"in professional services" - Translation from English to Arabic

    • في الخدمات المهنية
        
    • في مجال الخدمات المهنية
        
    • في الخدمات الفنية
        
    The experience of developing countries clearly shows the possible developmental gains accruing to them from trade in professional services. UN 5- تبرز تجارب البلدان النامية بوضوح المكاسب الإنمائية التي يمكن أن تحققها من التجارة في الخدمات المهنية.
    Furthermore, developing countries such as Brazil and India are becoming global players in professional services. UN وفضلاً عن ذلك، فإن بلدان نامية، كالبرازيل والهند، أصبحت تضطلع بدور عالمي في الخدمات المهنية.
    The increase in the share of developing countries' trade in professional services and strengthening the participation of developing countries in new and dynamic sectors of international trade. UN :: زيادة حصة تجارة البلدان النامية في الخدمات المهنية وتعزيز مشاركتها في القطاعات الجديدة والحيوية للتجارة الدولية.
    Also in the case of intra-South trade in professional services, restrictions impede that trade. UN وتعرقل هذه القيود أيضاً التجارة في الخدمات المهنية بين بلدان الجنوب.
    Overall, the highest restrictiveness is typically found in professional services. UN وعلى وجه الإجمال، توجد عادةً أعلى درجة للتقييدية في مجال الخدمات المهنية.
    Different RTAs have achieved various degrees of success in liberalizing trade in professional services. UN وحققت مختلف الاتفاقات التجارية الإقليمية درجات متباينة من النجاح في تحرير التجارة في الخدمات المهنية.
    Aside from this, countries are also engaged in discussions relating to recognition issues, all of which relate to facilitating trade in professional services. UN وإلى جانب ذلك، تشارك بعض البلدان أيضاً في مناقشات بخصوص مسائل الاعتراف، يتصل جميعها بتيسير التجارة في الخدمات المهنية.
    Various models are being constructed, sometimes incorporating agreements on mutual recognition, for example in professional services, and chapters on investment, which are also based on a negative list. UN ويتم حالياً وضع نماذج مختلفة تتضمن أحياناً اتفاقات بشأن الاعتراف المتبادل، في الخدمات المهنية مثلاً، وفصولاً عن الاستثمار، تستند بدورها أيضاً إلى قائمة سلبية.
    Experts put forward their views on how Governments of developed and developing countries could play an active role, at the national level and in multilateral negotiations, in promoting trade in professional services. UN وطرح الخبراء أثناءه وجهات نظرهم حول الكيفية التي يمكن بها لحكومات البلدان المتقدمة والنامية الاضطلاع بدور نشط، على الصعيد الوطني أو في المفاوضات المتعددة الأطراف، في تشجيع التجارة في الخدمات المهنية.
    National experiences of trade in professional services UN ثالثاً- التجارب الوطنية على صعيد التجارة في الخدمات المهنية
    These issues need to be addressed as a matter of priority in the domestic agenda of developing countries in order to increase their participation in international trade in professional services. UN ويلزم معالجة هذه القضايا على سبيل الأولوية في جدول الأعمال الداخلي للبلدان النامية بغية زيادة مشاركتها في التجارة الدولية في الخدمات المهنية.
    The legal framework is liberal in the area of trade in professional services, allowing for any form of establishment, and the market is free to set its prices. UN ويتّسم الإطار القانوني في مجال التجارة في الخدمات المهنية بالتحرر على نحو يتيح أي شكل من أشكال التأسيس، وللسوق مطلق الحرية في تحديد أسعارها.
    There is today a huge potential for regional trade in professional services in developing regions. UN 33- تتوفر اليوم إمكانات هائلة للتجارة الإقليمية في الخدمات المهنية في البلدان النامية.
    Governments were encouraged to promote progress in the area of MRAs in the interest of increasing developing countries' trade in professional services. UN وقد شُجِّعت الحكومات على تعزيز التقدم في مجال اتفاقات الاعتراف المتبادل من أجل زيادة تجارة البلدان النامية في الخدمات المهنية.
    Therefore, trade negotiators, professionals and policy makers from all countries are on a steep learning curve, seeking to improve their understanding of issues and interlinkages with respect to trade in professional services. UN وبالتالي، فإن المفاوضين التجاريين والمهنيين وواضعي السياسات في جميع البلدان يقفون الآن أمام منعطف حاسم على صعيد التعلّم ويسعون إلى تحسين فهمهم للقضايا والروابط فيما يتصل بالتجارة في الخدمات المهنية.
    The Expert Meeting will explore, on the basis of different professions, the main features of trade in professional services and associated regulatory frameworks and their contribution to the development of developing countries. UN وسوف يبحث اجتماع الخبراء، على أساس مختلف المهن، السمات الرئيسية للتجارة في الخدمات المهنية وما يرتبط بها من أطر تنظيمية ومساهمتها في تنمية البلدان النامية.
    In terms of growth, employment in professional services has been growing at a faster pace compared with other sectors of the economy. UN 3- وفي ما يتعلق بالنمو، ما انفكت العمالة في الخدمات المهنية تنمو بوتيرة أسرع من نمو قطاعات الاقتصاد الأخرى.
    Clear definition is needed for policy formulation, for developing comparable indicators to assess professional services across countries and to measure trade in professional services. UN ولا بد من اعتماد تعريف واضح لأغراض صياغة السياسات ووضع مؤشرات قابلة للمقارنة لتقييم الخدمات المهنية في مختلف البلدان وقياس التجارة في الخدمات المهنية.
    Indeed, mode 4-related barriers appear to drive the higher restrictiveness in professional services. UN ويبدو في واقع الأمر أن الحواجز المتصلة بالأسلوب 4 تقف وراء الدرجة الأعلى من التقييدية في مجال الخدمات المهنية.
    The challenge facing many developing countries is to establish adequate policies and regulatory frameworks, and to enhance institutional enforcement capabilities in professional services. UN ويتمثل التحدي الذي يواجه العديد من البلدان النامية في وضع السياسات والأطر التنظيمية الملائمة، وتعزيز قدرات المؤسسات على إنفاذ اللوائح التنظيمية في مجال الخدمات المهنية.
    Professional, skilled and specialized work often is tightly regulated, and differences in regulatory systems across countries make international transactions in professional services more difficult. UN وكثيرا ما يكون العمل الفني والماهر والمتخصص منظما بدقة؛ وتزيد الاختلافات في النظم التنظيمية بين البلدان من صعوبة إجراء معاملات دولية في الخدمات الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more