"in programmes and projects" - Translation from English to Arabic

    • في البرامج والمشاريع
        
    • المتصلة بالبرامج والمشاريع التي
        
    • في برامج ومشاريع
        
    It has the authority and means to ensure quality in programmes and projects, partnership agreements and programme performance. UN كما أنه يمتلك السلطة والوسائل اللازمة لضمان الجودة في البرامج والمشاريع واتفاقات الشراكة وأداء البرنامج.
    The Council further endorses the continuation of inter-agency consultations on minority issues with a view to enhancing the exchange of information, including through the Working Group on Minorities of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and ensuring increased participation of minorities in programmes and projects that affect them. UN للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وكفالة زيادة المشاركة من جانب اﻷقليات في البرامج والمشاريع التي تمسهم.
    Integrating economic, social and environmental dimensions in programmes and projects UN إدماج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في البرامج والمشاريع
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. UN واختير المشاركون بناءًً على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية وتطبيقاتها.
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in which basic space science and the International Heliophysical Year played a leading role. UN وتم اختيار المشاركين على أساس خلفيتهم العلمية وخبرتهم المتصلة بالبرامج والمشاريع التي تؤدي فيها علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية دوراً رئيسياً.
    37. A number of States reported about bilateral and/or multilateral cooperation in programmes and projects to combat trafficking. UN 37 - وورد في تقارير عدد من الدول أنها تقيم تعاونا ثنائيا أو متعدد الأطراف في برامج ومشاريع لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    B. National management, partnership and participation in programmes and projects . 13 - 17 UN الادارة الوطنية، والتشارك، والاشتراك في البرامج والمشاريع
    B. National management, partnership and participation in programmes and projects UN باء - اﻹدارة الوطنية، والتشارك، والاشتراك في البرامج والمشاريع
    Participants were selected on the basis of their scientific or engineering background, the quality of the abstracts of proposed presentations and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. UN واختير المشاركون بناء على خلفياتهم العلمية أو الهندسية ونوعية خلاصات العروض الإيضاحية المقترحة وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية وتطبيقاتها.
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and their applications. UN واختير المشاركون بناء على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in GNSS technology and its applications. UN واختير المشاركون بناءً على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    That is why the United Republic of Tanzania has always participated in programmes and projects led by the United Nations or by regional and subregional organizations in pursuit of durable peace and stability. UN ولذلك السبب ظلت جمهورية تنزانيا المتحدة تشارك دائما في البرامج والمشاريع التي تقودها الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية سعيا لصون السلام والاستقرار الدائمين.
    In addition, weaknesses were found in the organizational structure and staffing, and safety and security management was not being mainstreamed in programmes and projects. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى الكشف عن نقاط ضعف في الهيكل التنظيمي والتوظيف، ولم يكن يجري تعميم مراعاة إدارة شؤون السلامة والأمن في البرامج والمشاريع.
    35. A number of States have implemented policies that include the consultation and participation of indigenous peoples in programmes and projects that affect them. UN 35 - نفذ عدد من الدول سياسات تشمل التشاور مع الشعوب الأصلية ومشاركتها في البرامج والمشاريع التي تؤثر عليها.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين العاملين في المشاريع، والمعدات المستعملة فيها، والمرافق التابعة لها، والسفر، وأي مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف المبينة في البرامج والمشاريع.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين العاملين في المشاريع، والمعدات المستعملة فيها، والمرافق التابعة لها، والسفر، وأية مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف المبينة في البرامج والمشاريع.
    These steps are required whether one is talking of the UNICEF operational role in programmes and projects or of its catalytic role in inspiring and promoting the actions of others on behalf of children. UN وهذه الخطوات لازمة سواء أكان الحديث عن الدور التنفيذي لليونيسيف في البرامج والمشاريع أم كان عن دورها الحفاز في حث الآخرين وتشجيعهم على اتخاذ إجراءات لصالح الأطفال.
    Included are the costs of project personnel, equipment, project premises, travel and any other input necessary to achieve the results and objectives set out in programmes and projects. UN وهي تشمل تكاليف موظفي المشاريع، والمعدات، وأماكن عمل المشاريع والسفر وأي مدخلات أخرى لازمة لتحقيق النتائج والأهداف الواردة في البرامج والمشاريع.
    It widely supports the involvement of CSOs in programmes and projects for which it provides assistance under agreed country programmes of cooperation. UN وهي تؤيد تأييدا واسعا إشراك منظمات المجتمع المدني في البرامج والمشاريع التي تقدم إليها المساعدة في إطار برامج التعاون القطرية المتفق عليها.
    The United Nations cooperates extensively not only with United Nations specialized agencies who often participate in programmes and projects as executing partners, but also with other international and national non-governmental organizations. UN واﻷمم المتحدة لا تتعاون بصورة موسعة مع الوكالات المتخصصة التابعة لها فحسب وهي وكالات كثيرا ما تشارك في البرامج والمشاريع بوصفها من الشركاء المنفذين، بل أيضا مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى، الدولية والوطنية.
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in which basic space science and the International Heliophysical Year played a leading role. UN وتم اختيار المشاركين على أساس خلفيتهم العلمية وخبرتهم المتصلة بالبرامج والمشاريع التي تؤدي فيها علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية دوراً رئيسياً.
    Number of civil society organizations (CSOs) and science and technology institutions (STIs) involved in programmes and projects relating to desertification/land degradation and drought (DLDD), 2010 and 2011 UN عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في برامج ومشاريع تتعلق بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف، خلال العامين 2010 و2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more