My Envoy had extensive and useful discussions with senior government officials in Pyongyang, as well as in other capitals concerned about developments on the Korean Peninsula. | UN | وقد أجرى مبعوثي محادثات مفيدة واسعة النطاق مع كبار مسؤولي الحكومة في بيونغ يانغ وفي العواصم الأخرى المعنية بالتطورات في شبه الجزيرة الكورية. |
○ In June 2002, another round of political dialogue was held between DPRK and EU in Pyongyang. | UN | في يونيو عام 2002، جرى الحوار السياسي مع وفد الاتحاد الأوروبي في بيونغ يانغ. |
In two instances, the end users were falsely declared as a diplomatic mission in Pyongyang. | UN | وفي حالتين، أُعلن زورا أن المستخدمين النهائيين بعثة دبلوماسية في بيونغ يانغ. |
In 2009, the organization shipped medicine and medical supplies for 161,000 children in Pyongyang and 112,500 children in Nampo City. | UN | وفي عام 2009، أرسلت المنظمة أدوية وإمدادات طبية إلى 000 161 طفل في بيونغيانغ و 500 112 طفل في مدينة نامبو. |
The Government of Mongolia warmly welcomed the success of the second summit meeting between the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea earlier this month in Pyongyang. | UN | وترحب حكومة منغوليا ترحيبا حارا بنجاح مؤتمر القمة الثاني بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا الذي عقد في أوائل هذا الشهر في بيونغيانغ. |
Mercedes Benz limousines in Pyongyang | UN | سيارات ليموزين من طراز مرسيدس بنز في بيونغ يانغ |
Pyongyang residents and visitors say that luxury cars are seen in Pyongyang. | UN | وقال مقيمون في بيونغ يانغ وزائرون لها أنهم شاهدوا سيارات فاخرة فيها. |
Notably, it has been in contact with the Resident Coordinator in Pyongyang. | UN | وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى أنه دأب على الاتصال بالمنسق المقيم في بيونغ يانغ. |
In that connection, he recalled the Pyongyang Declaration, adopted at the fourth Conference of Ministers of Information of the Non-Aligned Countries, held in Pyongyang in June 1993. | UN | وفي هذا الصدد أشار الى إعلان بيونغ ينغ الذي اعتمده المؤتمر الرابع لوزراء اﻹعلام لبلدان عدم الانحياز، المعقود في بيونغ يانغ في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
over 15,000 people in Pyongyang | UN | أكثر من 000 15 شخص في بيونغ يانغ |
12. Thousands of modern houses and welfare facilities had been built in Pyongyang and in the provinces. | UN | 12- وشُيّدت آلاف المنازل ومرافق الرعاية الاجتماعية الحديثة في بيونغ يانغ والمقاطعات. |
• Missile transporter-erector-launchers seen in Pyongyang in April 2012 | UN | • معاينة ناقلات - ناصبات - أجهزة إطلاق القذائف في بيونغ يانغ في نيسان/ أبريل 2012 |
It also covers the unintended impact of the resolutions on the population of the Democratic People’s Republic of Korea and on diplomatic missions in Pyongyang. | UN | ويشمل التقرير أيضا الآثار غير المقصودة المترتبة عن القرارات على سكان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعلى البعثات الدبلوماسية في بيونغ يانغ. |
The Commission would be considering that option and hoped to establish a Government-authorized office in Pyongyang to provide outreach and technical assistance. | UN | وأوضح أن لجنة التحقيق ستنظر في هذا الخيار، وتأمل في إنشاء مكتب بإذن من الحكومة في بيونغ يانغ لتوفير أنشطة الدعوة والمساعدة التقنية. |
• The previous registered owner is owned by the previous beneficial owner of the vessel; the two companies share the same office address in Pyongyang. | UN | • الشركة المالكة المسجلة السابقة مملوكة للشركة السابقة المستفيدة من السفينة؛ وتستخدم الشركتان عنوان المكتب نفسه في بيونغ يانغ. |
Most recently, reflecting increased business ties, China's embassy in Pyongyang announced the joint establishment of the Korea-China Chamber of Commerce Association in Pyongyang. | UN | فقد أعلنت سفارة الصين في بيونغ يانغ مؤخرا الإنشاء المشترك لاتحاد الغرفة التجارية الكورية والصينية في بيونغ يانغ، فيما يدل على تزايد الروابط التجارية. |
Ms. Amos met with several Government officials, United Nations entities, non-governmental organizations, donors and members of the diplomatic community in Pyongyang. | UN | والتقت السيدة أموس مع العديد من المسؤولين الحكوميين وكيانات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة، وأعضاء السلك الدبلوماسي في بيونغ يانغ. |
Since October 2006, cereal market prices in Pyongyang have increased significantly. | UN | فمنذ تشرين الأول/أكتوبر 2006 زادت أسعار الحبوب في السوق في بيونغيانغ زيادة كبيرة. |
Subsequent rounds were held from 24 to 28 February and 24 to 26 June 1998 in Pyongyang. | UN | وعقدت جولتان لاحقتان في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير والفترة من ٢٤ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في بيونغيانغ. |
On the Korean peninsula, inter-Korean relations will be taken to a higher level with the summit meeting to be held in Pyongyang next week between President Roh Moo-hyun and Chairman Kim Jong-il. | UN | وفي شبه الجزيرة الكورية، سوف ترتقي العلاقات بين الكوريتين إلى مستوى أعلى بانعقاد اجتماع القمة المقرر عقده في بيونغيانغ الأسبوع القادم بين الرئيس روه مو - هيون والرئيس كيم يونغ - إيل. |
The Supreme Leader requests your presence at a restaurant in Pyongyang for dinner. | Open Subtitles | طلبات الزعيم العليا حضورك في a مطعم في بيونج يانج للعشاء. |
The fifth round of technical talks took place in Pyongyang from 25 to 28 June. | UN | وقد عقدت الجولة الخامسة للمحادثات التقنية في بوينغ يانغ في الفترة من ٥٢ إلى ٨٢ حزيران/ يونيه. |