"in providing legal aid" - Translation from English to Arabic

    • في تقديم المساعدة القانونية
        
    The Human Rights Office will assist the Centre in providing legal aid to local residents. UN وسيساعد مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، المركز المذكور في تقديم المساعدة القانونية للسكان المحليين.
    67. States should, in accordance with their national law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67 - ينبغي للدول، وفقا لقوانينها الوطنية وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدودا.
    States should, in accordance with their domestic law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67- ينبغي للدول، وفقاً لقانونها الداخلي وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدوداً.
    67. States should, in accordance with their domestic law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67 - ينبغي للدول، وفقاً لقانونها الداخلي وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدوداً.
    67. States should, in accordance with their domestic law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67 - ينبغي للدول، وفقاً لقانونها الداخلي وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدوداً.
    67. States should, in accordance with their domestic law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67 - ينبغي للدول، وفقاً لقوانينها الداخلية وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدوداً.
    States should, in accordance with their domestic law and where appropriate, recognize the role played by paralegals or similar service providers in providing legal aid services where access to lawyers is limited. UN 67- ينبغي للدول، وفقاً لقانونها الداخلي وحسب الاقتضاء، الاعتراف بالدور الذي يؤديه المساعدون القانونيون أو جهات مماثلة معنية بتقديم الخدمات في تقديم المساعدة القانونية حيثما يكون الوصول إلى محامين محدوداً.
    65. The Special Rapporteur encourages States to recognize and support the contribution of non-State actors in providing legal aid, and recommends that they adopt all appropriate measures to ensure that non-State legal aid providers are able to carry out their work effectively, freely, autonomously and independently, and without any intimidation, harassment or improper interference. UN 65- وتحث المقررة الخاصة الدول على الإقرار بمساهمة الفاعلين غير الحكوميين في تقديم المساعدة القانونية ودعم هذه المساهمة، وتوصيها بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لتمكين مقدمي المساعدة القانونية غير الحكوميين من القيام بعملهم بفعّالية وحرية واستقلالية ودون تبعية، وفي ظروف خالية من التخويف أو التحرش أو التدخل غير المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more