"in prior financial periods" - Translation from English to Arabic

    • في فترات مالية سابقة
        
    40. Reimbursement of actual expenditure incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income, according to rule 103.6 of Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 40 - تنص القاعدة 103-6 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أن مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة تقيد باعتبارها إيرادات متنوعة.
    2. The increase of $16,100 under the above heading is attributable to the settlement of belated government claims for travel and accompanied excess baggage costs incurred in prior financial periods. UN 2 - تعزى الزيادة البالغة 100 16 دولار تحت البند المشار إليه آنفا إلى تسوية المطالبات الحكومية المتأخرة لتغطية تكاليف السفر والوزن الزائد من الحقائب المصحوبة، التي تم تكبدها في فترات مالية سابقة.
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تقيـد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في الفترة المالية ذاتها في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة فتقيد باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Upon further enquiry, the Committee was informed that in fact the Force had acquired in prior financial periods a total of five long-range, multifunctional infrared binoculars, similar to those requested for the 2012/13 period, and that the current proposal was based on the unit cost actually paid for such equipment in the 2011/12 period. UN وبعد استفسار آخر، أبلغت اللجنة بأن القوة اقتنت بالفعل في فترات مالية سابقة ما مجموعه خمسة مناظير تعمل بالأشعة دون الحمراء وبعيدة المدى ومتعددة الوظائف، شبيهة بالمناظير المطلوبة للفترة 2012/2013، وأن المقترح الحالي يستند إلى تكلفة الوحدة المدفوعة بالفعل عن هذه المعدات في الفترة 2011/2012.
    (a) Within the same budget period, reimbursements of expenses incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of expenses incurred in prior financial periods shall be credited as other/miscellaneous revenue. UN (أ) تقيـد مردودات المصروفات المتكبدة في فترة الميزانية ذاتها كرصيد دائن في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات المصروفات المتكبدة في فترات مالية سابقة فتقيد باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة.
    The Committee was informed that currently under the United Nations system accounting standards, reimbursements of actual expenditures incurred are credited to the accounts against which they were originally charged if reimbursement is received in the same financial period; reimbursements received in the current financial period of actual expenditures incurred in prior financial periods are credited as miscellaneous income. UN وأبلغت اللجنة أنه في ظل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة المطبقة حاليا، تقيد للمردودات تسديدات من النفقات الفعلية المتكبدة في الحسابات التي خصمت منها في الأصل إذا تم تلقي المبالغ المستردة في الفترة المالية نفسها؛ أما المبالغ المستردة في الفترة المالية الحالية من النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة فتقيَّد باعتبارها إيرادات متنوعة.
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تقيـد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في الفترة المالية ذاتها كرصيد دائن في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة فتقيد باعتبارها إيرادات متنوعة.
    6. The increase of $61,900 under this heading is attributable to (a) retention of one police officer in the mission area until October 1999 ($15,400) and (b) settlement of belated government claims for travel and accompanied excess baggage costs incurred in prior financial periods ($46,500). UN 6 - تُعزى الزيادة البالغة 900 61 دولار تحت هذا البند إلى ما يلي: (أ) استبقاء ضابط شرطة في منطقة البعثة حتى تشرين الأول/أكتوبر 1999 (400 15 دولار) و (ب) تسوية المطالبات الحكومية المتأخرة لسداد تكاليف السفر والوزن الزائد من الحقائب المصحوبة المتكبَّدة في فترات مالية سابقة (500 46 دولار).
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي تم تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة.
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي سبق تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة؛
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي سبق تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة؛
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي سبق تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة؛
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي سبق تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة؛
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد مردودات النفقات الفعلية، التي سبق تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد مردودات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة؛
    (a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. UN (أ) تُقيد تسديدات النفقات الفعلية، التي تم تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد تسديدات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more