"in primary schools in" - Translation from English to Arabic

    • في المدارس الابتدائية في
        
    • بالمدارس الابتدائية في
        
    Downward trends in performance in primary schools in Lebanon and in the West Bank are also apparent. UN كما يظهر الاتجاه النـزولي أيضا في أداء الطلاب في المدارس الابتدائية في لبنان والضفة الغربية.
    In Norway, Sami was again allowed as a language of instruction in primary schools in 1959. UN ففي النرويج، سُمح مرة أخرى باللغة الصامية كلغة من لغات التدريس في المدارس الابتدائية في عام 1959.
    The Forum will also examine the role of religious education in primary schools in the context of its work. UN وسيبحث المنتدى أيضاً دور التعليم الديني في المدارس الابتدائية في سياق عمله.
    Human rights concepts had been taught in primary schools in Sri Lanka since 1985, and the programme was currently being expanded. UN وتدرّس مفاهيم حقوق اﻹنسان في المدارس الابتدائية في سري لانكا منذ ٥٨٩١ ويجري حالياً توسيع نطاق البرنامج.
    The share of female pupils in the total number of pupils enrolled in primary schools in the reporting period is given in the table below: UN ويرد في الجدول أدناه حصة التلميذات في إجمالي عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس الابتدائية في الفترة المشمولة بالتقرير:
    A joint OHCHR, UNESCO and UNICEF project with the Ministry of Education, Youth and Sports, aimed at piloting a human rights curriculum in primary schools in two provinces, encountered obstacles in terms of finance and logistics. UN ومن ذلك أن مشروعاً مشتركاً بين المفوضية واليونسكو واليونيسيف ووزارة التعليم والشباب والرياضة، يرمي إلى اختبار برنامج دراسي في حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية في مقاطعتين، واجه عقبات من حيث التمويل والإسناد اللازم.
    Finally, as a precautionary measure, UNICEF will prepare and print a teachers' manual and posters for use in mine awareness education in primary schools in certain parts of Kosovo. UN وأخيرا، وكتدبير وقائي، ستقوم اليونيسيف بإعداد وطباعة دليل للمدرسين وإعلانات لاستخدامها للتعليم في مجال التوعية باﻷلغام في المدارس الابتدائية في أجزاء معينة من كوسوفو.
    He noted that the responses to the Committee's issues and questions mentioned a study of the gender gap in primary schools in five regions, and he asked for information on the results of that study and on whether any action had been planned as a result. UN ولاحظ أن الإجابات على أسئلة اللجنة أشارت إلى دراسة للفجوة بين الجنسين في المدارس الابتدائية في خمسة أقاليم وطلب معلومات عن نتائج تلك الدراسة وعما إذا كانت هناك إجراءات تتخذ نتيجة لتلك الدراسة.
    The introduction of the community teacher programme led to an improvement in educational performance in primary schools in a critical social and cultural context, combating the problem of repeating and over-age pupils. UN وأدى استحداث برنامج مدرسي المجتمعات المحلية إلى تحسين أداء التعليم في المدارس الابتدائية في سياق اجتماعي وثقافي حساس، ومكافحة مشكلة الرسوب والتلاميذ الذين تتجاوز سنهم السن القانونية.
    By way of example, Peace Education was introduced in primary schools in the Albadaria camps in Guinea in December 2002. UN وعلى سبيل المثال، أُدخل تعليم ثقافة السلام في المدارس الابتدائية في مخيمات البداريال في غينيا في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A recent study in primary schools in 14 of the least developed countries found average grade 1 class sizes up to 112, nearly half of all classrooms without chalkboards and most children using a different language in school than at home. UN وتفيد دراسة أجريت مؤخرا في المدارس الابتدائية في ١٤ بلدا من أقل البلدان نموا بأن الفصل الواحد بالصف الدراسي اﻷول يضم في المتوسط ١١٢ تلميذا وأن ما يقرب من نصف الفصول لا توجد بها سبورة وأن معظم اﻷطفال يستخدمون في المدرسة لغة مختلفة عن اللغة التي يستخدمونها في المنزل.
    UNESCO has also prepared educational cloth charts, adult literacy materials and, in collaboration with UNHCR, environmental education kits for use in primary schools in Somali refugee camps in Kenya. UN وأعــدت اليونسكو أيضا رسوما بيانية تعليمية من القماش، ومواد محـو اﻷمية للبالغين، ومجموعات تعليمية بيئية للاستخدام في المدارس الابتدائية في مخيمات اللاجئين الصوماليين في كينيا بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Of the 33,005 children who were in primary schools in 1994, 29,715 were enrolled in public schools and 3,290 in private Koranic schools. UN ومن بين اﻷطفال الملتحقين في المدارس الابتدائية في عام ١٩٩٤، وعددهم ٠٠٥ ٣٣، يوجد ٧١٥ ٢٩ طفلا في المدارس الحكومية و ٢٩٠ ٣ طفلا في المدارس القرآنية الخاصة )الكتاتيب(.
    Within this scope, several seminars addressing sex education were held in primary schools in 2001 and 2002, among which we stress the following: " Sexual Education for Children " , " Seminar on Sexual Education " and " How to answer Children's questions about sex " , the latter of which aimed at parents. UN وعقدت في هذا الصدد عدة حلقات دراسية في المدارس الابتدائية في عامي 2001 و2002 تناولت التثقيف الجنسي، وشُدِّد فيها على " التثقيف الجنسي للأطفال " و " كيفية الإجابة على أسئلة الأطفال المتعلقة بالجنس " . وكانت هذه الحلقة موجهة إلى الأباء والأمهات، وعقدت حلقة دراسية عن التثقيف الجنسي.
    70. There were national plans to provide WASH education in primary schools in 52 countries in 2006 and an estimated 78 per cent of primary schools are covered by the plan in these countries. UN 70 - وفي عام 2006، كانت هناك خطط وطنية لتوفير تعليم برامج توفير المياه والتصحاح والنظافة الصحية للجميع في المدارس الابتدائية في 52 بلدا، وتشير التقديرات إلى أن 78 في المائة من المدارس الابتدائية مشمولة بالخطة في هذه البلدان.
    (g) Consider means of providing education in languages other than Turkish, particularly in primary schools in areas where other languages, in addition to Turkish, are widely spoken. UN (ز) النظر في سبل تقديم تعليم بلغات أخرى غير التركية، لا سيما في المدارس الابتدائية في مناطق يشيع فيها تكلم لغات أخرى بالإضافة إلى التركية.
    The NGO Coalition indicated that girls are underrepresented in primary school and represented 42.1 per cent of pupils in primary schools in 2001. UN 28- وأشار الائتلاف إلى تدني التمثيل الناقص للإناث في المدارس الابتدائية وإلى أن تمثيلهن في المدارس الابتدائية في عام 2001 بلغ نسبة 42.1 في المائة(76).
    33. Since 1992, UNESCO has been reviewing the environmental health conditions in primary schools in depressed rural and urban areas of Africa and Asia to complement its field research in rural schools in Africa (ongoing since 1989). UN ٣٣ - ومنذ عام ٢٩٩١، واليونسكو تقوم باستعراض ظروف الصحة البيئية في المدارس الابتدائية في المناطق الريفية والحضرية المصابة بالكساد في افريقيا وآسيا لتكميل بحوثها الميدانية في المدارس الريفية في افريقيا )الجارية منذ عام ٩٨٩١(.
    29. In collaboration with WHO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has produced a set of health education textbooks, charts and other materials for use in primary schools in Somalia. UN ٢٩ - وأنتجت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، مجموعة من الكتب المدرسية للتثقيف الصحي، والرسوم البيانية والمواد اﻷخرى لاستخدامها في المدارس الابتدائية في الصومال.
    In 2000, the rate of enrolment in primary schools in ethnic-minority areas reached 97.44 per cent. UN وفي عام 2000 بلغ معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في مناطق الأقليات الإثنية 97.44 في المائة.
    192. In 2009/10 academic year, based on the Bureau of Statistic population projections, it is estimated that 90% of the relevant age cohort is enrolled in primary schools in the public sector. UN 192 - - وفي السنة الدراسية 2009-2010، وبناء على التوقعات السكانية لمكتب الإحصاء، يقدر أن 90 في المائة من الفئة العمرية ذات الصلة يلتحقون بالمدارس الابتدائية في القطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more