنجازات ونتائج رئيسية تحضيرا للاتفاق النهائي على خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
They stressed the need to meet key milestones and deliverables in preparation (for) the final agreement of the post-2015 development agenda. | UN | وشدَّد هؤلاء الممثلون على ضرورة تحقيق إنجازات ونتائج رئيسية تحضيراً للاتفاق النهائي على خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
She also wished to highlight the Committee's continued participation in preparation (for) the Durban Review Conference. | UN | وقالت إنها ترغب أيضاً في تسليط الضوء على مشاركة اللجنة المستمرة في التحضير لمؤتمر دوربان الاستعراضي. |
User specifications and reviewed business processes in preparation (for) implementation of the enterprise resource planning software project | UN | إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ مشروع برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات |
Prime Minister Fayyad's two-year plan in preparation (for) Palestinian statehood is very encouraging and requires our backing. | UN | إن خطة السنتين التي وضعها رئيس الوزراء فياض للإعداد لإقامة الدولة الفلسطينية مشجعة جدا وتحتاج إلى مساندتنا. |
The Peacebuilding Commission could provide assistance from the outset in preparation (for) the next Consultative Group meeting. | UN | ويمكن للجنة بناء السلام من البداية أن تقدم المساعدة على التحضير للاجتماع التالي للفريق الاستشاري. |
The secretariat will invite comments on this report in preparation (for) the next meeting of the Open-ended Working Group; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
It takes part in joint manoeuvres conducted by ECOWAS in preparation (for) the establishment of its standing force. | UN | وهو يشارك في مناورات مشتركة شرعت فيها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا استعدادا لتشكيل قوتها الاحتياطية. |
I also worked very closely with his counterpart, Ambassador Linton Brooks, in preparation (for) the negotiations in Washington. | UN | وقد عملت أيضاً بشكل وثيق جداً مع نظيره السفير لينتون بروكس، خلال التحضير للمفاوضات في واشنطن. |
Consequently, approximately 18.9 million Iraqi voters have now been allocated to around 50,000 polling stations in preparation (for) Election Day. | UN | ونتيجة لذلك، وُزع حاليا حوالي 18.9 مليون ناخب عراقي على قرابة 000 50 مركز اقتراع تحضيرا ليوم الانتخابات. |
in preparation (for) the implementation of the Policy, several public sector employees have been sensitized to the issue of sexual harassment. | UN | ومن أجل التحضير لتنفيذ السياسة، تم تدريب عدد من موظفي القطاع العام على زيادة الوعي بالمسائل المتعلقة بالتحرش الجنسي. |
:: European expert consultations in preparation (for) the World Congress III against sexual exploitation of children and adolescents, 2008. | UN | :: مشاورات الخبراء الأوروبيين في التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة استغلال الأطفال والمراهقين، جرت في عام 2008. |
The 90-day pilot period allows Umoja to fine tune and stabilize the system in preparation (for) full peacekeeping mission deployment. | UN | وتتيح الفترة التجريبية ومدتها 90 يوما لأوموجا صقل النظام وتحقيق استقراره تمهيدا لنشره الكامل في بعثات حفظ السلام. |
:: Improving information technology systems in preparation (for) the implementation of Umoja | UN | :: تحسين نُظم تكنولوجيا المعلومات في سياق التحضير لتنفيذ نظام أوموجا |
After consultations and agreement with the Government, United Nations agencies are also scaling up activities in preparation (for) providing additional support. | UN | وبعد مشاورات والتوصل إلى اتفاق مع الحكومة، زادت وكالات الأمم المتحدة في وتيرة أنشطتها استعدادا لتوفير المزيد من الدعم. |
Monthly email updates to Strategic Approach stakeholders were issued in preparation (for) the third session of the Conference. | UN | وتصدر معلومات مستكملة شهرية عبر البريد الإلكتروني لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي استعداداً للدورة الثالثة للمؤتمر. |
Monthly email updates to Strategic Approach stakeholders were issued in preparation (for) the third session of the Conference. | UN | وتصدر معلومات مستكملة شهرية عبر البريد الإلكتروني لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي استعداداً للدورة الثالثة للمؤتمر. |
The secretariat will invite comments on this report in preparation (for) the next meeting of the Open-ended Working Group; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
UNEP has already initiated task manager's functions on desertification and biodiversity in preparation (for) the 1995 session of the Commission. | UN | وقد بدأ البرنامج بالفعل عمله كمنظم للمهام في مجال التصحر والتنوع البيولوجي تحضيرا لدورة اللجنة التي ستعقد في عام ١٩٩٥. |