"in pretoria on" - Translation from English to Arabic

    • في بريتوريا في
        
    • في بريتوريا يوم
        
    • في بريتوريا عن
        
    I have the honour to transmit herewith the ministerial statement issued at the conclusion of a meeting on diamonds held in Pretoria on 21 September 2000. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الوزاري الصادر وقت اختتام اجتماع بشأن الماس عُقد في بريتوريا في 21 أيلول/سبتمبر 2000.
    Subsequently, I dispatched Ambassador Marker to South Africa, and he held a very useful meeting with the President in Pretoria on 26 August 1997. UN وبالتالي، أوفدت السفير ماركر إلى جنوب أفريقيا حيث عقد اجتماعا مفيدا جدا مع الرئيس في بريتوريا في ٢٦ آب/ أغسطس ١٩٩٧.
    - A meeting in Pretoria on 28 January. UN - اجتماع في بريتوريا في ٢٨ كانون الثاني/يناير.
    The appointments are in accordance with a Forces Technical Agreement signed in Pretoria on 2 November 2003. UN وقد تمّت التعيينات طبقا للاتفاق الفني بشأن القوات الذي جرى توقيعه في بريتوريا في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    13. The Security Council mission met with President Mbeki in Pretoria on 17 May. UN 13 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس مبيكي في مقر الرئاسة في بريتوريا يوم 17 أيار/ مايو.
    The United Nations African Meeting on the Question of Palestine was held in Pretoria, on 9 and 10 May 2007, under the auspices of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN 1 - عقد اجتماع الأمم المتحدة لأفريقيا بشأن قضية فلسطين في بريتوريا في 9 و 10 أيار/مايو 2007 تحت رعاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    2. The Chairman said that, the United Nations African Meeting on the Question of Palestine had been held in Pretoria on 9 and 10 May, followed by the United Nations Public Forum in Support of Israeli-Palestinian Peace on 11 May, also in Pretoria. UN 2 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة لأفريقيا بشأن قضية فلسطين قد عقد في بريتوريا في 9 و 10 أيار/مايو، وأعقبه عقد منتدى الأمم المتحدة العام لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في 11 أيار/مايو في بريتوريا أيضا.
    They hoped that seminars similar to the one held in Pretoria on 3 and 4 March would be organized more regularly and they supported the Commission’s repeated calls for increased assistance activities. UN وهي تأمل أن يجري على نحو منتظم تنظيم حلقات دراسية مماثلة لتلك التي عُقدت في بريتوريا في ٣ و ٤ آذار/مارس وهي توافق على النداءات المتكررة التي أطلقتها اللجنة من أجل زيادة أنشطة المساعدة.
    Statement issued on 30 July 2002 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union on the occasion of the signing ceremony in Pretoria on 30 July 2002 on the agreements between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of the Republic of Rwanda UN بيان صادر من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بمناسبة حفل التوقيع الذي أقيم في بريتوريا في 30 تموز/يوليه 2002 بشأن الاتفاقات المبرمة بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية رواندا
    The first meeting between UNCTAD, the Competition Appeal Court of South Africa and international experts was held in Pretoria on 1920 July 2007 in preparation for an internal review. UN وعُقِد أول اجتماع بين الأونكتاد ومحكمة الاستئناف الخاصة بالقضايا المتعلقة بالمنافسة في جنوب أفريقيا والخبراء الدوليين في بريتوريا في 19 و20 تموز/يوليه 2007 تحضيراً لإجراء استعراض داخلي.
    5. Urges all the parties, including nonsignatories of the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 September 2002: UN 5- تحث جميع الأطراف، بما فيها الأطراف غير الموقعة على الاتفاق الشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المبرم في بريتوريا في 17 أيلول/سبتمبر 2002، على ما يلي:
    5. Urges all the parties, including nonsignatories of the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 September 2002: UN 5- تحث جميع الأطراف، بما فيها الأطراف غير الموقعة على الاتفاق الشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المبرم في بريتوريا في 17 أيلول/سبتمبر 2002، على ما يلي:
    :: Took note of the consultations on power-sharing held in Pretoria and Bujumbura between the Burundian parties, and endorsed the power-sharing agreement concluded in Pretoria on 6 August 2004, as the appropriate compromise and mechanism for ensuring ethnic balance in the spirit of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement. UN :: أحاط علما بالمشاورات المتعلقة بتقاسم السلطة التي جرت بين الأطراف البوروندية في بريتوريا وبوجومبارا، وأعرب عن تأييده الاتفاق المتعلق بتقاسم السلطة الذي وقع في بريتوريا في 6 آب/أغسطس 2004، كتسوية وآلية ملائمة من أجل تحقيق التوازن العرقي وفقا لروح اتفاق أروشا للسلام والمصالحة.
    Call on all the components of the Transition to honour their commitments under the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo signed in Pretoria on 17 December 2002. UN تذكير جميع مكونات العملية الانتقالية بأن تظل وفية لعملية الاتفاق الشامل والجامع الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Stress the importance of that constitution, which endorses the provisions of the agreement signed in Pretoria on 6 August 2004 by providing sufficient guarantees for all parties to participate in elections. UN وتأكيد أهمية هذا الدستور الذي يؤيد أحكام الاتفاق الموقع في بريتوريا في 6 آب/أغسطس 2004، من خلال توفير ضمانات كافية للجميع للمشاركة في الانتخابات.
    We, the ministers and representatives of the world's leading diamond exporting, processing and importing States, met in Pretoria on 21 September 2000 at the invitation of the African diamond-producing countries to agree on what we could do to break the link between the illicit trade in rough diamonds and armed conflict. UN نحن وزراء وممثلو دول العالم الرائدة في مجالات تصدير الماس وتصنيعه واستيراده، اجتمعنا في بريتوريا في 21 أيلول/سبتمبر 2000 بدعوة من البلدان الأفريقية المنتجة للماس، للاتفاق بشأن ما نستطيع القيام به لقطع الصلة بين الاتجار غير المشروع بالماس الخام والصراع المسلح.
    The South African Government urges the Government of France to reconsider its decision and to retain its moratorium on testing until the entry into force of the CTBT. Similar views have already been conveyed directly to the Government of France at a meeting with the French Chargé d'affaires in Pretoria on 14 June 1995. UN وتحث حكومة جنوب أفريقيا الحكومة الفرنسية على إعادة النظر في قرارها، واﻹبقاء على وقفها للتجارب إلى حين بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب وقد أرسلت بالفعل آراء مماثلة إلى حكومة فرنسا في اجتماع مع القائم باﻷعمال الفرنسي في بريتوريا في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Encouraged by the progress achieved in the peace process in the Democratic Republic of the Congo since the conclusion of the Global and All Inclusive Agreement signed in Pretoria on 17 December 2002 and the subsequent establishment of the Government of National Unity and Transition, UN وإذ يشجعه ما أحرز من تقدم في عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ إبرام الاتفاق العام الشامل الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وما تلا ذلك من إنشاء حكومة الوحدة الوطنية والانتقال،
    You would recall that the idea of establishing a joint verification mechanism between Rwanda and the Democratic of the Congo was agreed upon during the summit of the two Heads of State held in Pretoria on 27 November 2003 in the presence of President Thabo Mbeki of South Africa and President Joachim Chissano of Mozambique. UN ولعلكم تذكرون أن فكرة إنشاء آلية تحقق مشتركة بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية تمت الموافقة عليها أثناء اجتماع القمة بين رئيسي الدولتين، المعقود في بريتوريا في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بحضور الرئيس ثابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، والرئيس جواشيم شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    22. In the meantime, the South African Facilitation and the regional technical team met in Pretoria on 26 September to discuss ways to reactivate the peace process. UN 22 - وفي غضون ذلك، اجتمع فريق التيسير الجنوب أفريقي والفريق التقني الإقليمي في بريتوريا يوم 26 أيلول/سبتمبر لمناقشة سبل تنشيط عملية السلام.
    (i) The Institute hosted a seminar in Pretoria with the Head of the Algiers-based African Centre for Study and Research on Terrorism, on preventing and combating terrorism in Africa, and hosted a seminar in Pretoria on terrorism in sub-Saharan Africa; UN `1` استضاف المعهد حلقة دراسية في بريتوريا مع رئيس المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الكائن في الجزائر العاصمة، بشأن منع الإرهاب ومكافحته في أفريقيا، كما استضاف حلقة دراسية في بريتوريا عن الإرهاب في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more