"in quito in" - Translation from English to Arabic

    • في كيتو في
        
    • في كيوتو في
        
    At the meeting held in Quito in 2007, a joint plan of action for strengthening the collaboration in regard to the Declaration and the Second Decade was discussed. UN وفي الاجتماع المعقود في كيتو في عام 2007، نوقشت خطة عمل مشتركة لتعزيز التعاون فيما يتعلق بالإعلان والعقد الثاني.
    He also participated in the Annual Congress of the Ibero-American Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. UN كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    A second mayoral forum is expected to be held in Quito in 2015. UN ومن المتوقع عقد منتدى ثان للبلديات في كيتو في عام 2015.
    While in Quito in March and in Ankara in May, the Committee organized joint events with local universities. UN وفي غضون ذلك، نظمت اللجنة فعاليات مشتركة مع الجامعات المحلية في كيتو في آذار/مارس، وفي أنقرة في أيار/مايو.
    He also participated in the Annual Congress of the IberoAmerican Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. UN كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيوتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    9. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    5. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    12. Welcomes the offer of the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016, and invites participation in the conference at the highest possible level; UN 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    12. Welcomes the offer of the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016, and invites participation in the conference at the highest possible level; UN 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    5. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    As Chair of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, Ecuador was currently preparing for a regional conference of experts to be held in Quito in 2003. UN وعلى أن إكوادور بوصفها رئيسة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم تعد في الوقت الراهن لعقد مؤتمر إقليمي للخبراء في كيتو في عام 2003.
    We also want to stress the South American meeting of young people to discuss climate change that took place in Quito in October, where 170 adolescents demanded from their Governments a clear and consistent approach to deal with this problem. UN ونريد أيضا أن نسلط الضوء على اجتماع شباب أمريكا الجنوبية لمناقشة تغير المناخ الذي انعقد في كيتو في تشرين الأول/أكتوبر، حيث طالب 170 مراهقا بنهج واضح ومتسق من حكوماتهم التصدي لهذه المشكلة.
    105. During the period under review, the Government of Ecuador provided information to the Working Group on the investigations carried out by the Government into another case of a Colombian citizen who disappeared in Quito in June 1997. UN وأثناء الفترة المستعرضة، قدّمت حكومة إكوادور معلومات إلى الفريق العامل عن التحقيقات التي أجرتها الحكومة في حالة مواطن كولومبي آخر كان قد اختفى في كيتو في حزيران/يونيه 1997.
    The Office also plans activities based on the model of the innovative workshop held in Quito in August 2002 on follow-up to the concluding observations of the Human Rights Committee. III. Human rights, peace and cooperation UN وتزمع المفوضية أيضا الاضطلاع بأنشطة على غرار حلقة العمل الابتكارية التي عقدت في كيتو في آب/أغسطس 2002 بشأن متابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    A key step in the process of the OHCHR regional strategy for Latin America has been the adoption of the Quito Framework for Technical Cooperation in the Field of Human Rights through a workshop in the region, held in Quito in late 1999. UN وكان اعتماد إطار عمل كيتو للتعاون الفني في مجال حقوق الإنسان، عن طريق عقد حلقة عمل في المنطقة في كيتو في أواخر عام 1999، خطوة أساسية في عملية الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بأمريكا اللاتينية التي تنفذها المفوضية.
    It was noted that the General Assembly, in its resolution 60/99, had noted with satisfaction that the Government of Ecuador would be hosting the Fifth Space Conference of the Americas in Quito in July 2006. UN 58- ولوحظ أنّ الجمعية العامة، في قرارها 60/99، لاحظت مع الارتياح أن حكومة إكوادور سوف تستضيف مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، في كيتو في تموز/ يوليه 2006.
    9. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; UN 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛ (الفقرة 5 من منطوق القرار 68/239)
    The organization carried out work leading up to and participated in the tenth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean, held in Quito in August 2007. UN وقامت المنظمة بأعمال تحضيرا للدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في كيتو في آب/أغسطس 2007، وشاركت فيها.
    UN-Habitat has also held regional consultative meetings with ministers for local government from Africa in Yaoundé in June 2008 and from Latin America and the Caribbean in Quito in July 2008. UN وعقد موئل الأمم المتحدة أيضاً اجتماعات إقليمية واستشارية مع وزراء الحكومات المحلية من أفريقيا في ياوندي في حزيران/يونيه 2008 ومن أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كيوتو في تموز/يوليه 2008.
    45. OHCHR was one of two external partners invited to the second UNICEF global consultation on rights-based programming, held in Quito in October 2003. UN 45- وكانت المفوضية أحد شريكين خارجيين دُعيا للمشاركة في المشاورة العامة الثانية لليونيسيف بشأن البرمجة القائمة على احترام الحقوق، التي عقدت في كيوتو في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    In this regard, UNHCR and a number of delegations encouraged States to follow up on offers of support made at a regional resettlement meeting held in Quito in February 2006, and later during the Annual Tripartite Consultations on resettlement. UN وفي هذا الصدد، شجعت المفوضية ومعها عدد من الوفود الدول على متابعة عروض الدعم المقدمة أثناء اجتماع إقليمي عن إعادة التوطين عُقد في كيوتو في شهر شباط/فبراير 2006، ثم بعد ذلك أثناء المشاورات الثلاثية الأطراف بشأن إعادة التوطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more