"in promoting technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • في تعزيز التعاون التقني
        
    • في تشجيع التعاون التقني
        
    The pivotal developing countries had played an important role in promoting technical cooperation among developing countries (TCDC). UN وثَمة دور مهم اضطلعت به البلدان النامية المحورية في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    28. The United Nations also had a crucial role to play in promoting technical cooperation through its operational activities. UN 28 - وقال إن الأمم المتحدة لها دور هام تؤديه في تعزيز التعاون التقني من خلال أنشطتها التشغيلية.
    We need to enhance the role which can be played by the United Nations system in promoting technical cooperation among developing countries in the area of ICT for development. UN ونحن بحاجة إلى تعزيز الدور الذي يمكن أن تضطلع به منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون التقني بين البلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    It is, moreover, involved in promoting technical cooperation between African and Asian countries as a follow-up to the Tokyo International Conference on African Development. UN وعلاوة على ذلك، يشارك البرنامج الانمائي في تعزيز التعاون التقني بين البلدان الافريقية واﻵسيوية كمتابعة لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الافريقية.
    The pivotal developing countries had a crucial role in promoting technical cooperation among developing countries, and the resources they committed to South-South cooperation needed to be leveraged by contributions from developed countries. UN والبلدان النامية المحورية عليها دور حاسم في تشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وثمة حاجة إلى مساندة الموارد التي تخصصها هذه البلدان للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بمساهمات من البلدان المتقدمة النمو.
    He commended the United Nations Development Programme (UNDP) for its role in promoting technical cooperation among developing countries and in strengthening the capacity of the private and public sectors to administer UNDP-sponsored projects. UN وأثنى على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما يقوم به من دور في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وفي تعزيــز قـدرات القطاعين العــام والخاص على إدارة المشاريع التي يقوم البرنامج المذكور بتمويلها.
    69. The United Nations Development Programme (UNDP) and the specialized agencies, as well as the regional commissions, had played a positive role in promoting technical cooperation among developing countries. UN 69 - وثَمة دور كبير أيضاً يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    UNIDO in its reply noted that despite its limited mandate to operate in the field of mass exoduses, it is partly engaged in promoting technical cooperation in the context of post-emergency situations. UN ٣٨ - وأشارت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في ردها إلى أنه رغم ولايتها المحدودة في مجال الهجرة الجماعية، فقد اشتركت إلى حد ما في تعزيز التعاون التقني في حالات ما بعد الطوارئ.
    It was also active in promoting technical cooperation through its Technical Cooperation Programme, which had grown, as recommended by the 2000 NPT Review Conference, and was able to draw on more than $100 million in annual resources, for projects in more than 120 countries and territories. UN وهي نشطة أيضا في تعزيز التعاون التقني عن طريق برنامج التعاون التقني الذي وضعته كما أوصى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، واستطاعت أن تستفيد مما ينيف عن 100 مليون دولار من الموارد السنوية من أجل مشاريع في أكثر من 120 بلدا وإقليما.
    It was also active in promoting technical cooperation through its Technical Cooperation Programme, which had grown, as recommended by the 2000 NPT Review Conference, and was able to draw on more than $100 million in annual resources, for projects in more than 120 countries and territories. UN وهي نشطة أيضا في تعزيز التعاون التقني عن طريق برنامج التعاون التقني الذي وضعته كما أوصى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، واستطاعت أن تستفيد مما ينيف عن 100 مليون دولار من الموارد السنوية من أجل مشاريع في أكثر من 120 بلدا وإقليما.
    25. In his opening statement, the Administrator of UNDP noted that considerable progress had been made in promoting technical cooperation among developing countries (TCDC) as an instrument of multilateral cooperation, but much remained to be done to fulfil its potential. UN ٢٥ - ذكر مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في بيانه الافتتاحي، أنه قد أحرز تقدم كبير في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية كأداة من أدوات التعاون المتعدد اﻷطراف، وإن كان لا يزال يتبقى الكثير مما يتعين إنجازه تحقيقا لكامل إمكانيات ذلك التعاون.
    9. Concurrent with its funding activities, UNCDF is actively engaged in promoting technical cooperation and dialogue among LDCs, allowing local development professionals to benefit from one another's experience. UN ٩ - وفي الوقت الذي يقوم فيه الصندوق بأنشطته التمويلية فإنه يشترك بنشاط في تعزيز التعاون التقني وفي الحوار فيما بين أقل البلدان نموا، بما يتيح للمتخصصين في التنمية الريفية الاستفادة من خبرات بعضهم بعضا.
    25. In his opening statement, the Administrator of UNDP noted that considerable progress had been made in promoting technical cooperation among developing countries (TCDC) as an instrument of multilateral cooperation, but much remained to be done to fulfil its potential. UN ٢٥ - ذكر مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في بيانه الافتتاحي، أنه قد أحرز تقدم كبير في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية كأداة من أدوات التعاون المتعدد اﻷطراف، وإن كان لا يزال يتبقى الكثير مما يتعين إنجازه تحقيقا لكامل إمكانيات ذلك التعاون.
    Following the United Nations Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados from 25 April to 6 May 1994, UNDP was mandated to take the lead in promoting technical cooperation among these countries. UN ٦٠ - وفي أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بربادوس في الفترة من ٢٦ نيسان/ابريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، كلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالقيام بدور قيادي في تعزيز التعاون التقني فيما بين هذه البلدان.
    The pivotal developing countries had a crucial role in promoting technical cooperation among developing countries, and the resources they committed to South-South cooperation needed to be leveraged by contributions from developed countries. UN والبلدان النامية الرئيسية عليها دور حاسم في تشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وثمة حاجة إلى مساندة الموارد التي خصصتها هذه البلدان للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بمساهمات من البلدان المتقدمة النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more