"in promoting gender equality and the empowerment" - Translation from English to Arabic

    • في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    Recognizing the significant role of the United Nations system in promoting gender equality and the empowerment of women worldwide, UN إذ تعترف بما للأمم المتحدة من دور مهم في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أنحاء العالم،
    Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, UN وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, UN وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ تعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، ولا سيما التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية،
    The report provides an assessment of progress made in promoting gender equality and the empowerment of women within the United Nations system since the adoption of the aforementioned resolution on 24 July 2013. UN ويقدم التقرير تقييما للتقدم المحرز في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة منذ اتخاذ القرار المذكور أعلاه في 24 تموز/يوليه 2013.
    Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ تعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية،
    Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ يعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن، والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية،
    Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ يعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن، والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والحوكمة والمشاركة في الحياة السياسية،
    Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ ينوه بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، وبخاصة التحويلات المالية والتنمية، والإدارة والمشاركة في الحياة السياسية،
    Recognizing the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ تسلم بالإسهامات التي قدمها المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، ولا سيما التحويلات المالية والتنمية، والمشاركة في الحكم والسياسة،
    Recognizing the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN وإذ تسلم بالإسهامات التي قدمها المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، ولا سيما التحويلات المالية والتنمية، والحكم والمشاركة في الحياة السياسية،
    " Acknowledging the contributions of the Institute in promoting gender equality and the empowerment of women in the areas of security, international migration, in particular remittances and development, and governance and political participation, UN " وإذ تعترف بإسهامات المعهد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجالات الأمن والهجرة الدولية، ولا سيما التحويلات المالية والتنمية، والحكم والمشاركة في الحياة السياسية،
    14. Urges the United Nations system to work towards the active involvement of men and boys in promoting gender equality and the empowerment of women and the elimination of violence against women, and to make efforts to engage civil society organizations to that end; UN 14 - يحث منظومة الأمم المتحدة على العمل من أجل المشاركة النشطة من قبل الرجال والأولاد في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على العنف ضد المرأة، وعلى بذل الجهود لإشراك منظمات المجتمع المدني في تحقيق هذه الغاية؛
    3. The General Assembly has repeatedly affirmed the role of the intergovernmental process of the United Nations in promoting gender equality and the empowerment of women. UN 3 - أكدت الجمعية العامة مرات عديدة دور العملية الحكومية الدولية للأمم المتحدة في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In February 2010, the representatives of the organization attended the Economic and Social Council special event on the role of philanthropy in promoting gender equality and the empowerment of women in New York. UN وفي شباط/فبراير 2010، حضر ممثلو المنظمة المناسبة الخاصة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دور الأعمال الخيرية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في نيويورك.
    1. At its 18th meeting, on 10 March 2005, the Commission on the Status of Women held a panel discussion on the role of regional and intergovernmental organizations in promoting gender equality and the empowerment of women in the context of the implementation of the Beijing Platform of Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 1 - في الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 10 آذار/مارس 2005، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة مناقشة بشأن دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    2. Participants highlighted the important role of regional and intergovernmental organizations in promoting gender equality and the empowerment of women within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 2 - وسلط المشاركون الضوء على أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Welcoming also the progress of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen) in promoting gender equality and the empowerment of women, UN وإذ ترحب أيضا بما تحرزه هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) من تقدم في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    55. In paragraph 3 of resolution 66/132, the General Assembly acknowledged the catalytic role of the Commission on the Status of Women in promoting gender equality and the empowerment of women, based on the full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session, and in promoting and monitoring gender mainstreaming within the United Nations system. UN 55 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 3 من قرارها 66/132 بالدور الحفّاز للجنة وضع المرأة في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، على أساس التنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وفي تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة ورصده.
    5.3. As a signatory to the UN Millennium Declaration, Brunei Darussalam has carried out continuous efforts to ensure the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs), including in promoting gender equality and the empowerment of women. UN 5-3 تبذل بروني دار السلام باستمرار بصفتها دولة موقعة على إعلان الألفية للأمم المتحدة، جهوداً ترمي إلى كفالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    14. Urges the United Nations system to work towards the active involvement of men and boys in promoting gender equality and the empowerment of women and the elimination of violence against women, and to make efforts to engage civil society organizations to that end; UN 14 - يحث منظومة الأمم المتحدة على العمل من أجل كفالة مشاركة الرجال والأولاد بنشاط في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على العنف ضد المرأة، وعلى بذل الجهود من أجل مشاركة منظمات المجتمع المدني في تحقيق هذه الغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more