"in project documents" - Translation from English to Arabic

    • في وثائق المشاريع
        
    Standard clause introduced in project documents and procurement contracts of the FAO: UN بند نمطي مدرج في وثائق المشاريع وعقود الاشتراء الخاصة بالفاو:
    In addition, due attention would be paid to the related issues of improved oversight, streamlined reporting formats and the inclusion of detailed work plans in project documents. UN وفضلا عن ذلك فإن الصندوق سيولي الاهتمام الواجب للمسائل ذات الصلة: تعزيز المراقبة الداخلية، وترشيد تقديم التقارير وإدراج خطط عمل تفصيلية في وثائق المشاريع.
    48. Difficulties in evaluating project performance have also been due to weaknesses in project documents. UN ٤٧ - وكانت الصعوبات في تقييم أداء المشاريع تعزى أيضا إلى نقاط الضعف في وثائق المشاريع.
    UN-Habitat should ensure that a clause is included in project documents that require formal endorsement by UN-Habitat of any subsequent significant changes to project objectives. UN ينبغي أن يدرج موئل الأمم المتحدة ضمان شرطا في وثائق المشاريع يقتضي الحصول على موافقة رسمية من موئل الأمم المتحدة على إدخال أي تغييرات هامة لاحقة على أهداف المشاريع.
    UN-Habitat is considering including in project documents a clause that requires formal endorsement by UN-Habitat of any subsequent significant changes to project objectives. UN ويقوم موئل الأمم المتحدة بالنظر في إدراج شرط في وثائق المشاريع يقتضي الحصول على موافقة رسمية من موئل الأمم المتحدة على إدخال أي تغييرات هامة لاحقة على أهداف المشاريع.
    He welcomed the inclusion of progress indicators in project documents and stressed the importance his Group attached to the implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN ورحّب بإدراج مؤشرات التقدم في وثائق المشاريع وأكد الأهمية التي تعلقها مجموعته على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    The Board considers that greater clarity would be achieved if the classification of activities in project documents corresponded to how ITC is managing and reporting on the Programme. UN ويرى المجلس أنه يمكن تحقيق وضوح أكبر إذا تطابق تصنيف الأنشطة في وثائق المشاريع مع طريقة إدارة المركز للبرنامج وإعداد التقارير عنه.
    In 1998, UNCDF will address gender issues by ensuring gender analysis in project documents and holding a one-day training on gender for staff. UN سيتناول الصندوق في عام ١٩٩٨ القضايا المتعلقة بنوع الجنس لكفالة تحليل مسألة نوع الجنس في وثائق المشاريع وتنظيم تدريب للموظفين يستمر يوما واحدا بشأن مسألة نوع الجنس.
    The Financial and Management Information System used by UNHCR requires a very close link in project documents between the attached budget and the narrative which describes activities. UN يتطلب نظام المعلومات المالية واﻹدارية الذي تستخدمه المفوضية صلة وثيقة جداً في وثائق المشاريع بين الميزانية المرفقة والسرد الذي يصف اﻷنشطة.
    8. Requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8- يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. Requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8- يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. Requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8 - يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. Requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8 - يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    The Board recommends that UNOPS endeavour to strengthen the range of performance indicators included in project documents, so as to allow progress against objectives and subobjectives to be quantified and reviewed as fully as possible. UN يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    23. UNHCR stated that FMIS required a close link in project documents between the attached budget and the narrative describing activities. UN ٢٣ - ذكرت المفوضية أن يقتضي نظام معلومات الادارة المالية الذي تطبقه المفوضية وجود ارتباط وثيق جدا في وثائق المشاريع بين الميزانية المرفقة والسرد الذي يصف اﻷنشطة.
    62. The Board recommends that UNOPS endeavour to strengthen the range of performance indicators included in project documents so as to allow progress against objectives and sub-objectives to be quantified and reviewed as fully as possible. UN 62 - يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    62. The Board recommends that UNOPS endeavour to strengthen the range of performance indicators included in project documents so as to allow progress against objectives and sub-objectives to be quantified and reviewed as fully as possible. UN 62 - يوصي المجلس بأن يبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قصارى جهوده لتعزيز مجموعة مؤشرات الأداء المتضمنة في وثائق المشاريع وذلك ليتسنى قياس التقدم المحرز مقابل الأهداف والأهداف الفرعية واستعراضها بصورة كاملة قدر الإمكان.
    Noting the significant discrepancies currently emerging between data submitted by a countrycountries and the data in project documents, the Executive Committee had decided that such inconsistencies, when identified, should be resolved before projects were submitted. UN 194- وذكر أن اللجنة التنفيذية قررت، بعد أن لاحظت الفروق الكبيرة الناشئة حالياً بين البيانات التي تقدمها البلدان والبيانات الواردة في وثائق المشاريع أن مثل حالات عدم الاتساق هذه ينبغي، عند تحديدها، أن تسّوى قبل تقديم المشاريع.
    12. Requests the secretariat to include information in project documents on the relationship between the project and the secretariat's research and policy analysis functions, with a view to strengthening the integration between the secretariat's research and policy analysis functions and its technical cooperation activities. UN 12- يطلب من الأمانة أن تدرج في وثائق المشاريع معلومات عن العلاقة بين المشروع ووظائف الأمانة في مجالي البحث وتحليل السياسات، بغية تعزيز التكامل بين هذه الوظائف التي تؤديها الأمانة وأنشطتها في مجال التعاون التقني.
    12. Requests the secretariat to include information in project documents on the relationship between the project and the secretariat's research and policy analysis functions, with a view to strengthening the integration between the secretariat's research and policy analysis functions and its technical cooperation activities. UN 12- يطلب من الأمانة أن تدرج في وثائق المشاريع معلومات عن العلاقة بين المشروع ووظائف الأمانة في مجالي البحث وتحليل السياسات، بغية تعزيز التكامل بين هذه الوظائف التي تؤديها الأمانة وأنشطتها في مجال التعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more