"in process of" - Translation from English to Arabic

    • في طور
        
    • من مشروع شبكة الاتصال
        
    Many of the weapons existing today and in process of being tested represent several multiples of the explosive power of these bombs. UN والكثير من اﻷسلحة الموجودة اليوم أو التي هي في طور التجريب تزيد على قوة هاتين القنبلتين أضعافا مضاعفة.
    106.2, 106.14 Accepted/in process of implementation UN التوصيتان 106-2 و106-14 مقبولتان/في طور التنفيذ
    106.8, 106.9 Accepted/in process of implementation UN التوصيتان 106-8 و106-9 مقبولتان/في طور التنفيذ
    106.2, 106.12, 106.13, 106.14 Accepted/in process of implementation UN التوصيات 106-2 و106-12 و106-13 و106-14 مقبولة/في طور التنفيذ
    Internet protocol telephony phase I in process of implementation UN يجري تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت
    It also notes that the State party, in collaboration with the World Bank, is in process of developing a social safety net programme that would address the needs of children living in poverty. UN كما تلاحظ أن الدولة الطرف في طور وضع برنامج شبكة أمان اجتماعي، بالتعاون مع البنك الدولي، لتلبية احتياجات الأطفال الذين يعيشون في الفقر.
    106.1 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-1 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.3 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-3 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.4 accepted, in process of implementation UN التوصية 106-4 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.5 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-5 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.10 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-10 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.11 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-11 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.15 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-15 مقبولة/في طور التنفيذ
    106.16 Accepted/in process of implementation UN التوصية 106-16 مقبولة/في طور التنفيذ
    562. With regard to the promulgation of regulations to Act No. 731 (2002), Colombia has a legislative framework in favour of rural women, which is in process of regulation. UN 563- وبصدد سن القانون رقم 731(2002)، لدى كولومبيا إطار تشريعي مناصر للمرأة الريفية في طور التنظيم.
    in process of computerization UN في طور الحوسبة
    Internet protocol telephony phase II in process of implementation UN أُُنجز المرحلة الأولى من مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more