"in professional life" - Translation from English to Arabic

    • في الحياة المهنية
        
    • والحياة المهنية
        
    An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. UN وأظهر تقييم خارجي، نشر عام 2006، أن الإعانات المالية تشكل أداة مركزية لتطوير المساواة في الحياة المهنية.
    The projects in question had enabled women to take a more active part in professional life. UN فقد أتاحت هذه المشاريع بالفعل للنساء المشاركة بصورة أكثر نشاطا في الحياة المهنية.
    She requested information about the number of women in the judiciary and called for women to be given suitable opportunities to exercise their talents in professional life. UN وتطلب معلومات عن عدد النساء في الجهاز القضائي، وتدعو إلى أن تعطى النساء فرصا مناسبة لإعمال مواهبهن في الحياة المهنية.
    Education is compulsory between 6 and 14 years of age and is to enable children to gain qualifications to set themselves up in professional life through general or technical education and professional training. UN والتعليم إلزامي بين سن السادسة والرابعة عشرة، وهو يتيح للأطفال اكتساب المؤهلات التي تمكنهم من الانخراط في الحياة المهنية من خلال التعليم العام أو التعليم الفني والتدريب المهني.
    It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. UN وأخيراً، يدعم المكتب مالياً المشاريع والخدمات الاستشارية التي تساهم في إعمال المساواة بين المرأة والرجل في الحياة المهنية.
    Its budget had increased by 117 per cent between 1996 and 2003; much of the increase was used in promoting equality in professional life. UN وقد زادت ميزانيته بنسبة 117 في المائة في الفترة ما بين 1996 و2003؛ واستُخدام جزء كبير من هذه الزيادة في الترويج للمساواة في الحياة المهنية.
    Concerning incentive programmes, aid was allocated to public or private organizations setting up programmes aimed at ensuring equality between women and men in professional life. UN وفي حالة البرامج التشجيعية، تمنح المساعدة لمنظمات عامة أو خاصة تضع برامج تهدف إلى تحقيق المساواة بين النساء والرجال في الحياة المهنية.
    11. Some participants expressed concerns over the apparent disconnect between a high degree of participation of women in higher education and a low degree of participation in professional life in their respective countries. UN 11 - وأعرب بعض المشاركين عن قلقهم إزاء الفصل الواضح بين مستوى مشاركة النساء المرتفع في التعليم العالي من جهة ومشاركتهن المنخفضة في الحياة المهنية في بلدانهن من جهة أخرى.
    - Design of a document containing a sectoral assessment of measures for preventing and combating ethnic discrimination in professional life UN - وضع وثيقة تتعلق ب " منع ومكافحة التمييز العرقي في الحياة المهنية - الوضع على صعيد القطاعات " لفائدة أعضاء اللجان المشتركة.
    76. The Federal Statistical Office gathers and analyses data on women's representation in political and public life and on the situation of women and men in professional life, in the family and in education. UN 76 - ويقوم المكتب الاتحادي للإحصاء بجمع وتحليل البيانات حول تمثيل المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة وحول حالة المرأة والرجل في الحياة المهنية وفي الأسرة وفي التدريب.
    " (b) Governments should eliminate discrimination in the labour market and ensure equality of treatment in professional life. UN " )ب( ينبغي للحكومات أن تقضي على التمييز في سوق العمالة ، وأن تكفل مساواة حقيقية في المعاملة في الحياة المهنية.
    Specifically, discrimination in professional life is prohibited (see also Article 11). UN وبصورة خاصة يحظر التمييز في الحياة المهنية (انظر أيضا المادة 11).
    Regarding to the relations in the working field in the public as well as in the private one, it is prohibited any kind of discrimination in employment or in professional life (article 9 of Labour Code). UN وفيما يتعلق بالعمل في القطاعين العام والخاص على حد سواء يحظر القانون ممارسة أي نوع من التمييز في التوظيف أو في الحياة المهنية (المادة 9 من قانون العمل).
    In Switzerland, a study found that, in families where fathers and mothers share responsibilities in the household and in professional life, both parents and children have a positive perception of the egalitarian sharing of roles. UN وفي سويسرا، وجدت إحدى الدراسات أن لدى الوالدين والأطفال في الأسر التي يتقاسم فيها الآباء والأمهات المسؤوليات في البيت والحياة المهنية مفهوم إيجابي عن تقاسم الأدوار بالتساوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more